[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
See also: and
U+8F1B, 輛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8F1B

[U+8F1A]
CJK Unified Ideographs
[U+8F1C]

Translingual

edit
Traditional
Shinjitai
(extended)
Simplified

Han character

edit

(Kangxi radical 159, +8, 15 strokes, cangjie input 十十一中月 (JJMLB), four-corner 51027, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1244, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 38361
  • Dae Jaweon: page 1721, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3537, character 8
  • Unihan data for U+8F1B

Chinese

edit
trad.
simp.
alternative forms early simplified form

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *raŋs) : semantic (vehicle) + phonetic (OC *raŋʔ, *raŋs).

Pronunciation

edit


Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8059
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*raŋs/
Notes

Definitions

edit

  1. Classifier for wheeled vehicles.all nouns using this classifier
      ―  liàng chē  ―  a car
    跑車跑车  ―  liàng pǎochē  ―  a race car

Synonyms

edit

Compounds

edit

Japanese

edit

Shinjitai
(extended)

Kyūjitai

Kanji

edit

(Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

Readings

edit

Definitions

edit
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
りょう3
[counter] a car of a train
Alternative spelling
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Usage notes

edit

Usually substituted by in modern usage.

Korean

edit

Hanja

edit

(ryang>yang) (hangeul >, revised ryang>yang, McCune–Reischauer ryang>yang, Yale lyang>yang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: lượng, lưỡng, lẫng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.