Example in Albanian | Translation in English |
---|---|
Të dashuroj! | I love you! |
Por Zeus e shndërroj veten në një shi floriri dhe e vizitoj atë... ...e vizitoj dhe e dashuroj atë. | But Zeus transformed himself into a shower of gold and visited her... ...visted her and loved her. |
Supozoj, vetëm po mendoj, nësë... ndoshta dikush mund të më dashuroj. | I guess I'm just wondering if... maybe someone could love me. |
Unë nuk të dashuroj as ty. | I don't love you, either. |
E dashuroj RonaIdin. | I love Ronald. |
Atëherë ndëshko ata që Perseus dashuron! | Then punish those that Perseus loves! |
Një vizë drogë do ajo, dhe më dashuron prapë. | Another Quaalude, she gonna love me again. |
Paj, po shoh njerëzit të bashkuar, qiftet... dhe duket shumë mirë me qënë me dikënd që të dashuron. | Well, I see people together, couples... and it looks so nice being with someone who loves you. |
- Thuaj asaj se ti e dashuron. | - Tell her you love her. |
Ti e dashuron atë, apo jo? | You love her, don't you? |
Ka më pak nga ti për të dashuruar, por unë të dua akoma më shumë. | Oh! There's less of you to love, But I love you even more! |
...njerëzit që dashurojmë ndonjëherë nuk janë... ...ata që ne mendojmë. | As you said, Elena... ...we see the people we love as we wish them to be... ...not as who they really are. |
Ne të dy dëshironim të jetonim në një shtëpi por ne e dashurojmë këtë lloj ndërtimi. | We both wanted to live in a house but we love this type of building. |
Dhe të dyja i duhen pranuar dikujt që e dashurojmë. | And that we must embrace both in someone we love. |
Gjithçka që dashurojmë duhet ta shkatërrojmë. | All that we love, we will destroy. |
Ne nuk dashurojmë në të njëjtën mënyrë me njerëzit. | We don't love like the humans. |
Don Pako Fuentes, premtoni se do ta dashuroni dhe ta mbroni Hali Ficxharaldin sipas rregullave të Kishës së Shenjtë Romake? | Don Paco Fuentes, do you promise to love and protect Hally Fitzgerald. according to the rites of the Holy Roman Church? |
Kur e dashuroni dikënd, ju duhet ti besoni. | [ Man Narrating ] When you love someone, you`ve gotta trust them. |
Si keni mundur mos ta dashuroni? | How could you not love her? |
Dhe ju ju mund të filloni ti dashuroni... për ktë. | And you-- you may begin to love them... for that. |
Ju i dashuroni heronjt tuaj . pushime për Columbus? | You love your heroes. A holiday for Columbus? |
- Shon dhe bethi e duan. Pse mos ta dashurojnë. | What's not to love? |
I mirë ndaj fëmijëve, ata e dashurojnë. | He's good to the kids. They love him. |
Jo VD, dhe më Iër të them, femrat e dinë si të dashurojnë femrat e tjera. | No VD, and Iet me just say, women know how to love other women. |
Jemi në Elis Park në këtë ditë historike, ku, edhe pse është herët, pritjet e turmës janë të mëdha... sepse dashurojnë jeshilen dhe të artën ia dolën në një mënyrë të injorojnë të gjitha parashikimet. | We're at Ellis Park on this historic day, where, even this early, crowd expectation is at fever pitch... because their beloved green and gold have somehow managed to defy all expectations. |
Fëmijët e dashurojnë. | The kids love it. |
Por për tani, e gjithë ajo ç'ka mund t'ju them... ...është që e dashurova atë që në çastin e parë... ...që e pashë. | But for now, all I can say... ...is that from the moment I saw her... ...l loved her. |
Po une kë dashurova? | Who have I ever loved? |
Të dashurova | I loved you. |
Gruaja të cilën e martova, të cilën e dashurova, ajo thjesht... ka ikur. | The woman I married, the woman I loved, she's just... |
Unë të dashurova, dhe kur kujtoj çfarë kam humbur më vret. | I loved you. I did. |
Ti kurr nuk ke jetuar siç duhet derisa u dashurove në Romë. | You never lived until you loved in Rome. |
Ti më dashurove një herë. | You loved me once. |
Babai im dashuroi një grua. | My father loved a woman. |
Ai më dashuroi mua! | He loved me! |
Secili prej nesh dashuroi një nga ato. | We each loved one of them. |
Menjëherë u dashurova në të, edhe pse jam shumë i sigurt që ajo kurrë s'më dashuroi. | I fell in love with her instantly, although I'm pretty sure she never loved me. |
Vëllai që më dashuroi tepër. | The brother who loved me too much. |
Per zonjat qe dashuruam dhe per zonjat qe humbem. Gezuar. | To the ladies we've loved and the ladies we've lost; (CAMPOS TOASTlNG IN SPANlSH) |
Per zonjat qe dashuruam dhe per zonjat qe humbem. | To the ladies we loved and the ladies we lost |
Ato e dashuruan atë dhe e shëndrruan në bretkos. | They loved him up and turned him into a...horny toad. |
Guido, mendon se do të dashuroj dikush ashtu si të dua unë. | Guido, do you think that so many will love you as I do. |
Une e kam dashuruar atë, dhe do ta kisha dashuruar atë fëmij. | I loved her, and I would have loved that kid. |
Unë nuk të dashuroj as ty. | I don't love you, either. |
E adhuroj mishin, por nuk e di a jam gati të dashuroj sërish. | I like meat, but I don’t know if I'm ready to love again. |
Do të të dashuroj në të gjithë përjetësinë. | Ethan, don't be sad. I'll love you for all of eternity. |
