[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

こんなモン単語

23件
コンナモン
  • 4
  • 0pt

こんなモンとは、こんなモンである。

概要

ライブ・ア・ライブ』の中世編に登場するアクセサリーである。

元は、アリシアを助けるために旅立つオルステッドにルクレチアの町人がくれた正体不明の具である。

名前の由来は、町人がアイテムを渡す際「こんなモンでも何かの役に立てば……」と言う台詞から。

なんだかよくわからないが、いくらでも持っているらしく、話しかければいくつでももらうことが出来る。

一応アクセサリーとして装備することができ、装備すると体力が1上昇する。

装備することによるデメリットもないため、とりあえず20個もらっておくのが中世編セオリーである。(中世編仲間になるキャラオルステッド含めて4人、それぞれアクセサリーを5つまで装備できるため)

加えて、中世編に落ちているアイテムは、取得しないまま最終編に引き継ぐと強化された状態で手に入れる事が出来る為、王宮にある立な武具等は最終編に残し、こんなモンを抱えて中世編クリアするオルステッドが続出したりする。
リメイク版では中世編アイテムを取っても大丈夫になったが、アクセサリーアイテムはそんなに多くないため、結局こんなモンを大量に抱えるPTになるのは変わらなかったりする。

また、戦闘中に使用すると敵に絡みついてダメージを与えることも出来る。
オルステッドは序盤は遠隔攻撃可な技を持たないため、重な遠隔攻撃の手段として活用するという手もなくもない。

関連商品

関連コミュニティ

関連項目

【スポンサーリンク】

  • 4
  • 0pt
記事編集 編集履歴を閲覧

この記事の掲示板に最近描かれたお絵カキコ

お絵カキコがありません

この記事の掲示板に最近投稿されたピコカキコ

ピコカキコがありません

こんなモン

8 ななしのよっしん
2019/01/09(水) 18:36:50 ID: W2FO0y4E4Q
昔、海外非公式ライブアライブデータを英訳しているファンサイトがあったんだけど
こんなモンblue gateと訳されていて面かったなあ
訳者はさぞ悩んだことだろう
👍
高評価
0
👎
低評価
0
9 ななしのよっしん
2019/01/09(水) 18:41:13 ID: /FMo+TUaVf
>>8
かと思ったら「な門」か。上手いなぁ。
👍
高評価
0
👎
低評価
0
10 ななしのよっしん
2019/01/11(金) 08:31:13 ID: iKD26tb2tv
上手いのか・・・?
原意と全く違う訳な部類かと思われるが・・・
👍
高評価
0
👎
低評価
0
11 ななしのよっしん
2019/05/09(木) 00:32:48 ID: eq0y1lh8zA
訳っつうか「言葉遊び」って感じだな
元々ネタアイテムなんだし訳者の遊びごころが見えて結構好き
👍
高評価
0
👎
低評価
0
12 ななしのよっしん
2021/07/24(土) 00:30:42 ID: 42H/Ks+QI4
チコ兄貴の「コンなもん」とは関係ないのでホモの兄ちゃん達はNGやで。(注意喚起)
👍
高評価
0
👎
低評価
0
13 ななしのよっしん
2022/07/23(土) 14:43:55 ID: 2k242DP6Oy
衣服ではないと思う
こんなモンで良ければ」と言ってるからその場で渡してるということで着てるものかなと思ったけど、流石に何着も出せるものではないはず
世界観的にどの民家にも暖炉があり、暖炉にはが欠かせない
食糧を渡す余裕はいだろうからではないかと推測
も有限だけど、にあるもので何となく渡せるものとして見るとなら…という意味でこんなモンかも
があれば焚き火も起こせるし、数本ほど体に巻けば体力+1くらいは増えると思う
👍
高評価
0
👎
低評価
0
14 ななしのよっしん
2022/07/27(水) 00:03:45 ID: zEqqgMMAkI
無限に出てくるって事にを瞑れば、咄嗟に持っていた物を取り敢えず渡す、といった感じだから、ベルトとか帯みたいな物という考え方もできる

無限に出てくる事を、リアルに捉えるかゲーム的なご都合と捉えるかで、『こんなモン』が何なのかの考察がだいぶ変わる

しかし、まさかこんなネタでしかないアイテムがいきなりギャグみたいなノリで手に入る様な中世編が、まさかあんなにもエグい物語だとは、こんなモンを手に入れた時点で予想できた人は居ないだろうなぁ…
👍
高評価
0
👎
低評価
0
15 ななしのよっしん
2022/07/27(水) 00:18:02 ID: zEqqgMMAkI
>>11
まぁ、これは日本人の感覚だろうがね
実際は「こんな物」を表す英語としてSuch a thingが存在するので、これをまんま名前とすれば良い

…が、本来は固有名詞として使われる物ではいので、これだと向こうでは何が何だか、であり、結果として「な門」というそれっぽい物になったのだと思われる
もちろん、これはこれで向こうの人にとっては元ネタニュアンスも含めて何が何だかさっぱり分からない(むしろ、明確な名詞になったせいで余計に意味不明になった感がある)事には違いない訳で、日本人だからこそ上手い訳し方してる様に錯覚してしまうだけなのである

こんなモン」がまんまアイテム名として成立するのは、日本人が「なんとか言ったらどうだ?」と言われてう事なく「なんとか」と返せてしまう、親父ギャグ気質による所が大きいと言える
👍
高評価
0
👎
低評価
0
16 ななしのよっしん
2022/10/01(土) 09:15:08 ID: LoFgsNiAzS
これをぶつけられる度に「イ゛ッデェェェ!!!」だの大騒ぎするストレイボの腹にわび続けろ
👍
高評価
0
👎
低評価
0
17 ななしのよっしん
2023/04/12(水) 22:06:17 ID: HZeYScXArp
妙子のパンチほどじゃないが、この手の言葉遊びが妙に印的だったなLAL
👍
高評価
0
👎
低評価
0