Example in Polish | Translation in English |
---|---|
Będziesz mogła odczytywać jego SMS-y, podejrzeć połączenia. | I already programmed the information on his phone. You'll be able to read his text messages, view his incoming and outgoing call logs. |
Chcesz wiedzieć kiedy prawnicy będą odczytywać testament Caleb'a. | You want to know when the lawyers are going to read Caleb's will. |
Czas, który spędziłem w więzieniu z pewną łatką, nauczył mnie szybko odczytywać ludzi, zwłaszcza, gdy chcieli mnie zabić. | When you spend four years in prison as a marked man, you learn to read people quickly, especially when they're trying to kill you. |
Czasem tak pochłania nas szukanie szczęścia, że nie uczymy się odczytywać sygnałów. | But sometimes we're so focused on finding our happy ending we don't learn how to read the signs. |
- Cóż, do ostatniej nocy sądziłem że może źle odczytuję pewne sygnały. | Well, until last night I thought I might be misreading the signals somehow. |
- Naprawdę odczytuję ludzi. | Well, I honestly read people. |
- Tak, tuż przed finałami. Dobrze odczytuję ten wzór? | Am I reading this pattern right? |
/Wyraźnie odczytuję niedawno odbytą śmiertelną walkę, /w której walczył w obronie życia. | I read most strongly a recent death struggle... in which it fought to protect its life. |
A to co odczytuję, to są jakieś impulsy eklektyczne, jakby działała jakaś bateria. | What l'm reading is residual electricity, like a battery that's draining off its charge. |
- Czyli co, odczytujesz jej kłamstwa? | - OK, so, what, you're reading her lies? |
- Nie odczytujesz emocjonalnych sygnałów bardzo dobrze, prawda? | - You don't read emotional cues very well, do you? |
- Zupełnie źle to odczytujesz. | You read that totally wrong. |
/Przy Harbor Street /zapisujesz wydarzenia w dzienniku, /a wieczorem wszystko odczytujesz. | At Harbor Street you write up every day's events in the log, and you read off your entry that night. |
Alexander, jesteś pewien że dobrze odczytujesz wskazania kompasu? | Alexander, you're sure your compass readings are correct? Of course I'm. Why? |
/Błogosławiony, który odczytuje /i którzy słuchają słów proroctwa /i strzegą tego co w nim napisane, /Bo chwila jest bliska... | "Blessed is he who reads, and those who hear the words of this prophecy, for the time is near." |
/Błogosławiony, który odczytuje /i którzy słuchają słów proroctwa, /a strzegą tego co w nim napisane. /Bo chwila jest blisko..." | "Blessed is he who reads, and those who hear the words of this prophecy, and keep those things which are written in it, for the time is near." |
/Ponces je odczytuje. | Ponces reads it. - |
Bardziej dokładny od szpitalnych i odczytuje rytm serca poprzez kciuka. | It's more accurate than a medical device and reads his heartbeats through his thumbprints. |
Bezcelowo się skradamy, godzinami odczytujemy ślady i kompletnie bez sensu jeździmy obok siebie na koniach! | What do we do all day long? Pointless stalking, reading tracks for hours, and senseless riding side by side. |
Inaczej to odczytujemy. | Well, that's not how we read it here. |
Ledwo odczytujemy twoją transmisję. | The storm is making things difficult. We can barely read your transmission as it is. |
Może źle odczytujemy plan. | Maybe I'm reading this map wrong, I don't know. |
/Czy odczytujecie jakąś aktywność burzową? | Portland Regional TRACON, are you guys reading any storm activity? |
Wyciągacie mnie z domu, wleczecie tutaj i odczytujecie moje prawa bez żadnego wyjaśnienia. | you guys pull me out of my house, drag me downtown, and read me my rights without an explanation. |
/Akustyczne korelatory odczytują tylko pasywne dźwięki. /Siedzę tu od dwudziestu minut, | The acoustic correlator is reading only passive sounds. |
Dziś odczytują testament ojca. | Today's the reading of Dad's will. |
I odczytują ci cały plan piekła. | And then, they read out an entire itinerary of hell. |
Między innymi chcieliśmy zrozumieć, jak odczytują myśli. | Among other things, we wanted to understand how they were reading us. |
Osoba wchodzi do komory ochronnej bez autoryzacji kiedy wskaźniki odczytują normy i w jakiś sposób sygnał zostaje przerwany? | A man goes into a secure chamber, without authorization when the gauge reads normal, and somehow a pipe ruptures? |
Nie odczytuj niczego z niczego. | No, don't read anything into anything. |
Nie odczytuj! | Don't read it back! |
Może źle to odczytywałam. | Maybe i was reading it wrong. |
Tłukę ludzi po ryju dla zabawy, przecież to wiesz, odczytywałaś zarzuty. Ja? | You read the charges out. |
Brzmi tak, jakby odczytywała pani protokoły z mojego procesu. | Sounds like you read my trial transcripts. |
Osoba która otrzymała kamień, odczytywała z niego uczucia po jego wadze i budowie. | The person who received the stone, read the other person's feelings by the weight and texture. |
Nie odczytywałem ciebie, tylko twojego męża. | ! No, I-I wasn't reading you. I was reading your husband. |
Nigdy nie odczytywałeś kierunku ze słońca? | You hear of taking a reading off the sun, Spencer? Sure. Rises in the east, sets in the west. |
A okrąg odczytywał mnie. | But the spiral read me. |
Ambasador Mali odczytywał nam poemat o żniwach sojowych. | The ambassador from Mali is reading a poem about his soy harvest. |
Będziesz mi na zawołanie odczytywał dane kontrwywiadu. | I need to find a place for aerial recon, fighter bases, where they keep him, scheduling info. You read me the intelligence when I ask you. |
Może odczytywał licznik u Vicky Crump ? | What if he read the meter at Vicky Crump's place? |
Mówisz jakbyś odczytywał nakaz | "Mr. Harper," huh? Sounds like you're reading me a warrant. |
Tam urządzaliśmy mu proces i odczytywaliśmy wszystkie zarzuty. | And there we put him on trial, and we read him all the charges. |
Jakby odczytywali swoje kwestie. | Oh, like they were reading from a script. Check with our agents in Kabul. |
Nie było innego sposobu na dotarcie do siebie nawzajem. Członkowie mojej drużyny mieli sposoby komunikowania się, abyśmy tylko my je odczytywali. - Czy to od Chaveza? | If there was no other way to reach each other, the members of my team had... method of communicating in the open so that no one could read it but us. |
Spotykali się w trzecią środę każdego miesiąca i odczytywali długie, nudne dokumenty na temat historii magii w Anglii. | 'They met up on the third Wednesday of every month and read 'each other long, dull papers upon 'the history of English magic. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | lees | Danish | læse |
Dutch | aflezen,inlezen, inlichten, lezen, liberaliseren, nalezen, oplezen, oplichten, uitlezen, voorlezen, voorlichten | English | read |
Esperanto | legi | Estonian | lugema |
Faroese | lesa | French | bouquiner, lire, relire |
German | ablesen, lesen | Greek | διαβάζω |
Hungarian | lektorál, olvas | Icelandic | lesa |
Italian | leggere | Japanese | 読む, 読書, 拝読 |
Latvian | nolasīt | Lithuanian | pasiskaityti, paskaityti, persiskaityti, skaityti |
Norwegian | lesa, lese | Portuguese | ler |
Romanian | citi | Russian | вычитывать, дочитать, прочесть, прочитать, прочитывать, читать |
Spanish | leer | Swedish | läsa |
Turkish | okumak, okunmak |