Për sa kohë që di të dashuroj, do të di dhe të jetoj. | # Oh, as long as I know how to love # # I know I'll stay alive # |
Për sa kohë që di të dashuroj, ...do të dij dhe të jetoj. | # Oh, as long as I know how to love # # I know I'll stay alive # |
Nuk e di nëse ti mund të dashurosh, por ndërkohë të pëIqen më shumë të urresh. | I don't know if you can love... ...but you like hating more anyway. |
Ti ke frikë të dashurosh sërish. | You're afraid to love again. |
Nuk është lehtë të dashurosh fëmijën e birësuar si tëndin. | - It's all right. It must be hard to love an adopted child as much as your own. |
Do të dashurosh përsëri. | You'll love again. |
Është të dashurosh | Is just to love |
A s'bën që dikush të urrejë dhe të dashurojë më gjatë se aq? | Can't one love or hate as long as that? |
Dashuron një vajzë që mban brenda saj fëmijën e një tjetri, edhe e dashuron atë në një mënyr karakteristike , edhe se e din se nuk do të dashurojë ndonjëherë, siç po e dashuron ti. | You love a woman, who has the child of another, and you love her making a fool of yourself. Even though you know she may never love you the way you love her. |
Dua të jemë e lumtur, dua që të qeshë, dua të jetojë, dua të dashurojë përsëri. | I want to be happy, I want to Iaugh, I want to Iive, I want to love again. |
Ke parë ndonjë të shkalluar nga dashuria dhe të dashurojë në të vërtetë? | You ever seen somebody fall head over heels in love for real. Reed? It's ugly. |
Por si mundet dikush të dashurojë hënën, pasi ka parë diellin? | But how could one love the moon after having seen the sun? |
Duke u përpjekur të dashurojmë, jetojmë dhe qeshim sa më shumë. | Trying to love, live and laugh out loud. |
Nëse duam që të dashurojmë. | People we love. |
E njohim veten tonë mbi të tjerët, jemi të programuar që të simpatizojmë, të bëjmë vepra heroike, të dashurojmë. | We recognize ourselves in each other, and are programmed for compassion, for heroism, for love. |
Jo VD, dhe më Iër të them, femrat e dinë si të dashurojnë femrat e tjera. | No VD, and Iet me just say, women know how to love other women. |
Dhe të të dashurojnë | And be loved |
"Gjëja më e bukur që do të mësosh, është të dashurosh dhe të të dashurojnë. " | "The greatest thing you'll ever learn... ...is just to love and be loved in return." |
"Gjëja më e bukur që do të mësosh është të dashurosh dhe të të dashurojnë". | "The greatest thing you'll ever learn... ...is just to love and be loved in return." |
Gjëja më e bukur që do të mësosh... ... është të dashurosh... ... dhe... ... të të dashurojnë! | The greatest thing you'll ever learn... ...is just to love... ...and be loved... ...in return! |
Unë të dashuroja vërtet. | I really loved you. |
Edhe unë të dashuroja. | I loved you too. |
Gjithmonë të dashuroja. | I always loved. |
Mëkati im i vetëm është të dashuroja atë. | My only sin was to love |
Babai im të dashuronte. | My father loved you. |
Ai vërtetë të dashuronte. | Although he did love you. |
Tha se të dashuronte. | She says she loves you. |
Ajo të dashuronte. | She loved you. |
Leksi të dashuronte. | Lexi loved you. |
Kurrë mos u dashuro. | Never, ever fall in love. |
Dashuro, nëse nuk dashuron gjithçka është e vdekur! | Fall in love, if you don't love it's all dead! |
Qëndro me mua, më dashuro... | Stay with me, love me... |
Mos u dashuro në atë. | Don't fall in love with him. |
Kurrë mos u dashuro me një grua që shet veten. | Never fall in love with a woman who sells herself. |
"Epo, tash mu kthye edhe mua" "Unë ia arrita qëIIimit që të Iëndoj përsonin e parë që e kam dashuruar"."Kjo gjë që ndodhet në pIiko është pasuria ime që vIen më së shumti. | "Well, it finally backfired. " "I succeeded in hurting the first person I loved. " "Enclosed is my most prized possession. |
Është i dashuruar që nga klasa e katërt. | He's loved her since the 4th grade. |
Dhe kaq e dashuruar. | And so loved. |
"Na kujtoni që kemi jetuar, dashuruar dhe qeshur. " | "Remember us for we too have lived, loved and laughed" |
Ti kalove 145 duke dashuruar atë. | You spent 145 years loving her. It could happen. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | liefhê | Arabic | أحب,حب, حبا, لأف, لاف, لحب, نحب, ود |
Azeri | sevmək | Catalan | amar, estimar |
Danish | elske | Dutch | beminnen, liefhebben |
English | love | Estonian | lembima |
Faroese | elska | Finnish | rakastaa |
French | chérir | German | lieben, liebhaben |
Greek | αγαπώ, ανταγαπώ | Hawaiian | aloha |
Hungarian | szeret | Indonesian | kasih, mencintai, mengasihi |
Italian | amare | Japanese | 愛す, 愛する, 愛でる, 愛好, 好む |
Latvian | mīlēt | Lithuanian | mylėti |
Macedonian | љуби | Malay | kasih, suka |
Maltese | ħabb | Maori | aroha |
Polish | kochać, miłować, pokochać | Portuguese | adorar, amar |
Quechua | khuyay | Romanian | adora, iubi |
Russian | любить | Spanish | amar |
Thai | ใคร่, ชอบพอ, รัก, รักใคร่ | Turkish | aşıkmak, sevmek |
Vietnamese | ái, mến, thương, yêu đương, yêu thích |