[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Zum Inhalt springen

nárok

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Singular Plural
Nominativ nárok nároky
Genitiv nároku nároků
Dativ nároku nárokům
Akkusativ nárok nároky
Vokativ nároku nároky
Lokativ nároku nárocích
Instrumental nárokem nároky

Worttrennung:

ná·rok

Aussprache:

IPA: [ˈnaːrɔk]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild nárok (Info)

Bedeutungen:

[1] (vermeintlich) berechtigte Forderung; Anspruch, Anrecht

Synonyme:

[1] oprávnění, právo, nároky

Beispiele:

[1] Náš nový byt odpovídá vysokým nárokům na komfort bydlení.
Unsere neue Wohnung wird den hohen Ansprüchen auf den Wohnkomfort gerecht.
[1] Nesouhlasil s prodloužením pracovní doby bez nároku na zvýšení mzdy.
Er stimmte der Verlängerung der Arbeitszeit ohne Anspruch auf Lohnerhöhung nicht zu.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] činit si nárok na něcoAnspruch auf etwas erheben, mít nárok na něcoAnspruch auf etwas haben, zříct se nároku — auf einen Anspruch verzichten
[1] nárok na dovolenouUrlaubsanspruch, nárok na náhraduErsatzanspruch, Entschädigungsanspruch, nárok ze zákonagesetzlicher Anspruch, právní nárok — rechtlicher Anspruch

Wortbildungen:

nárokovat

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „nárok
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „nárok
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „nárok

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: národ, návod