Haruo
Korektado de ruĝaj ligiloj Mi partoprenas la Projekton:Ruĝaj ligiloj, kaj korektas erarajn ligilojn. |
Mi kontribuas al Azia Monato
|
Leland Bryant Ross | |
---|---|
altas kvin usonajn futojn plus iomete pli ol kvin usonaj coloj | |
Persona informo | |
Aliaj nomoj | Ros' Haruo |
Naskiĝo | 29-an de marto 1954 (70-jaraĝa) en Seatlo |
Nacieco | usonano |
Esperanto | |
Tradukis en Esperanton | La Lasta Floro de James Thurber; himnotekstojn kristanajn; noveletoj de Herman Melville ("'Gioj" kaj "Jaĉjo Roz'" |
Esperantistiĝis en | 1970 |
Vikipedio:Babel | ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
|
_
_
Kion diri? Mia jura nomo estas Leland Bryant ROSS. Mi estas usonano; denaska anglalingvano; esperantistiĝis en 1970, kiam mi havis 16 jarojn. Mi verkis artikolon pri mi kiel publika figuro. Tie ĉi mi traktas nur miajn vikipediajn trajtojn.
Miaj kontribuoj al "wikieo"
redakti(Aŭ eowiki...) Mi kreis la unuan artikoleton pri BBC je 2004.02.26, antaŭ ol mi enskribiĝis kiel Vikipediisto.
Krom tio, Chuck Smith jam utiligis informojn el mia Enciklopedio Cigneta por lanĉi plurajn artikolojn tie ĉi.
La artikolojn kreitajn de mi post tiu debuto anonima, vi trovos en aparta listo. Kaj jen la tuta kroniko de miaj redaktaj agoj, eĉ la plej etaj!
Miaj Kontoj kaj Nomoj
redaktiLaŭ mia kalkulo mi havas nun* (22 aŭg 2005) kontojn en 24 Vikipedioj, krom en "meta" kaj "commons" kaj unu-du Vikivortaroj. Plej ofte mi nomas min Haruo, sed en kelkaj mi havas aliajn nomojn. En la japana mi estas Rosharuo (呂須•春男) ĉar iu jam kaptis "Haruo"n tiuvikie (mia efektiva japana nomo estas la verda karaktraro apud mia bebaĝa foto tie ĉi (klaku). En keltaj lingvoj mi uzas mian gaelan nomon Líolaind kaj en amerikaj indiĝenaj lingvoj (eksternorekiaj) ofte mi estas Dzidzelalic (t.e., laŝucide, "Seatlo"). En la ĉeroka vikipedio pro tajperaro bedaŭrinde mi misnomiĝis Dzidelalic krom la ĝusta Dzidzelalic (do mi havas du kontojn tie). En la latina mi estas Lelandicus [Bryans Rox] kaj en la jida לילאַנד (sed ne tiel en la hebrea, kie mi vikinomas min Haruo malgraŭ tio, ke en hebrea skribado mi kutime nomiĝas, esperantlitere, Afar ben Ĥaci-ji (אפר בן חצי-אי). En la svahila, Lilendi. Kaj en la havaja Hāluo. En la rusa mia vikinomo estas Лилэнд Иванович Россов, sed en la bulgara simple Лилэнд . En la hindia mi estas लीलंड. Je 2005.09.28 mi estiĝis Ліленд en la ukraina. En la provvikipedio ĉinukpiĝina, mi nomiĝas Dzidzəlalič.
- je 24 septembro 2005: 33 lingvoj
- je 28 aprilo 2007: 42 lingvoj plus la ĉinukpiĝina
en aliaj vikiprojektoj
redaktiJen miaj vikipediistaj paĝoj ĉe:
- (kun bildoj, kiujn mi alŝutis tien)
Cetere
redaktiMia persona TTTejo estas La Lilandejo, kaj mi estris la kristanan rethimnaron TTT-Himnaro Cigneta.
Mi eksperimentas kelkfoje...
Kio okazas, se mi ligas tie ĉi neekzistantan ĉerokian paĝon: ᎤᏁᎳᏅᎢᎤᏪᏥ. Ni vidu...
ROS’ Haruo