Thomas
English
editEtymology
editInherited from Middle English Thomas, from Latin Thōmās m (as in the Vulgate), from Ancient Greek Θωμᾶς m (Thōmâs), the Biblical Greek transcription of Aramaic תאומא or תאמא (“twin”), the nickname of one of the Twelve Apostles.
In the gospel of John (11:16, 20:24), the Aramaic nickname is also translated into Greek, as δίδυμος m (dídumos). Used as a given name since the Middle Ages, e.g. Thomas the Presbyter (7th century), Thomas the Slav (8th century), Thomas of Bayeux (died 1100).
(infidel or doubter): In reference to the doubting Apostle.
Pronunciation
editNoun
editThomas (plural Thomases)
- (derogatory) An infidel or doubter.
- 1897, Richard Marsh, The Beetle:
- […] and if the surgeons do not preserve you, and place you on view, in pickle, they ought to, for the sake of historical doubters, for no one will believe that there ever was a man like you, unless you yourself are somewhere around to prove them Thomases.
Proper noun
editThomas (countable and uncountable, plural Thomases)
- An Apostle, best remembered for doubting the resurrection of Jesus.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, John 20:24–25:
- But Thomas, one of the twelve, called Didymus, was not with them when Jesus came. The other disciples therefore said unto him, We have seen the LORD. But he said unto them, Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe.
- A male given name from Aramaic of biblical origin, popular since the 13th century.
- 1876, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], chapter VI, in The Adventures of Tom Sawyer, Hartford, Conn.: The American Publishing Company, →OCLC, page 70:
- "Good,—that's a whack. What's your name?" / "Becky Thatcher. What's yours? Oh, I know. It's Thomas Sawyer." / "That's the name they lick me by. I'm Tom when I'm good. You call me Tom, will you?"
- 1941, Judith Kelly, Marriage is a Private Affair, Harper, published 1944, page 133:
- - - - goodness we scarcely have a name for the baby yet now all of you must take a vote, all of you, but let's have a nice simple name like Thomas don't you think I hate elaborate names, do please all of you vote for Thomas..."
- A common surname originating as a patronymic.
- 2006, Chris Wrigley, A.J.P. Taylor: Radical Historian of Europe, London – New York: I.B. Tauris, →ISBN, page 182:
- The reappearance of Dylan and Caitlin Thomas brought her the excitement again of literary gatherings and much uninhibited partying.223 For a woman of 41 the Thomases represented fun and an opportunity not to play second fiddle to a disapproving husband who was very clear as to what he wanted but not sensitive to her social needs.
- A number of places in the United States:
- An unincorporated community in Bureau County, Illinois.
- An unincorporated community in Daviess County, Indiana.
- A city in Custer County, Oklahoma.[1]
- 2009, Linda D. Wilson, “Thomas”, in The Encyclopedia of Oklahoma History and Culture[2], Oklahoma Historical Society, retrieved 13 March 2020:
- Located in northeastern Custer County, Thomas is situated at the intersection of State Highways 33 and 47. Originally, Thomas was a trading point where William Thomas had a general store and served as the first postmaster of a post office designated on February 12, 1894.
- A ghost town in Linn County, Oregon.
- An unincorporated community in Hamlin County, South Dakota.
- An unincorporated community in Buchanan County, Virginia.
- A former community in King County, Washington.
- A minor city in Tucker County, West Virginia.[1]
- A number of townships in the United States, listed under Thomas Township.
Derived terms
editRelated terms
edit- MacTavish
- McCavish
- McComb
- McCombe
- McCombie
- McComie
- McComish
- McOmie
- McOmish
- McTavish
- Tamblin
- Tambling
- Tamblyn
- Tamlin
- Tamlyn
- Tamplin
- Thom
- Thomason
- Thomasson
- Thomerson
- Thomlinson
- Thompsett
- Thompson
- Thomsett
- Thomson
- Tom
- Tomalin
- Tomas
- Tomblin
- Tombling
- Tombs
- Tomes
- Tomkies
- Tomkin
- Tomkins
- Tomkinson
- Tomkiss
- Tomkys
- Tomlin
- Tomlins
- Tomlinson
- Tommis
- Tompkin
- Tompkins
- Tompkinson
- Tompsett
- Tompson
- Toms
- Tomsett
- Tomson
- Tonkin
- Tonks
- Toombes
- Toombs
- Townson
Descendants
editTranslations
edit
|
|
|
Statistics
edit- According to the 2010 United States Census, Thomas is the 16th most common surname in the United States, belonging to 756,142 individuals. Thomas is most common among White (52.6%) and Black/African American (38.8%) individuals.
References
editDanish
editAlternative forms
editProper noun
editThomas
- Thomas (biblical figure)
- a male given name of biblical origin
Related terms
editDescendants
edit- → Greenlandic: Tuumarsi
References
edit- [3] Danskernes Navne, based on CPR data: 52 343 males with the given name Thomas have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1970s. Accessed on 19 June 2011.
