Daniel
English
Etymology
From Middle English Daniel, Daniell, from Ancient Greek Δᾱνῑήλ (Dānīḗl), from Hebrew דָּנִיֵּאל (daniyél, literally “God is my judge”), name borne from the prophet whose story is told in the Book of Daniel.[1]
Pronunciation
- enPR: Dăn'yəl, IPA(key): /ˈdænjəl/
Audio (Canada): (file) - (obsolete) enPR: Dăn'əl, IPA(key): /ˈdænəl/[2][3]
Book of Daniel on Wikipedia.Wikipedia |
- Rhymes: -ænjəl
Proper noun
Daniel
- A book in the Old Testament of the Bible.
- Synonym: (abbreviation) Dan.
- (biblical) The prophet whose story is told in the Book of Daniel.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Daniel 6:16:
- Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the denne of Lions: now the king spake and saide vnto Daniel; Thy God, whom thou seruest continually, he will deliuer thee.
- A male given name from Hebrew in regular use since the Middle Ages.
- 1989, John Irving, A Prayer for Owen Meany, Corgi Books, →ISBN, page 55:
- "His name is Daniel Needham," my mother said. Whew! With what relief - down came my grandmother's hands! Needham was a fine old name, a founding fathers sort of name, a name you could trace back to the Massachusetts Bay Colony - if not exactly Gravesend itself. And Daniel was as Daniel as Daniel Webster, which was as good a name as a Wheelwright could wish for.
"But he's called Dan," my mother added, bringing a slight frown to my grandmother's countenance.
- A British surname originating as a patronymic, a variant of Daniels.
- A French surname originating as a patronymic.
- A Portuguese surname originating as a patronymic.
- A surname from Irish, a rare adopted anglicization of Ó Domhnaill (O'Donnell).
- A village in central Poland.
- A town in Utah, United States.
- A census-designated place in Wyoming, United States.
Alternative forms
- (French surname): Danis, Daneau, Danel, Danès, Danet, Daniau, Deniau, Deniaud, Deniel, Dennel, Dany, Daniellot, Daniélou
Derived terms
Related terms
Translations
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Noun
Daniel (plural Daniels)
- A wise judge, like the biblical Daniel who ingeniously saved a woman from false accusations of adultery.
- c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:
- A Daniel come to judgment! yea, a Daniel! / O wise young judge, how I do honour thee!
Derived terms
References
- ^ Oxford Names Companion
- ^ Dobson, E. J. (1957) English pronunciation 1500-1700[1], second edition, volume II: Phonology, Oxford: Clarendon Press, published 1968, →OCLC, § 334, page 986.
- ^ Hall, Joseph Sargent (1942 March 2) “2. The Vowel Sounds of Unstressed and Partially Stressed Syllables”, in The Phonetics of Great Smoky Mountain Speech (American Speech: Reprints and Monographs; 4), New York: King's Crown Press, , →ISBN, § II.2, page 66.
Anagrams
- lead-in, denial, denail, Leanid, Aldine, Denali, alined, Delina, lead in, nailed, Eiland, dienal, Delian, enlaid, inlead, lained, dealin', leadin', deal in
Albanian
Alternative forms
Etymology
Alternative form of Albanian Danjell (“Daniel”); from Latin Daniēl (from Ancient Greek Δᾱνῑήλ (Dānīḗl), from Hebrew דָּנִיֵּאל).
Pronunciation
Proper noun
Daniel m (definite Danieli)
- (Christianity, biblical) Daniel (Old Testament prophet)
- a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel
Related terms
Catalan
Pronunciation
Proper noun
Daniel m
- (biblical) Daniel
- (biblical) Daniel (book of the Bible)
- a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel
Czech
Pronunciation
Proper noun
Daniel m anim
- a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel
Declension
Danish
Pronunciation
Proper noun
Daniel
- (biblical) Daniel
- Daniel (book of the Bible)
- a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel
Related terms
References
- [2] Danskernes Navne, based on CPR data: 20 632 males with the given name Daniel have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1990s. Accessed on 19 June 2011.
Dutch
Etymology
The village is named after a former plantation house.
Pronunciation
Proper noun
Daniel m
Anagrams
Finnish
Etymology
From Ancient Greek Δᾱνῑήλ (Dānīḗl), from Biblical Hebrew דָּנִיֵּאל (daniyél).
