[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
U+82E5, 若
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-82E5

[U+82E4]
CJK Unified Ideographs
[U+82E6]

U+F974, 若
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F974

[U+F973]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F975]
若 U+2F998, 若
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F998
𦬼
[U+2F997]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 茝
[U+2F999]

Translingual

edit
Stroke order
Japanese
 

Han character

edit

(Kangxi radical 140, +5, 9 strokes in traditional Chinese and Korean, 8 strokes in simplified Chinese and Japanese, cangjie input 廿大口 (TKR), four-corner 44604, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1023, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 30796
  • Dae Jaweon: page 1482, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3187, character 7
  • Unihan data for U+82E5

Chinese

edit

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
         

Pictogram (象形) – a person combing their hair; obedient.

Later was added and the original component came to be written .

Etymology 1

edit
trad.
simp. #
alternative forms
“you; your”
From Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ (you).
"like this; such; if"
Derived from (OC *nja, *njas) with distributive suffix *-k (Schuessler, 2007). Cognate with (OC *naːɡ, “to agree; to say yes”).
"that"
Cognate with (, “that”), (OC *njelʔ, “that”) (Schuessler, 2007).

Pronunciation

edit

Note:
  • na - vernacular (“if”);
  • ngiâ - vernacular (“your");
  • yo̍k - literary.
Note:
  • nâ - vernacular (“if”);
  • iŏk - literary.
Note:
  • ná - vernacular (“like; as if”);
  • nā/nǎ - vernacular (“if”);
  • lio̍k/jio̍k/jia̍k - literary.
Note:
  • riag8 - literary (“if; like; as if”);
  • riêh8/rioh8 - vernacular (dialectal usage - "how much", "so") (riêh8 - Chaozhou).

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʐuo⁵¹/
Harbin /iau⁵³/
/ʐuo⁵³/
Tianjin /ʐɤ⁵³/
Jinan /luə²¹/
Qingdao /yə⁴²/
Zhengzhou /ʐuo²⁴/
Xi'an /vo²¹/
Xining /u²¹³/
Yinchuan /ʐuə¹³/
Lanzhou /və¹³/
Ürümqi /ʐuɤ²¹³/
Wuhan /io²¹³/
Chengdu /zo³¹/
Guiyang /zo²¹/
Kunming /ʐo³¹/
Nanjing /ioʔ⁵/
Hefei /ʐuɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /zuaʔ²/
Pingyao /ʐʌʔ⁵³/
Hohhot /ʐuaʔ⁴³/
Wu Shanghai /zaʔ¹/
Suzhou /zɑʔ³/
Hangzhou /zɑʔ²/
Wenzhou /ja²¹³/
/ȵa²¹³/
Hui Shexian /iɔʔ²¹/
Tunxi
Xiang Changsha /io²⁴/
Xiangtan /io²⁴/
Gan Nanchang /lɔʔ⁵/
Hakka Meixian /iok̚⁵/
Taoyuan /ʒok̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /jœk̚²/
Nanning /jœk̚²²/
Hong Kong /jœk̚²/
Min Xiamen (Hokkien) /liɔk̚⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /nuoʔ⁵/
Jian'ou (Northern Min) /iɔ²⁴/
Shantou (Teochew) /ziak̚⁵/
/zioʔ⁵/
Haikou (Hainanese) /ziɔk̚⁵/

Rime
Character
Reading # 3/3
Initial () (38)
Final () (107)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter nyak
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵɨɐk̚/
Pan
Wuyun
/ȵiɐk̚/
Shao
Rongfen
/ȵʑiɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ȵɨak̚/
Li
Rong
/ȵiak̚/
Wang
Li
/ȵʑĭak̚/
Bernhard
Karlgren
/ȵʑi̯ak̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ruò
Expected
Cantonese
Reflex
joek6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
ruò ruò
Middle
Chinese
‹ nyak › ‹ nyak ›
Old
Chinese
/*nak/ /*nak/
English you agree

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 3/3
No. 10940
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njaɡ/
Notes

Definitions

edit

  1. to be obedient to; compliant
  2. to trim vegetables
  3. to choose
  4. you; your
  5. he; his
  6. like; as if
    無人无人  ―  pángruòwúrén  ―  as if no one is nearby
  7. if; supposing; assuming
    有情天亦老 [MSC, trad. and simp.]
    Tiān ruò yǒu qíng tiān yì lǎo. [Pinyin]
    If Heaven had feelings, Heaven too would grow old.
  8. in this way
  9. (Chinese mythology) Ruo, mythological divine being of the northern seas
  10. Pollia japonica
  11. a surname
Synonyms
edit
  • (like):

Compounds

edit

Etymology 2

edit
trad.
simp. #

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 2/3
Initial () (38)
Final () (100)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter nyaeX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵiaX/
Pan
Wuyun
/ȵiaX/
Shao
Rongfen
/ȵʑiaX/
Edwin
Pulleyblank
/ȵiaX/
Li
Rong
/ȵiaX/
Wang
Li
/ȵʑĭaX/
Bernhard
Karlgren
/ȵʑi̯aX/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
je5
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3
No. 10932
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njaʔ/

Definitions

edit

  1. hay; dried grass
  2. Used in compounds.

Compounds

edit

Etymology 3

edit
trad.
simp. #

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/3
Initial () (38)
Final () (100)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter nyae
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵia/
Pan
Wuyun
/ȵia/
Shao
Rongfen
/ȵʑia/
Edwin
Pulleyblank
/ȵia/
Li
Rong
/ȵia/
Wang
Li
/ȵʑĭa/
Bernhard
Karlgren
/ȵʑi̯a/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
je4
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3
No. 10929
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*nja/

Definitions

edit

  1. Placename in Sichuan. (clarification of this definition is needed)

Etymology 4

edit
trad.
simp. #

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. (Eastern Min, Teochew) how much; how
Synonyms
edit

Compounds

edit

Etymology 5

edit
trad.
simp. #

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. (Hokkien) Alternative form of

Further reading

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Sixth grade kyōiku kanji)

  1. young
  2. if

Readings

edit

Compounds

edit

Noun

edit

(わか) (waka

  1. "my lord" (towards a young master or a young heir)

Korean

edit

Etymology 1

edit

From Middle Chinese (MC nyak).

Pronunciation

edit

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 같을 (gateul yak))

  1. hanja form? of (like; as if)
  2. hanja form? of (if)

Compounds

edit

Etymology 2

edit

From Middle Chinese (MC nyaeX).

Pronunciation

edit

Hanja

edit

(eumhun 반야 (banya ya))

  1. hanja form? of (Used in compounds)

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: nhược, nhã

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.