Tomás
See also: Appendix:Variations of "tomas"
Irish
editEtymology
edit(Can this(+) etymology be sourced?) Derived from Ancient Greek Θωμᾶς m (Thōmâs), from Aramaic תאומא (“twin”).
Pronunciation
edit- (Munster) IPA(key): /t̪ˠəˈmˠɑːsˠ/
- (Connacht) IPA(key): /ˈt̪ˠʊmˠɑːsˠ/
- (Ulster) IPA(key): /ˈt̪ˠɔmˠasˠ/
Proper noun
editTomás m (genitive Thomáis)
- a male given name from Aramaic, equivalent to English Thomas
Derived terms
editMutation
editradical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
Tomás | Thomás | dTomás |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Portuguese
editAlternative forms
editEtymology
edit(Can this(+) etymology be sourced?) Inherited from Old Galician-Portuguese Thomas, from Latin Thōmās m, from Ancient Greek Θωμᾶς m (Thōmâs), from Aramaic תאומא (“twin”).
Pronunciation
edit
Proper noun
editTomás m
- a male given name from Aramaic, equivalent to English Thomas
- (biblical) Thomas (one of the Apostles)
- Synonym: Tomé
Further readings
edit- “Tomás”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
editEtymology
edit(Can this(+) etymology be sourced?) Borrowed from Ancient Greek Θωμᾶς (Thōmâs), the Biblical Greek transcription of Aramaic תאומא (te'oma, “twin”).
Pronunciation
editProper noun
editTomás m
- Thomas, the apostle
- 1602, La Santa Biblia (antigua versión de Casiodoro de Reina), Marcos 3:18:
- Y á Andrés, y á Felipe, y á Bartolomé, y á Mateo, y á Tomás, y á Jacobo hijo de Alfeo, y á Tadeo, y á Simón el Cananita.
- And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
- a male given name from Aramaic, equivalent to English Thomas
Derived terms
edit- Santo Tomás
- Tomasito (diminutive)
Related terms
edit- female given name: Tomasa
Descendants
editFurther readings
edit- “Tomás”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- “Tomás”, in Diccionario histórico de la lengua española, Real Academia Española, 2022
Categories:
- Irish terms derived from Ancient Greek
- Irish terms derived from Aramaic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish proper nouns
- Irish masculine nouns
- Irish given names
- Irish male given names
- Irish male given names from Aramaic
- ga:Biblical characters
- ga:Individuals
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Aramaic
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese given names
- Portuguese male given names
- Portuguese male given names from Aramaic
- pt:Biblical characters
- pt:Individuals
- Spanish terms borrowed from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish terms derived from Aramaic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/as
- Rhymes:Spanish/as/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish terms with quotations
- Spanish given names
- Spanish male given names
- Spanish male given names from Aramaic
- es:Biblical characters
- es:Individuals