Pronunciation
Proper noun
Daniel
- Daniel (biblical book and prophet)
- a male given name from Biblical Hebrew
- 1968, Venny Kontturi, Kankurikello, Gummerus, page 32:
- Mutta nimeksi ei voitu laittaa Daniel niin kuin Kusti koko ajan oli uhkaillut ja äiti vastustellut. Äiti oli sanonut tosisssaan, ettei sitä nyt sellaista karhunpalvelusta voida lapsellensa tehdä että Taneliksi ristittäisiin. Toiset mukulat tuonnempana vain nimittelisivät ja rumaa hokua veisaisivat lapselle.
Ja Viira tiesi kyllä, mitä viisua äiti ajoi takaa vaikka ei sanonut. Sitä niin, jossa hoettiin hävyttömästi, että tint tant taneli, tanelin pallia paleli.- But the name couldn't be Daniel, as Kusti had been threatening and mother resisting. The mother had said in earnest that they couldn't do such a disservice to their child to christen them Taneli. The other kids would just pick on him, singing their ugly rhymes.
And Viira knew what she was getting at, even if she didn't say it out loud. The obscene one that went "tint tant taneli, tanelin pallia paleli".
- But the name couldn't be Daniel, as Kusti had been threatening and mother resisting. The mother had said in earnest that they couldn't do such a disservice to their child to christen them Taneli. The other kids would just pick on him, singing their ugly rhymes.
- 2014, Antti Holma, Järjestäjä, Otava, →ISBN, page 46:
- Daniel hänen nimensä oli. Tietenkin. Ei hän olisi voinut olla Jani tai Sami. Janit ovat kännykkäkaupassa töissä. Samitkin ovat kännykkäkaupassa töissä, mutta esimiesasemassa. Oliko hän joku tähti?
- Daniel was his name. Of course. He couldn't be a Jani or Sami. Janis work at mobile phone shops, and Samis too but as managers. Was he a star?
- 2019, Anja Portin, Muistokirjoitus, S&S, →ISBN, page 107:
- Daniel, mies sanoo. Julia ajattelee, että nimi sopii kauriille, se on pehmeä ja notkea. Hän tarttuu miehen käteen ja sanoo nimensä.
- Daniel, the main said. Julia thinks that the name is fitting for a deer, it's soft and flexible. She grabs the man by his hand and says his name.
Declension
Inflection of Daniel (Kotus type 6/paperi, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | Daniel | Danielit | |
genitive | Danielin | Danielien Danieleiden Danieleitten | |
partitive | Danielia | Danieleita Danieleja | |
illative | Danieliin | Danieleihin | |
singular | plural | ||
nominative | Daniel | Danielit | |
accusative | nom. | Daniel | Danielit |
gen. | Danielin | ||
genitive | Danielin | Danielien Danieleiden Danieleitten | |
partitive | Danielia | Danieleita Danieleja | |
inessive | Danielissa | Danieleissa | |
elative | Danielista | Danieleista | |
illative | Danieliin | Danieleihin | |
adessive | Danielilla | Danieleilla | |
ablative | Danielilta | Danieleilta | |
allative | Danielille | Danieleille | |
essive | Danielina | Danieleina | |
translative | Danieliksi | Danieleiksi | |
abessive | Danielitta | Danieleitta | |
instructive | — | Danielein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Related terms
Statistics
- Daniel is the 87th most common male given name in Finland, belonging to 8,010 male individuals (and as a middle name to 7,678 more), and also belongs to 12 female individuals (and as a middle name to 22 more), according to February 2023 data from the Digital and Population Data Services Agency of Finland.
Anagrams
French
Pronunciation
Proper noun
Daniel m
- (biblical) Daniel (biblical book and prophet)
- a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel
Related terms
German
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdaːni̯ɛl/, [ˈdaː.njɛl], [ˈdaː.ni.ɛl]
- IPA(key): /ˈdaːˌni̯eːl/, /ˈdaːni̯əl/ (rarer variants)
Audio (Austria): (file) Audio: (file) - Hyphenation: Da‧ni‧el
Proper noun
Daniel m (proper noun, strong, genitive Daniels)
- (biblical) Daniel (biblical book and prophet)
- a male given name from Hebrew, feminine equivalent Daniela, equivalent to English Daniel
Latin
Alternative forms
Etymology
From the Ancient Greek Δᾱνῑήλ (Dānīḗl), from the Biblical Hebrew דָּנִיֵּאל (Daniyél, “Daniel”, literally “God is [my] judge”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈdaː.ni.eːl/, [ˈd̪äːnieːɫ̪]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈda.ni.el/, [ˈd̪äːniel]
Proper noun
Dāniēl m sg (genitive Dāniēlis); third declension
Declension
Third-declension noun, singular only.
singular | |
---|---|
nominative | Dāniēl |
genitive | Dāniēlis |
dative | Dāniēlī |
accusative | Dāniēlem |
ablative | Dāniēle |
vocative | Dāniēl |
Descendants
References
- “Dănĭēl”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Daniel in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Further reading
- Prophetia Danielis on the Latin Wikipedia.Wikipedia la
Norwegian
Etymology
From Ancient Greek Δᾱνῑήλ (Dānīḗl), from Hebrew דניּאל (daniyél, “God is my judge”). First recorded as a given name in Norway c. 1350.