Dutch
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Middle Dutch thomas, from Latin Thōmās m, from Ancient Greek Θωμᾶς m (Thōmâs), from Aramaic תאומא.
Pronunciation
editProper noun
editThomas m
- Thomas (biblical figure)
- a male given name of biblical origin
- a surname originating as a patronymic
Related terms
editFrench
editPronunciation
editEtymology
editUltimately borrowed from Latin Thōmās m.
(Can this(+) etymology be sourced?) Inherited from Middle French Thomas m, inherited from Old French Tumas m, inherited from Latin Thōmās m.
Proper noun
editThomas m
- (biblical) Thomas
- a male given name of biblical origin
- 1862, Victor Hugo, chapter 2, in Les Misérables, Tome I : Fantine, book 4; republished as Isabel F. Hapgood, transl., 1887:
- Il n’est pas rare aujourd’hui que le garçon bouvier se nomme Arthur, Alfred ou Alphonse, et que le vicomte — s’il y a encore des vicomtes — se nomme Thomas, Pierre ou Jacques. Ce déplacement qui met le nom « élégant » sur le plébéien et le nom campagnard sur l’aristocrate n’est autre chose qu’un remous d’égalité. L’irrésistible pénétration du souffle nouveau est là comme en tout.
- It is not rare for the neatherd's boy nowadays to bear the name of Arthur, Alfred, or Alphonse, and for the vicomte--if there are still any vicomtes--to be called Thomas, Pierre, or Jacques. This displacement, which places the "elegant" name on the plebeian and the rustic name on the aristocrat, is nothing else than an eddy of equality. The irresistible penetration of the new inspiration is there as everywhere else.
- a common surname originating as a patronymic
Descendants
editFurther readings
edit- “Thomas”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
editPronunciation
editProper noun
editThomas m (proper noun, strong, genitive Thomas')
- Thomas (biblical figure)
- a male given name originating from the Bible
Proper noun
editThomas m or f (proper noun, surname, masculine genitive Thomas' or (with an article) Thomas, feminine genitive Thomas, plural Thomas or Thomasens)
- a surname originating as a patronymic
Related terms
editLatin
editEtymology
edit(Can this(+) etymology be sourced?) From Ancient Greek Θωμᾶς m (Thōmâs), the Biblical Greek transcription of Aramaic תאומא or תאמא (“twin”), the nickname of one of the Twelve Apostles.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈtʰoː.maːs/, [ˈt̪ʰoːmäːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈto.mas/, [ˈt̪ɔːmäs]
Proper noun
editThōmās m (genitive Thōmae); first declension
- (Christianity) Thomas the Apostle.
- a male given name from Aramaic of Biblical origin
Declension
editFirst-declension noun (masculine Greek-type with nominative singular in -ās).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | Thōmās | Thōmae |
genitive | Thōmae | Thōmārum |
dative | Thōmae | Thōmīs |
accusative | Thōmān | Thōmās |
ablative | Thōmā | Thōmīs |
vocative | Thōmā | Thōmae |
- The accusative is sometimes Thomam.
Descendants
edit- Eastern Romance:
- >? Romanian: Toma
- >? Italian: Tommaso
- → Sicilian: Tummasu
- Navarro-Aragonese:
- Aragonese: Tomás
- Old Leonese:
- Asturian: Tomás
- >? Old French: Tumas m
- Old Occitan:
- >? Old Galician-Portuguese: Thomas
- >? Old Spanish:
- Piedmontese: Tomà
- Sicilian: Tumasi
- Venetan: Tomà
- → Basque: Tomas
- → Czech: Tomáš
- → Danish: Thomas, Tomas
- → Greenlandic: Tuumarsi
- → Estonian: Toomas
- → Faroese: Tummas
- → Finnish: Tuomas
- → German: Thomas
- → Hungarian: Tamás
- → Icelandic: Tómas
- → Irish: Tomás
- → Latvian: Toms, Tomass
- → Lithuanian: Tomas
- → Maltese: Tumas
- → Manx: Thomaase
- → Middle English: Thomas
- → Norwegian: Thomas, Tomas
- → Polish: Tomasz
- → Sami: Dommá, Duomis, Duommá
- → Scottish Gaelic: Tàmhas, Tòmas
- → Slovak: Tomáš
- → Slovene: Tomaž
- → Swedish: Tomas, Thomas
- → Welsh: Tomos
- → West Frisian: Tomas
Middle English
editEtymology
editPronunciation
editProper noun
editThomas
- a male given name from Aramaic
- 1470–1483 (date produced), Thom̃s Malleorre [i.e., Thomas Malory], “[Launcelot and Guinevere]”, in Le Morte Darthur (British Library Additional Manuscript 59678), [England: s.n.], folio 449, recto, lines 18–21:
- And here on þͤ othir ſyde folowyth the moſte pytevous tale of the morte Arthure ſaunz Gwerdon · Ꝑ le ſhyvalere ẜ Thomᷓs Malleorre knyȝt
- And here on the other side followeth the most piteous tale of the mort d’Arthur sans guerdon, par le chevalier Sir Thomas Malory, knight.
