Example in Polish | Translation in English |
---|---|
! Dlaczego oni wszyscy musieli zginąć? | How come they all had to die? |
"Chcę dziś zginąć i zabrać kogoś ze sobą"? | "I want to die today and take somebody with me"? |
"Lepiej jest zginąć z honorem na polu, | "I believe that it is better to die honorably in the field |
"Naszym celem w tej wojnie nie jest zginąć na polu chwały. | "Our aim in this war isn't to die on the field of honor. |
"Pogromco, wyjdź i zgiń" | "Slayer, come out and die." |
"Przyznaj, że rozpowszechniłeś mój trailer i zgiń." | "Admit you leaked my trailer and die." |
"Żyj wolny albo zgiń próbując". | 'Live free or die tryin'. |
- Bądź grzecznym chłopcem i zgiń. | Why can't you just be a good boy and die? You first. |
- Lub zgiń. | - Or die. |
- Nie zgińcie. | - Yeah? Don't die. |
I nie zgińcie zbyt prędko. | And do not die too quickly. |
Idźcie i zgińcie z honorem. | Go, and die with honour. |
Jeśli macie skończyć tak jak ja, to zgińcie póki możecie! | You guys... If you're going to end up like me, then die while you can! |
Nie zgińcie! Co za sukinsyn. | Don't die! |
"Omal nie zginęłam." | l almost died. |
A potem zginęłam. | And then I died. |
Ale każdego dnia żałuję, że to nie ja zginęłam w tym wypadku zamiast Griffina. | But every day, I wish... I wish it was me that died in that car instead of Griffin. |
Ale rok temu zginęłam nagle w wypadku samochodowym. | But a year ago I died suddenly In a car accident |
Byłam pocięta, prawie zginęłam. | I was slashed,I almost died. |
- O mały włos nie zginęłaś? | - You saying you almost died? |
- Ostatnio o mało przez to nie zginęłaś. | Last time you helped... You got shot and almost died. |
- Prawie przez niego zginęłaś! | You almost died 'cause of him! But I didn't. |
- Prawie przez niego zginęłaś. | - Well, you almost died because of him. |
- Prawie tam zginęłaś. | - You nearly died in Prague. |
! Ta sama dziewczyna, dwa razy, i dwa razy zginęła, ta sama! | The same woman, twice, and she died both times, the same woman! |
"... ale dzień przed przyjazdem Yena..." "... zginęła w wypadku w czasie wycieczki w góry..." | But the day before Yen's return she died in a mountaineering accident. |
"Czerwony Kapturek", jak ta, co zginęła. | A "Red Riding Hood" like the one that died. |
- A kiedy zginęła Alice Graves? | And Alice Graves died when? |
- A potem ona zginęła. | That she had died. |
- Moja droga, my zginęłyśmy. | Dear, we died! |
- Prawie zginęłyśmy. | -We nearly died! |
Przykro mi, że zginęłyście. | I'm sorry that you died. |
Ty i Bixby prawie zginęłyście przez to, co po mnie przyszło. | You and Bixby almost died because that thing came after me. |
Ty i Bixby prawie zginęłyście przez to, co przyszło po mnie. | You and Bixby almost died because that thing came after me. |
W gazetach piszą, że zginęłyście w jakimś strasznym wypadku. | The newspaper said you all died in some terrible accident. |
- Boże, te wszystkie dzieci właśnie tu zginęły. | God, all those children died right here. Back in the sense that they've started up again... as a cult. |
- Od czasu gdy zginęły jego żona i córka? | Since his wife and daughter died? |
- Wszystkie zginęły. | ~ They have all died. |
- Wszystkie zginęły? | There's no way they all died. |
-Pracę? Moja żona i córka o mało dzisiaj nie zginęły. | My wife and daughter almost died today. |
Znam siłę ojcowskiej miłości i prędzej zginęłabym, nim pozwoliłabym, aby coś stało się pańskiej córce. | I know the power of a father's love. And I would die before I let anything happen to your daughter. |
W wojnie zginęłyby miliony, w większości dolnostrefowcy. | ln a war millions would die and most of them would be Downzoners. |
! Prawie zginąłem! | I almost died! |
- Bo prawie tam zginąłem! | Because I almost died in there! |
