gras
Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]gras (plural grasse)
Alemannic German
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German gras, from Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras, Proto-Germanic *grasą.
Cognate with German Gras, Dutch gras, English grass, Icelandic gras.
Noun
[edit]gras n
References
[edit]- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Aromanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Late Latin grassus. Compare Romanian gras.
Adjective
[edit]gras (feminine grasã, masculine plural grash, feminine plural grasi or grase)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Late Latin grassus.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]gras (feminine grassa, masculine plural grassos, feminine plural grasses)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “gras” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “gras”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “gras” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gras” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German gras, from Old High German gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą. Cognate with German Gras, English grass.
Noun
[edit]gras m (plural gréezar)
- (Sette Comuni) grass
- an hèttalle gras ― a blade of grass
Related terms
[edit]References
[edit]- “gras” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch gras, from Old Dutch *gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”). Doublet of gors.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gras n (plural grassen, diminutive grasje n)
- grass
- Het gras is groen na de regen.
- The grass is green after the rain.
- Ik hou ervan om op het gras te liggen en naar de wolken te kijken.
- I love to lie on the grass and look at the clouds.
- Ze speelden voetbal op het gras.
- They played soccer on the grass.
Derived terms
[edit]- addertje onder het gras
- baardgras
- biestarwegras
- blote billetjes in het gras
- buntgras
- citroengras
- doddegras
- Engels gras
- grasduin
- grasfalt
- grashalm
- grasland
- grasmaaier
- grasmat
- grasparkiet
- graspieper
- graspol
- grassoort
- grasspriet
- grasveld
- grasvlakte
- graszanger
- hardgras
- helmgras
- kransgras
- kunstgras
- langbaardgras
- liefdegras
- trilgras
- wollegras
- zeegras
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Afrikaans: gras
- Berbice Creole Dutch: grasa
- Jersey Dutch: x'rās, grās
- Negerhollands: graas, gras
- → Sranan Tongo: grasi
- → Saramaccan: gaási
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gras n (genitive singular gras, plural grøs)
Declension
[edit]n12 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | gras | grasið | grøs | grøsini |
accusative | gras | grasið | grøs | grøsini |
dative | grasi | grasinum | grøsum | grøsunum |
genitive | gras | grasins | grasa | grasanna |
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French gras, from Late Latin grassus. Doublet of crasse.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]gras (feminine grasse, masculine plural gras, feminine plural grasses)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]gras m (plural gras)
- fat (animal tissue or substance resembling it)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “gras”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Friulian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Late Latin grassus.
Adjective
[edit]gras
German
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]gras
Gothic
[edit]Romanization
[edit]gras
- Romanization of 𐌲𐍂𐌰𐍃
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gras n (genitive singular grass, nominative plural grös)
- grass
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever."
- Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
- Isaiah 40 (Icelandic, English)
- (in the plural) Icelandic moss
- (slang) grass, marijuana
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “gras” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old Dutch *gras, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Noun
[edit]gras n
Inflection
[edit]This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “gras”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “gras”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]From Old English græs, from Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gras (plural grasses or gras)
- A grass (A plant in the family Poaceae or of similar appearance to those plants)
- Any plant; especially a herbaceous one; a herb.
- (medicine) A plant or herb reputed to have medicinal or curative properties.
- The lamina of a leaf or a leaf in general.
- Ground planted with grass; grassy land; a pasture or meadow.
- Fodder; grass used to feed animals (especially livestock).
Alternative forms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “gras, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-05-14.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]gras
- Alternative form of grace
Norman
[edit]Etymology
[edit]From Old French gras, from Late Latin crassus.
Adjective
[edit]gras m
- (Jersey) fat
- 1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore[1], page 532:
- Caud Mai, gras chimequière, fred Mai, granges pllaïnes.
- A warm May, a fat churchyard, a cold May, full granaries.
Derived terms
[edit]Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse gras (“grass, herbage; herb (with special powers)”), from Proto-Germanic *grasą (“grass”), from the root of *grōaną (“to green, grow”) and *grōniz (“green”), from Pre-Germanic *groh₁-ni-s, from Proto-Indo-European *gʰreH₁- (“to grow (of plants)”).
