Example in French | Translation in English |
---|---|
- Pour cela, on ne peut pas roter. | - And that's why you can't belch! |
Comme de savoir roter. | Like how to belch. |
Dans la demi-heure, les cochons célestes seraient sur le dos, les pattes en l'air à roter des restes humains. | Within half an hour that Celestial's little pigs will be on their backs with their hooves in the air belching up human remains. |
Est-ce qu'une fille pourrait roter comme ça ? | Could a girl belch like this? |
Et pensez qu'avant que je rencontre Becket j'étais comme vous, une machine bien huilée à roter, baiser et castagner. | And to think before I met Becket, I was like you, a well oiled machine, for belching, whoring and punching heads. |
Donc Burt n'a pas avalé le feu, il l'a roté. | So Burt didn't swallow fire, he belched it. |
- Ne rote pas en public. | Ooh, Baby, don't belch in public. |
- Pour autant que personne ne rote. | - Just as long as no one belches. |
Debra rote comme un camionneur et Maman utilise de la sauce en bocal ! | Debra belches like a truck driver and Ma uses Ragu! |
Il rote le thème de l'Agence tous risques. | He can belch the theme to The A-Team. |
Je rote, je péte, tu dis rien. | If I belch and fart, you don't complain |
11 Barney rotant 10 Lenny bondissant | * 11 Barneys belching * * Ten Lennys leaping * |
En rotant, en pétant? | By belching, farting? |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
English | belch | Icelandic | ropa |
Polish | czkać | Portuguese | eructar |
Spanish | eructar,regoldar | Turkish | geğirmek |