- Odczep się, ja też wtedy zginąłem! | Hey, back off! I died in that crash too. |
- Omal nie zginąłem... | - I almost died... |
- Prawie zginąłem w tym samochodzie. | - I nearly died in that car. |
- I zginąłeś. | - And you died. |
- Myślałem, że zginąłeś. | I thought you died. I did. |
- Myśleliśmy że zginąłeś. | We thought you died in the crash. |
- Nie zginąłeś na próżno! | -You will not have died in vain! -Stay down. |
- Powiedzieli, że zginąłeś w Lompoc. | They told me that you had died at Lompoc. |
! I nie zapominajmy co zrobiła z twoim ojcem, który zginął próbując chronić nas od zagrożenia, które wykonała udając Agenta Bezpieczeństwa Wewnętrznego, co jest przestępstwem federalnym. | ! [ Sobs ] And let's not forget what she did to your father, who died trying to protect us from threats that she made posing as a Homeland Security agent, which is a federal crime. |
! Złapaliśmy cię niedaleko trasy, gdzie rano zginął Ricky Simmons! | We got you on the causeway The morning Ricky Simmons died! |
"Biedny Artie, oddał życie za to miejsce i zginął w samotności"? | He gave his life to this place and he died alone"? |
"Długi [long] żołnierz" zginął. | Long Ranger died. |
"Gościem programu będzie Donald Stevens, którego syn, kapitan Colter Stevens zginął w Afganistanie w lutym i został pośmiertnie odznaczony Srebrną Gwiazdą. | "Donald Stevens will join host, Leonard Watt, to discuss "the death of his son, Army Captain Colter Stevens, "who died in Afghanistan in February, |
- Omal nie zginęliśmy! | We almost just died. |
- Po tym jak prawie zginęliśmy... | - After we practically died trying to... |
- Prawie zginęliśmy! | - We almost died! |
- Prawie zginęliśmy. | - We almost died. |
- Wszyscy zginęliśmy, Albert. | We all died, Albert. |
- Albo jak zginęliście. | - Or how you died. |
- O tak, wszyscy troje zginęliście, bo czekaliście na znak od Boga, który nigdy nie nadszedł, więc jesteście martwi. | - Because you waited for a sign. It never came and you three died. |
Cofnąłem go znów, by ją uratować i udało się, ale ty i reszta, Simon i Kelly, wszyscy zginęliście. | So I went back again, to save her, which I did, but that meant you and all the others, Simon and Kelly, you all died. |
Kiedy ciocia Liz powiedziała mi, że zginęliście w wypadku... | You know, when aunt Liz told me you died in the accident... |
Nazywają was "bohaterami"... Ale wy zginęliście... jak psy. | They call you "heroes" but you died like dogs. |
"Imponujące, zważywszy że jego rodzice zginęli w eksplozji, gdy miał 9 lat". | "at age nine, when both his parents died in a horrific explosion." |
"Jej biologiczni rodzice zginęli pod japońską okupacją" | "Her adoptive father died under the Japanese occupation" |
"Nasi koledzy zginęli po odebraniu telefonów śmierci" | "Some of my classmates died after picking up the death call" |
"Rennie, twoi rodzice zginęli w wypadku". | "Rennie, your parents have died in a car accident." |
"Szczęśliwa" koszula, którą dała Saszy jest obecnie eksponatem w radzieckim muzeum składającym honor tym, którzy walczyli i zginęli za wolność podczas II wojny światowej. | The good-luck shirt she gave to Sasha is now displayed in a Russian museum honouring those who fought and died for freedom during World War 2. |
"Gdy popełnicie błąd - zginę. " | "Don't do the right thing and I will die. " |
"Jeśli będziecie mieli z nimi cokolwiek wspólnego, zginę. " | "If you have any more to do with them, I will die. " |
"Jeśli będą policjanci, zginę. | "If the fuzz are involved, I will die. |
'Mówią, że kiedy ja zginę, sprawa też umrze.' | "'They think that when I die. The case will die. |
- Gunnar, zginiesz na darmo. | Gunnar, you will die in vain. |