Proper noun
Daniel
- Daniel (biblical book and prophet)
- a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel
Related terms
References
- Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
- [3] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk:15 404 males with the given name Daniel living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak around 1990. Accessed on April 29th, 2011.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈda.ɲɛl/
Audio 1: (file) Audio 2: (file) Audio 3: (file) - Rhymes: -aɲɛl
- Syllabification: Da‧niel
- Homophone: daniel
Etymology 1
Learned borrowing from Latin Dāniēl.
Proper noun
Daniel m pers
Declension
Proper noun
Daniel m pers (female equivalent Daniela, diminutive Danielek)
- a male given name from Latin [in turn from Ancient Greek, in turn from Biblical Hebrew], equivalent to English Daniel
- a male surname from Latin
Declension
Proper noun
Daniel f (indeclinable)
- a female surname from Latin
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Proper noun
Daniel f
Further reading
- Daniel in Polish dictionaries at PWN
- Daniel in PWN's encyclopedia
- “Daniel”, in Internetowy słownik nazwisk w Polsce [Internet dictionary of surnames in Poland], 2022
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese Daniel, from Latin Daniēl, from Ancient Greek Δᾱνῑήλ (Dānīḗl), from Hebrew דָּנִיֵּאל. Doublet of Danilo.
Pronunciation
Proper noun
Daniel m
- (biblical) Daniel (the book of the Bible)
- (biblical) Daniel (Old Testament prophet)
- a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel
Coordinate terms
- (livros do Antigo Testamento católico) Génesis/Gênesis (Brazil), Êxodo, Levítico, Números, Deuteronómio/Deuteronômio (Brazil), Josué, Juízes, Rute, 1 Samuel, 2 Samuel, 1 Reis, 2 Reis, 1 Crónicas/1 Crônicas (Brazil), 2 Crónicas/2 Crônicas (Brazil), Esdras, Neemias, Tobias, Judite, Ester, 1 Macabeus, 2 Macabeus, Jó, Salmos, Provérbios, Eclesiastes, Cântico dos Cânticos, Sabedoria, Eclesiástico, Isaías, Jeremias, Lamentações, Baruque, Ezequiel, Daniel, Oseias, Joel, Amós, Abdias, Jonas, Miqueias, Naum, Habacuc, Sofonias, Ageu, Zacarias, Malaquias (Category: pt:Books of the Bible)
Scottish Gaelic
Proper noun
Daniel m (genitive Dhanieil)
- (biblical) Daniel
- (biblical) Daniel, the twenty-seventh book of the Old Testament
Coordinate terms
- (Scottish Gaelic books of the Old Testament) Genesis, Ecsodus, Lebhiticus, Àireamh, Deuteronomi, Iosua, Britheamhan, Rut, 1 Samuel, 2 Samuel, 1 Rìghrean, 2 Rìghrean, 1 Eachdraidh, 2 Eachdraidh, Esra, Nehemiah, Ester, Iob, Sailm, Gnàth-fhacail, Eclesiastes, Dàn Sholaimh, Isaiah, Ieremiah, Tuireadh, Eseciel, Daniel, Hosèa, Ioel, Amos, Obadiah, Ionah, Micah, Nahum, Habacuc, Sephaniah, Hagai, Sechariah, Malachi (Category: gd:Books of the Bible)
Mutation
radical | lenition |
---|---|
Daniel | Dhaniel |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Slovak
Etymology
Pronunciation
Proper noun
Daniel m pers (genitive singular Daniela, nominative plural Danielovia, declension pattern of chlap)
- a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel
- (religion) Daniel
Declension
Derived terms
Further reading
- “Daniel”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Spanish
Pronunciation
Proper noun
Daniel m
- Daniel (biblical book and prophet)
- a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel
- the letter D in the Spanish spelling alphabet
Derived terms
Related terms
Swedish
Etymology
From Vulgate Latin Daniel, ultimately of Hebrew origin. First recorded as a given name in Sweden in 1246.
Pronunciation
Audio: (file)
Proper noun
Daniel c (genitive Daniels)
- Daniel (biblical book and prophet)
- a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel
Related terms
- (male given names) Dan
- (female names) Daniela, Daniella
- (surnames) Danielsson
References
- Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
- [4] Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 82 724 males with the given name Daniel living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1980s. Accessed on 19 June 2011.
