brioche
Erscheinungsbild
brioche (Dänisch)
[Bearbeiten]Singular
|
Plural | |
---|---|---|
Unbestimmt | en brioche
|
briocher
|
Bestimmt | briochen
|
briocherne
|
Worttrennung:
- bri·o·che, Plural: bri·o·cher
Aussprache:
- IPA: [b̥ʁiˈʌɕə]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Gastronomie: Brioche, Apostelkuchen
Herkunft:
- Entlehnung aus dem französischen brioche → fr[1]
Oberbegriffe:
- [1] kage
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Gastronomie: Brioche, Apostelkuchen
|
- [1] Den Danske Ordbog: „brioche“
Quellen:
brioche (Englisch)
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
the brioche
|
the brioches
|
Worttrennung:
- bri·oche, Plural: bri·oches
Aussprache:
- IPA: [bɹiːˈɒʃ]
- Hörbeispiele: brioche (britisch) (Info)
- Reime: -ɒʃ
Bedeutungen:
- [1] Gastronomie: Brioche, Apostelkuchen
Herkunft:
- seit den 1820er-Jahren bezeugte Entlehnung aus dem französischen brioche → fr[1][2]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Gastronomie: Brioche, Apostelkuchen
|
- [1] Englischer Wikipedia-Artikel „brioche“
- [1] Merriam-Webster Online Dictionary „brioche“
- [1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „brioche“
- [1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „brioche“
- [1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „brioche“
- [1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „brioche“
Quellen:
brioche (Französisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
la brioche
|
les brioches
|
Worttrennung:
- brioche, Plural: brioches
Aussprache:
- IPA: [bʀijɔʃ], Plural: [bʀijɔʃ]
- Hörbeispiele: brioche (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Gastronomie: Brioche, Apostelkuchen
- [2] umgangssprachlich: (dicker) Bauch, Bäuchlein
Herkunft:
- seit dem Beginn des 15. Jahrhunderts bezeugte Ableitung zu dem Verb brier → fr, der normannischen Variante zu broyer → fr[1][2]
Synonyme:
Oberbegriffe:
- [1] pâtisserie
Beispiele:
- [1] „Le mot attribué à Marie-Antoinette : « Eh bien ! s’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche, » circula, comme on sait, à travers toute la France,“[3]
- Der Marie-Antoinette zugeschriebene Ausspruch: „Na! wenn sie kein Brot haben, dann sollen sie Brioche essen,“ kreiste, wie man weiß, durch ganz Frankreich,
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- [1] brioché
Entlehnungen:
- Deutsch: Brioche
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Gastronomie: Brioche, Apostelkuchen
|
- [1] Französischer Wikipedia-Artikel „brioche“
- [1, 2] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „brioche“
- [1, 2] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „brioche“
- [1, 2] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „brioche“
- [1, 2] Larousse: Dictionnaires Français „brioche“
- [1, 2] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) , Seite 302
- [1, 2] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3 , Seite 137
Quellen:
- ↑ Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „brioche“
- ↑ Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen) , Seite 302
- ↑ Wikisource-Quellentext „Emile Montegut, Le Roman social en Angleterre, in: Revue des Deux Mondes, 1853, Band 2, Seite 905“
brioche (Italienisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]Singular
|
Plural 1 | Plural 2
|
---|---|---|
la brioche
|
le brioche | le brioches
|
Nebenformen:
Worttrennung:
- bri·oche, Plural 1: bri·oche, Plural 2: bri·oches
Aussprache:
- IPA: französisch: [bʀiˈjɔʃ], Plural 1: französisch: [bʀiˈjɔʃ], Plural 2: französisch: [bʀiˈjɔʃ]
- Hörbeispiele: brioche (Info), Plural 1: —, Plural 2: —
Bedeutungen:
- [1] Gastronomie: Brioche, Apostelkuchen
Herkunft:
- seit den 1860er-Jahren bezeugte Entlehnung aus dem französischen brioche → fr[1]
Oberbegriffe:
- [1] dolce
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Gastronomie: Brioche, Apostelkuchen
|
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „brioche“
- [1] Vocabolario on line, Treccani: „brioche“
- [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione online „brioche“
- [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „brioche“.
- [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „brioche“
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „brioche“
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „brioche“
- [1] Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8 Eintrag „brioche“
Quellen:
- ↑ Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2008. Vocabolario della lingua italiana. CD-Rom-Ausgabe der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2007, ISBN 978-8808-20035-8 Eintrag „brioche“
brioche (Portugiesisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
o brioche
|
os brioches
|
Worttrennung:
- bri·o·che, Plural: bri·o·ches
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Gastronomie: Brioche, Apostelkuchen
Herkunft:
- Entlehnung aus dem französischen brioche → fr[1]
Oberbegriffe:
- [1] pãozinho
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Gastronomie: Brioche, Apostelkuchen
|
- [1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „brioche“
- [1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „brioche“
- [1] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „brioche“
- [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „brioche“
Quellen:
Kategorien:
- Dänisch
- Substantiv (Dänisch)
- Englisch
- Substantiv (Englisch)
- Französisch
- Substantiv (Französisch)
- Substantiv f (Französisch)
- Italienisch
- Substantiv (Italienisch)
- Substantiv f (Italienisch)
- Substantiv f (la) (Italienisch)
- Portugiesisch
- Substantiv (Portugiesisch)
- Substantiv m (Portugiesisch)
- Entlehnung aus dem Französischen (Dänisch)
- Entlehnung aus dem Französischen (Englisch)
- Entlehnung aus dem Französischen (Italienisch)
- Entlehnung aus dem Französischen (Portugiesisch)