"Dziękuję z głębi mego serca żaden syn więcej nie zginie w tym bezsensownym, krwawym koflikcie" | Thank you from the bottom of my heart "that no more sons will die in this pointless bloody conflict!" |
"Skontaktuj się z policją, a ona zginie." | "Contact the police and she will die." |
#Prawie połowa światowej populacji zginie natychmiastowo. # | Nearly half the world's population will die instantly. |
- A wtedy wszyscy zginiemy. | And then everybody will die. |
"Jeśli pójdziecie na policję, zginiecie. | "If you go to the police, you will die. |
"Nie pozostało wiele czasu, jeżeli tutaj zostaniecie - zginiecie". | "The ship does not have much time to live, and if you stay here, you will die. " |
- To jest oszustwo i zginiecie za to. | This is cheating and you will die for this. |
- Więc zginiecie tam. | Then you will die up here. |
"Niektóre z nich zginą. I nic, co zrobię, tego nie powstrzyma." | "Some will die, and there's nothing I can do that will stop it." |
"ONI zginą". | "THEY will die." |
"Poddaj się albo oni zginą." | "Surrender or they will die." |
"Poddajcie się albo oni zginą. | "You will surrender or they will die. |
- "Wiedząc, że zginą w finałowym odcinku...". - Zginą? | Knowing they will die in the final episode |
Jeśli chodziłoby tylko o mnie, zginąłbym dla ciebie. | If it were only me, I would die for you. |
Ale zginąłbyś i Lily też. | But you'd die, and Lily would die, too. |
- Mężczyzna zginąłby ratując własne dzieci. | A man would die to save his own. |
Każdy z nich zginąłby dla mnie. | Every one of them would die for me. |
Każdy zginąłby za szansę bycia na nowo tamtym człowiekiem. | Every man here would die for the chance of becoming that man again. |
Bez tlenu zginęlibyśmy w cztery minuty, a jednak nie darzę powietrza szczególnym uczuciem. | Without oxygen, we would die in four minutes. I still don't like air. |
Beze mnie zginęlibyście jak szczury. | Without me, you two would die here more miserable than rats. |
"Wiele osób zginęło, ja ocalałem. | “Many died, but I was saved. |
'Manchester United, najwspanialsza drużyna jaką Wielka Brytania stworzyła od czasu wojny, '...siedmiu z nich zginęło w katastrofie. | 'Manchester United, the finest soccer team Britain has produced since the war, 'and seven of them died in the crash. |
- 9 osób zginęło dla tego układu, a ty nie miałeś żadnego prawa, by się wtrącać! | There are 9 men have died for that right, daly, and you have no reason to come in and interfere in the work that should come from this. |
- Bo jedno z nich jest twoje, Kyle. Także dlatego, bo troje ludzi zginęło przez skażone dragi sprzedane przez ciebie i także dlatego, że zabiłeś swoją byłą dziewczynę. | Because, Kyle, you're the one we matched, and because three people died from tainted drugs that you sold, and 'cause I know you killed your old girlfriend. |
Gdyby ci się udało, wielu moich towarzyszy zginęłoby. | MEI: If your plan succeeded... many in the flying Daggers would die. |
Gdyby tego nie zrobił, zginęłoby tysiące ludzi. | If he didn't, then thousands of people would die. |
Jeśli uderzyłaby w jedno z większych, europejskich miast, zginęłoby ponad milion ludzi. | And if that had exploded midair over any of the major cities of Europe, a million people would died like that. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | doodgaan,oorly, sterf | Danish | dø |
English | die | Esperanto | morti |
Estonian | surema | Faroese | andast, doyggja, slokna |
French | démourir, mourir | German | abkacken, krepieren, sterben |
Greek | αποθνήσκω, πεθαίνω, ψοφώ | Hungarian | elhuny, hal, kimúlik, megdöglik, meghal |
Italian | decedere, defungere, morire, morirsi, perire | Japanese | タヒる, 死, 死ぬ, 死去, 死亡, 死没, 歯を没す, 消滅, 身罷る, 崩御, 亡くなる, 滅亡 |
Lithuanian | mirti, nudvėsti, numirti, stipti, žūti | Spanish | expirar, morir, morirse, palmar, perecer |