Derived terms
editDescendants
editNorman
editPronunciation
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Proper noun
editThomas m
Norwegian
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Vulgate Medieval Latin Thōmās m, from Ancient Greek Θωμᾶς m (Thōmâs), from Aramaic ܬܐܘܡܐ or תאומא (“Thomas”), from ܬܐܡܐ or תאמא (“twin”). Recorded as a given name in Norway since the 13th century.
Proper noun
editThomas
- a male given name
- (Can we add an example for this sense?)
Usage notes
edit- The most common given name of men born in Norway in the 1980s.
References
edit- Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
- [4] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 23 499 males with the given name Thomas ( compared to 2 408 named Tomas) living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak in the 1980s. Accessed on April 29th, 2011.
Old English
editEtymology
edit(Can this(+) etymology be sourced?) Borrowed from Latin Thōmās m, from Ancient Greek Θωμᾶς m (Thōmâs).
Pronunciation
editProper noun
editThōmas m
- (biblical) Thomas
- c. 990, Wessex Gospels, John 20:24
- Witodlice Thomas, an of þam twelfum, þe ys gecweden Didimus, þæt ys Gelicost, on ure geþeode, he næs mid him, þa se Haelend com
- Now Thomas (also known as Didymus), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came.
- c. 990, Wessex Gospels, John 20:24
Swedish
editPronunciation
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Proper noun
editThomas c (genitive Thomas)
- a male given name of popular usage, variant of Tomas
References
edit- Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
- [5] Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 59 976 males with the given name Thomas (compared to 33 505 named Tomas) living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1960s. Accessed on 19 June 2011.
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Aramaic
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɒməs
- Rhymes:English/ɒməs/2 syllables
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English derogatory terms
- English terms with quotations
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English male given names
- English male given names from Aramaic
- English surnames
- English surnames from patronymics
- en:Places in the United States
- en:Unincorporated communities in Illinois, USA
- en:Unincorporated communities in the United States
- en:Places in Illinois, USA
- en:Unincorporated communities in Indiana, USA
- en:Places in Indiana, USA
- en:Cities in Oklahoma, USA
- en:Cities in the United States
- en:Places in Oklahoma, USA
- en:Ghost towns in Oregon, USA
- en:Places in Oregon, USA
- en:Unincorporated communities in South Dakota, USA
- en:Places in South Dakota, USA
- en:Unincorporated communities in Virginia, USA
- en:Places in Virginia, USA
- en:Historical settlements
- en:Places in Washington, USA
- en:Cities in West Virginia, USA
- en:Places in West Virginia, USA
- en:Townships
- en:Biblical characters
- en:Individuals
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish given names
- Danish male given names
- da:Biblical characters
- da:Individuals
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms derived from Aramaic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch given names
- Dutch male given names
- Dutch surnames
- Dutch surnames from patronymics
- nl:Biblical characters
- nl:Individuals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms derived from Latin
- French terms derived from Ancient Greek
- French terms borrowed from Latin
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French lemmas
- French proper nouns
- French masculine nouns
- fr:Biblical characters
- French given names
- French male given names
- French terms with quotations
- French surnames
- French surnames from patronymics
- fr:Individuals
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German masculine nouns
- German given names
- German male given names
- German male given names from the Bible
- German feminine nouns
- German nouns with multiple genders
- German surnames
- German surnames from patronymics
- de:Biblical characters
- de:Individuals
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin terms derived from Aramaic
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin first declension nouns
- Latin masculine nouns in the first declension
- Latin masculine nouns
- la:Christianity
- Latin given names
- Latin male given names
- Latin male given names from Aramaic
- la:Biblical characters
- la:Individuals
- Middle English terms borrowed from Latin
- Middle English terms derived from Latin
- Middle English lemmas
- Middle English proper nouns
- Middle English given names
- Middle English male given names
- Middle English male given names from Aramaic
- Middle English terms with quotations
- enm:Biblical characters
- enm:Individuals
- Norman lemmas
- Norman proper nouns
- Norman masculine nouns
- Requests for example sentences in Norman
- Norwegian terms derived from Medieval Latin
- Norwegian terms derived from Ancient Greek
- Norwegian terms derived from Aramaic
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian given names
- Norwegian male given names
- Requests for example sentences in Norwegian
- no:Biblical characters
- no:Individuals
- Old English terms borrowed from Latin
- Old English terms derived from Latin
- Old English terms derived from Ancient Greek
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English proper nouns
- Old English masculine nouns
- ang:Biblical characters
- Old English terms with quotations
- ang:Individuals
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish male given names
- sv:Biblical characters
- sv:Individuals