Example in Romanian | Translation in English |
---|---|
Astfel îţi vei împlini opera şi-ţi vei încununa iubirea. | Thus you complete your work of art and crown your love. |
Nu-mi pot încununa sufletul cu o coroană. | I cannot wear my crown upon my heart. |
Pentru a-şi încununa opera l-au numit spitalul Regal. | To crown their work they called the hospital The Kingdom. |
Deci cu noi plăceri De plăceri încununat | Then with new pleasures Pleasures crowned |
Deci încununat de plăceri Petreceţi vesel orice moment | Then with new pleasures crowned Be every moment gaily passed |
Pentru o femeie, mai ales, încununând slavă, atunci când totul este spus şi făcut. | For a woman, especially, crowning glory, when all is said and done. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | تاج,ولى | Catalan | coronar |
Danish | krone | Dutch | bekronen, bomberen, kronen |
English | crown | Esperanto | kroni |
Faroese | krúna | Finnish | kruunata, kruunauttaa |
French | couronner | German | krönen |
Hungarian | koronáz, megkoronáz | Icelandic | kóróna, krúna, krýna |
Italian | bombare, coronare, damare, incoronare | Japanese | 戴冠 |
Lithuanian | apvainikuoti, karūnuoti, vainikuoti | Macedonian | круниса, крунисува |
Norwegian | krona, krone | Polish | koronować, ukoronować, uwieńczyć, wieńczyć |
Portuguese | coroar | Russian | венчать, увенчать, увенчивать |
Spanish | coronar, coronarse | Swedish | kransa, kröna |
Turkish | kafasına vurmak | Vietnamese | ban thưởng |