Example in Russian | Translation in English |
---|---|
Действительно, моя дорогая, ничто не может помешать мистеру Коллинзу совершить это преступление, унаследовав Лонгборн, но, если вы послушаете, что он пишет, может быть вас несколько успокоит его манера изъясняться. | Indeed, my dear, nothing can clear Mr Collins of the iniquitous crime of inheriting Longbourn, but if you'll listen to his letter, you may be softened by how he expresses himself. |
Иногда Нассер Али терялся перед учителем, так как тот изъяснялся весьма туманно. | Sometimes unsettled him the master, when he expressed himself terribly obscure. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Catalan | expressar | Danish | udtrykke,ytre |
Dutch | expresseren, uitdrukken | English | express |
Esperanto | eldiri, esprimi, esprimiĝi | Estonian | väljenduma |
Finnish | esittää, ilmaista, ilmentää | French | exprimer |
German | äußern | Greek | εκφράζω |
Hebrew | התבטא | Hungarian | kifejez, megnyilvánul |
Indonesian | mengemukakan, mengutarakan, tersurat | Italian | enunciare, esprimere, esprimersi, esternare, estrinsecare |
Japanese | 述べる, 表, 表現, 表示, 表出, 表明 | Lithuanian | išreikšti |
Macedonian | изрази, изразува | Malay | menyatakan |
Norwegian | uttrykke, ytre | Polish | sformułować, wyjęzyczyć, wypowiadać, wyrazić, wyrażać, wysłowić |
Portuguese | expressar | Spanish | expresar, externar, plasmar |
Turkish | dile vermek | Vietnamese | biểu hiện, biểu lộ, giãi bày |