Noun
[edit]gras n (definite singular graset, indefinite plural gras, definite plural grasa or grasene)
- alternative form of gress
Derived terms
[edit]References
[edit]- “gras” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse gras. Akin to English grass.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gras n (definite singular graset, indefinite plural gras, definite plural grasa)
Derived terms
[edit]References
[edit]- “gras” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
[edit]Verb
[edit]grās
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *ǵʰreh₁- (“to grow”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gras n (genitive grass, plural grǫs)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- blágresi (“geranium”)
- blómgresi (“flower”)
- grasaðr (“prepared with herbs”)
- grasbítr (“herbivore, beast”)
- grasdalr (“grassy dale”)
- grasgarðr (“garden”)
- grasgeilar (“grassy lanes”)
- grasgott (“with good crop of grass”)
- grasgrœnn (“grass-green”)
- graslaukr (“garlic”)
- graslauss (“grassless”)
- grasleysa, grasleysi (“grassless ground, barrenness”)
- grasligr (“grassy”)
- grasloðinn (“thick with grass”)
- grasloðna (“grassy spot”)
- graslægr (“lying in the grass”)
- grasmikill (“rich in grass”)
- grasnautn (“grazing”)
- grasrán (“'grass-stealing'”)
- grasránsbaugr (“fine for grazing”)
- grasrœtr (“roots of herbs or grass”)
- grassetr (“'grass-farming'”)
- grassótt (“grass-fever”)
- grastó (“grassy spot among cliffs”)
- grasvaxinn (“grown with grass”)
- grasverð (“fine for grazing”)
- grasvǫllr (“grassy field”)
- grasvǫxtr (“growing of grass”)
- stargresi (“sedge”)
- íllgresi (“weed”)
Descendants
[edit]- Icelandic: gras
- Faroese: gras
- Norwegian:
- Old Swedish: græs, gras (hapax legomena)
- Swedish: gräs (< *grasja-)
- Danish: græs (< *grasja-)
- Elfdalian: gras
- Gutnish: gras
References
[edit]- gras in An Icelandic-English Dictionary, R. Cleasby and G. Vigfússon, Clarendon Press, 1874, at Internet Archive.
- gras in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
Old Saxon
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *gras, from Proto-Germanic *grasą, from Proto-Indo-European *gʰreh₁- (“to grow”).
Noun
[edit]gras n
Descendants
[edit]Romagnol
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Late Latin crassus.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]gras (feminine grasa, masculine plural grës, feminine plural grasi)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Late Latin grassus. Doublet of cras.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]gras m or n (feminine singular grasă, masculine plural grași, feminine and neuter plural grase)
Declension
[edit]singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative- accusative |
indefinite | gras | grasă | grași | grase | |||
definite | grasul | grasa | grașii | grasele | ||||
genitive- dative |
indefinite | gras | grase | grași | grase | |||
definite | grasului | grasei | grașilor | graselor |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Tok Pisin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]gras
- grass; vegetation
- Then God said "The land must give forth all kinds of trees and grass and foodstuffs."
- fur, hair
Derived terms
[edit]Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Middle English grace, from Old French grace, from Latin grātia.
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -aːs
Noun
[edit]gras m or f (plural grasau or grasusau)
Derived terms
[edit]- anras (“blight, evil”)
- gras anorchfygol (“irresistible grace”)
- gras Duw (“hedgehyssop”)
- grasus (“gracious”)
- moddion gras (“means of grace”)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
gras | ras | ngras | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “gras”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- af:Plants
- Alemannic German terms inherited from Middle High German
- Alemannic German terms derived from Middle High German
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-West Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-West Germanic
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German nouns
- Alemannic German neuter nouns
- Gressoney Walser
- Formazza Walser
- Aromanian terms inherited from Late Latin
- Aromanian terms derived from Late Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian adjectives
- Catalan terms inherited from Late Latin
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Cimbrian terms inherited from Middle High German
- Cimbrian terms derived from Middle High German
- Cimbrian terms inherited from Old High German
- Cimbrian terms derived from Old High German
- Cimbrian terms inherited from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-West Germanic
- Cimbrian terms inherited from Proto-Germanic
- Cimbrian terms derived from Proto-Germanic
- Cimbrian lemmas
- Cimbrian nouns
- Cimbrian masculine nouns
- Sette Comuni Cimbrian
- Cimbrian terms with usage examples
- cim:Plants
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰreh₁-
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch doublets
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑs
- Rhymes:Dutch/ɑs/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch terms with usage examples
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese neuter nouns
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Late Latin
- French terms derived from Late Latin
- French doublets
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- fr:Typography
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Obesity
- Friulian terms inherited from Late Latin
- Friulian terms derived from Late Latin
- Friulian lemmas
- Friulian adjectives
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- German colloquialisms
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːs
- Rhymes:Icelandic/aːs/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic slang
- is:Marijuana
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch neuter nouns
- dum:Plants
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- enm:Medicine
- enm:Botany
- enm:Grasses
- enm:Plants
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Late Latin
- Norman terms derived from Late Latin
- Norman lemmas
- Norman adjectives
- Jersey Norman
- Norman terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰreh₁-
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål neuter nouns
- nb:Plants
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- nn:Plants
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms with IPA pronunciation
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse neuter nouns
- Old Norse neuter a-stem nouns
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon nouns
- Old Saxon neuter nouns
- Romagnol terms inherited from Late Latin
- Romagnol terms derived from Late Latin
- Romagnol terms with IPA pronunciation
- Romagnol lemmas
- Romagnol adjectives
- Romanian terms inherited from Late Latin
- Romanian terms derived from Late Latin
- Romanian doublets
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin terms with IPA pronunciation
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- Welsh terms borrowed from Middle English
- Welsh terms derived from Middle English
- Welsh terms derived from Old French
- Welsh terms derived from Latin
- Rhymes:Welsh/aːs
- Rhymes:Welsh/aːs/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh feminine nouns
- Welsh nouns with multiple genders