Anagrams
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Ancient Greek
- English terms derived from Hebrew
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- en:Books of the Bible
- Rhymes:English/ænjəl
- Rhymes:English/ænjəl/2 syllables
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- en:Biblical characters
- English terms with quotations
- English given names
- English male given names
- English male given names from Hebrew
- English surnames
- English surnames from patronymics
- English surnames from Irish
- en:Villages in Poland
- en:Places in Poland
- en:Towns in Utah, USA
- en:Towns in the United States
- en:Places in Utah, USA
- en:Places in the United States
- en:Census-designated places in Wyoming, USA
- en:Census-designated places in the United States
- en:Places in Wyoming, USA
- English nouns
- English countable nouns
- English eponyms
- English unisex given names
- en:Individuals
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian terms derived from Ancient Greek
- Albanian terms derived from Hebrew
- Albanian 2-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian proper nouns
- Albanian masculine nouns
- sq:Christianity
- sq:Biblical characters
- Albanian given names
- Albanian male given names
- Albanian male given names from Hebrew
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/ɛl
- Rhymes:Catalan/ɛl/3 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan proper nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Biblical characters
- ca:Books of the Bible
- Catalan given names
- Catalan male given names
- Catalan male given names from Hebrew
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech proper nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech given names
- Czech male given names
- Czech male given names from Hebrew
- Czech masculine animate nouns
- Czech hard masculine animate nouns
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- da:Biblical characters
- Danish given names
- Danish male given names
- Danish male given names from Hebrew
- da:Books of the Bible
- da:Individuals
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch masculine nouns
- nl:Villages in Curaçao
- nl:Places in Curaçao
- Finnish terms derived from Ancient Greek
- Finnish terms derived from Biblical Hebrew
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑniel
- Rhymes:Finnish/ɑniel/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish proper nouns
- Finnish given names
- Finnish male given names
- Finnish male given names from Biblical Hebrew
- Finnish terms with quotations
- Finnish paperi-type nominals
- fi:Biblical characters
- fi:Books of the Bible
- fi:Individuals
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French proper nouns
- French masculine nouns
- fr:Biblical characters
- French given names
- French male given names
- French male given names from Hebrew
- fr:Books of the Bible
- fr:Individuals
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German proper nouns
- German masculine nouns
- de:Biblical characters
- German given names
- German male given names
- German male given names from Hebrew
- de:Books of the Bible
- de:Individuals
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin terms derived from Biblical Hebrew
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin proper nouns
- Latin third declension nouns
- Latin masculine nouns in the third declension
- Latin masculine nouns
- la:Biblical characters
- la:Books of the Bible
- Norwegian terms derived from Ancient Greek
- Norwegian terms derived from Hebrew
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian given names
- Norwegian male given names
- Norwegian male given names from Hebrew
- no:Biblical characters
- no:Books of the Bible
- no:Individuals
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aɲɛl
- Rhymes:Polish/aɲɛl/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms derived from Biblical Hebrew
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Biblical characters
- Polish singularia tantum
- Polish given names
- Polish male given names
- Polish male given names from Latin
- Polish male given names from Ancient Greek
- Polish male given names from Biblical Hebrew
- Polish surnames
- Polish surnames from Latin
- Polish male surnames
- Polish male surnames from Latin
- Polish indeclinable nouns
- Polish feminine nouns
- Polish female surnames
- Polish female surnames from Latin
- Polish non-lemma forms
- Polish proper noun forms
- pl:Individuals
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Hebrew
- Portuguese doublets
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɛl
- Rhymes:Portuguese/ɛl/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɛw
- Rhymes:Portuguese/ɛw/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Bible
- pt:Biblical characters
- Portuguese given names
- Portuguese male given names
- Portuguese male given names from Hebrew
- pt:Books of the Bible
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic proper nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- gd:Biblical characters
- gd:Books of the Bible
- Slovak terms derived from Hebrew
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak proper nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak personal nouns
- Slovak given names
- Slovak male given names
- Slovak male given names from Hebrew
- sk:Religion
- sk:Books of the Bible
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/el
- Rhymes:Spanish/el/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish given names
- Spanish male given names
- Spanish male given names from Hebrew
- es:Biblical characters
- es:Books of the Bible
- es:Individuals
- Swedish terms derived from Hebrew
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish male given names
- Swedish male given names from Hebrew
- sv:Biblical characters
- sv:Books of the Bible
- sv:Individuals