[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by RcAlex36 (talk | contribs) as of 11:43, 12 December 2021.
See also: , , , and
U+5CF6, 島
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5CF6

[U+5CF5]
CJK Unified Ideographs
[U+5CF7]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 46, +7, 10 strokes, cangjie input 竹日卜山 (HAYU), four-corner 27727)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 312, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 8108
  • Dae Jaweon: page 612, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 775, character 14
  • Unihan data for U+5CF6

Chinese

trad.
simp.
alternative forms
Wikipedia has articles on:

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tuːwʔ) : phonetic (OC *tɯːwʔ) + semantic (mountain).

Etymology

Reminiscent of Mon လ္ကံ (from Proto-Mon-Khmer *tkɔɔʔ), but probably not related (Schuessler, 2007).

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Pronunciation

Lua error in Module:wuu-pron at line 195: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.

Definitions

(deprecated template usage)

  1. island
      ―  dǎo  ―  isolated island
      ―  qúndǎo  ―  archipelago
      ―  bàndǎo  ―  peninsula
    海南海南  ―  Hǎinán Dǎo  ―  Hainan island
  2. a surname

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (とう) ()
  • Korean: 도(島) (do)
  • Vietnamese: đảo ()

References

(deprecated template usage)


Japanese

Kanji

(Third grade kyōiku kanji)

Readings

  • Go-on: とう (, Jōyō)たう (tau, historical)
  • Kan-on: とう (, Jōyō)たう (tau, historical)
  • Kun: しま (shima, , Jōyō)

Alternative forms

Kanji in this term
しま
Grade: 3
kun'yomi

Etymology 1

/sima//ɕima/

From Old Japanese, ultimately from Proto-Japonic *sima.

Possibly related to Baekje 斯麻 (*syema, island) and Korean (seom, island).[1]

Pronunciation

Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter "y" is not used by this template.

Noun

(しま) (shima

  1. an island (land surrounded by water)
  2. one's domain, territory, turf
  3. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Derived terms

Proper noun

(しま) (Shima

  1. Lua error in Module:names at line 629: dot= and nodot= are no longer supported in Template:surname because a trailing period is no longer added by default; if you want it, add it explicitly after the template

Etymology 2

Kanji in this term
とう
Grade: 3
on'yomi

/tau//tɔː//toː/

From Middle Chinese (MC tawX).

Affix

(とう) (たう (tau)?

  1. island
Derived terms

References

  1. ^ Vovin, Alexander (2013) “From Koguryo to T'amna”, in Korean Linguistics[1], volume 15, number 2 (PDF), John Benjamins Publishing Company, →DOI, pages 222-240.

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC tawX).

Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun, 1448 도ᇢ〯 (Yale: twǒw)
Middle Korean
Text Eumhun
Gloss (hun) Reading
Hunmong Jahoe, 1527[3] 셤〯 (Yale: syěm) 도〯 (Yale: twǒ)

Pronunciation

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun (seom do))

  1. hanja form? of (island)

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [4]

Kunigami

Kanji

Etymology

From Proto-Ryukyuan *sima, from Proto-Japonic *sima.

Pronunciation

Noun

(hiragana しまー, romaji shimā)

  1. a community
  2. an island

Miyako

Kanji

Etymology

From Proto-Ryukyuan *sima, from Proto-Japonic *sima.

Pronunciation

Noun

(hiragana すま, romaji suma)

  1. a community
  2. an island

Okinawan

Kanji

(Third grade kyōiku kanji)

Readings

Etymology

From Proto-Ryukyuan *sima, from Proto-Japonic *sima. Cognate with Japanese (shima).

Pronunciation

Noun

(しま) (shima

  1. a community
  2. an island

Derived terms

References

  • シマ” in Okinawa Center of Language Study, Shuri-Naha Dialect Dictionary (archived; reopens 2024).

Old Japanese

Etymology

From Proto-Japonic *sima.

Noun

(sima) (kana しま)

  1. an island
  2. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Derived terms

Descendants

  • Japanese: (shima)

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: đảo ((đô)(lão)(thiết))[1][2][3][4]
: Nôm readings: đảo[1][3], láo[5]

  1. chữ Hán form of đảo (island).

Compounds

References


Yaeyama

Kanji

Etymology

From Proto-Ryukyuan *sima, from Proto-Japonic *sima.

Pronunciation

Noun

(hiragana しぃま, romaji sïma)

  1. a community
  2. an island

Yonaguni

Kanji

Etymology

From Proto-Ryukyuan *sima, from Proto-Japonic *sima.

Pronunciation

Noun

(hiragana ちま, romaji chima)

  1. a community
  2. an island