vas
Erscheinungsbild
vas (Französisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- vas
Aussprache:
- IPA: [va]
- Hörbeispiele: vas (Info)
Grammatische Merkmale:
- 2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs aller
vas ist eine flektierte Form von aller. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:aller. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag aller. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
vas (Katalanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
el vas
|
els vasos
|
Worttrennung:
- vas
Aussprache:
- IPA: östlich: [bas], westlich: [vas]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- von dem vulgärlateinischen vasum zurückgehend auf das klassisch-lateinische vas, vasis n → la[Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „vas“
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „vas“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: vas
Worttrennung:
- vas
Aussprache:
- IPA: östlich: [bas], westlich: [vas]
- Hörbeispiele: —
Grammatische Merkmale:
- 2. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs anar
vas ist eine flektierte Form von anar. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag anar. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
vas (Latein)
[Bearbeiten]Substantiv, n
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | vās | vāsa |
Genitiv | vāsis | vāsōrum |
Dativ | vāsī | vāsibus |
Akkusativ | vās | vāsa |
Vokativ | vās | vāsa |
Ablativ | vāse | vāsibus |
Worttrennung:
- vās, Genitiv: vā·sis
Bedeutungen:
- [1] klassischlateinisch: Gefäß,
- [2] klassischlateinisch: Geschirr
- [3] klassischlateinisch: Gerät
- [4] klassischlateinisch, Militär, im Plural: Kriegsgerät, Kriegsausrüstung
- [5] klassischlateinisch, speziell: landwirtschaftliches Gerät
- [6] klassischlateinisch, speziell: Jagdgerät
- [7] mittelateinisch, speziell: Sarkophag
- [8] kirchenateinisch: Kirchenglocke
- [9] kirchenlateinisch: Taufbecken
- [10] kirchenlateinisch: Weihrauchfass
- [11] neulateinisch, Anatomie: Gefäß (zum Beispiel Blutgefäß)
Herkunft:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [3] Gerät
|
[4] Kriegsgerät, Kriegsausrüstung
[5] landwirtschaftliches Gerät
[8] Kirchenglocke
[9] Taufbecken
[10] Weihrauchfass
- [1–6] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „vas“ (Zeno.org)
- [1–4, 10] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „vas“
- [1] Jan Frederik Niermeyer, Co van de Kieft, J. W. J. Burgers: Mediae latinitatis lexicon minus – Mittellateinisches Wörterbuch. In zwei Bänden. 2. Auflage. Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt 2002, DNB 965619362 , Band 2, Seite 1384, Eintrag „vas“
- [11] Gerhard Ahrens: Medizinisches und naturwissenschaftliches Latein, 2. Auflage, 1992, Langenscheidt, ISBN 3-324-00338-5 , Seite 223, Eintrag „vas“.
Quellen:
- ↑ Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „2. vas“ (Zeno.org)
Substantiv, m
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | vas | vadēs |
Genitiv | vadis | vadum |
Dativ | vadī | vadibus |
Akkusativ | vadem | vadēs |
Vokativ | vas | vadēs |
Ablativ | vade | vadibus |
Worttrennung:
- vas, Genitiv: va·dis
Bedeutungen:
- [1] Bürge
Herkunft:
Synonyme:
- [1] sponsor
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „1. vas“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 3372.
- [1] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „vas“
- [1] dict.cc Latein-Deutsch, Stichwort: „vas“
- [1] Albert Martin Latein-Deutsch, Stichwort: „vas“
Quellen:
- ↑ Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „1. vas“ (Zeno.org)
vas (Okzitanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
lo vas
|
los vases
|
Worttrennung:
- vas
Aussprache:
- IPA: [βas]
- Hörbeispiele: vas (Info)
Bedeutungen:
- [1] die Vase
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] die Vase
- [1] Okzitanischer Wikipedia-Artikel „vas“
- [1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2 , Seite 959.
vas (Schwedisch)
[Bearbeiten]Utrum | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
unbestimmt | bestimmt | unbestimmt | bestimmt | |
Nominativ | (en) vas | vasen | vaser | vaserna |
Genitiv | vas | vasens | vasers | vasernas |
Worttrennung:
- vas, Plural: va·ser
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] mit Wasser gefülltes Gefäß zur Aufbewahrung von Schnittblumen; Vase
Beispiele:
- [1] Ta den blåa vasen den passar bäst till kaffekopparna.
- Nimm die blaue Vase, die passt am besten zu den Kaffeetassen.
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] mit Wasser gefülltes Gefäß zur Aufbewahrung von Schnittblumen; Vase
|
- [1] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »vas«, Seite 1062
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „vas“
- [1] Lexin „vas“
- [1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „vas“
vas (Spanisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- vas
Aussprache:
- IPA: [bas]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -as
Grammatische Merkmale:
- 2 Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs ir
vas ist eine flektierte Form von ir. Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:ir. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag ir. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
vas (Ungarisch)
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | a vas | a vasak |
Akkusativ | a vasat | a vasakat |
Dativ | a vasnak | a vasaknak |
Inessiv | a vasban | a vasakban |
Alle weiteren Formen: Flexion:vas |
Worttrennung:
- vas, Plural: vas·ak
Aussprache:
- IPA: [vɒʃ]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ɒʃ
Bedeutungen:
- [1] (das) Eisen
Beispiele:
- [1] A vas kemény.
- Das Eisen ist hart.
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Ungarisches Wörterbuch: „sztaki szótár“ „vas“
Kategorien:
- Französisch
- Konjugierte Form (Französisch)
- Katalanisch
- Substantiv (Katalanisch)
- Substantiv m (Katalanisch)
- Konjugierte Form (Katalanisch)
- Latein
- Substantiv (Latein)
- Substantiv n (Latein)
- Substantiv 3. Deklination (Latein)
- Klassisches Latein
- Kirchenlatein
- Neulatein
- Okzitanisch
- Substantiv (Okzitanisch)
- Substantiv m (Okzitanisch)
- Schwedisch
- Substantiv (Schwedisch)
- Substantiv u (Schwedisch)
- Spanisch
- Konjugierte Form (Spanisch)
- Ungarisch
- Substantiv (Ungarisch)