Example in Spanish | Translation in English |
---|---|
- Hay que aplazar. | - We have to postpone. |
- Tendrán que aplazar mi juicio. | They'll have to postpone my retrial. |
.. Y tendremos que aplazar el matrimonio dos días. | ..and we'll have to postpone the marriage for two days. |
Así que créeme, quieres aplazar el saber cosas de la otra persona tanto como puedas. Mmm. No estoy de acuerdo. | So trust me, you want to postpone knowing anything about each other for as long as possible. |
Con la menor parte de tecnología puedo aplazar el ejército de zumbidos. | With the smallest technology part I can to postpone the army of buzzings. |
No cancelo, lo aplazo. | Not canceled, postponed. |
Si aplazo mi matrimonio una vez, podría tener que aplazarlo otra vez. | If I postpone my marriage once, I may postpone it again. |
Claro que podrías, si aplazas ese viaje. | I'd say it's entirely possible, if you postpone that trip. |
Él aplaza la boda y ella lo acepta. | He postpones the wedding, she takes it. |
Ahora, o partimos el 6, con las mínimas condiciones o lo aplazamos de nuevo esperando las condiciones perfectas. | Now, either we go on the 6th, with only marginal conditions or postpone again in the hope of getting perfect conditions. |
Le diré a Linda que aplazamos la cena. Me contarás lo que ha pasado. | I'll tell Linda we have to postpone dinner and then you can tell me everything that happened. |
No se podía sin Ud., por eso lo aplazamos. | We couldn't do without you, so we postponed. |
No te preocupes, Alex, aplazamos el viaje. | Don't fret, Alex. The trip's postponed. |
Puede aplazamos meditación | Can we postpone meditation |
A veces sí se aplazan. | You know matches are postponed. |
Antes de vacaciones, siempre la aplazan. | Patients always postpone before holidays. |
He pasado por numerosos jueces... quienes repetidamente aplazan decisiones a conciencia... que llevan a sentencias "falsas", ¡y entonces me dicen apela si está insatisfecho! , ¡ridículo! | I've been through numerous judges who repeatedly postponed judgment calls that led to quack sentences, and then told me to appeal if I was dissatisfied. |
Siempre ponen una fecha para la ejecución y después la aplazan. | Number one, they always set a date for the execution, and they always postpone it. |
Sé que aplacé mi entrevista de hoy, pero fue un error. | I know I postponed my interview today, but that was a mistake. |
Tengo algunos asuntos que atender, los cuales aplacé por estar aquí. | I have some business to attend to, which I postponed to be here. |
Sadie, ¿aplazaste la residencia para trabajar en una morgue? | So, sadie, you postponed your residency To work in a morgue? |
- ¿Quién la aplazó la última vez? | Who postponed last time? |
El matrimonio no se anuló, se aplazó. | The wedding isn't canceled, it's postponed. |
Esto es obra del buen Dr. Amin que aplazó la fecha hasta el domingo. | That was the good doctor who Amin postponed the deadline until Sunday. |
La conferencia departamental se aplazó, Profesor. | The departmental conference is postponed, professor. |
Mi novia se dio cuenta No podía caer un anillo de bodas en mi dedo, por lo que aplazó la boda. | My fiancée realized I couldn't slip a wedding ring on my finger, so she postponed the wedding. |
Siento no haberme puesto en contacto con usted antes, pero aplazaron el caso. | Uh, well, I'm sorry I didn't get back to you, but... the case got postponed. |
Sr. La Forge, creo que lo aplazaremos. | Mr La Forge, I believe we will postpone. |
Claro que aplazaría cualquier viaje si pudiera servir al gobierno. | Naturally I would postpone any trip if I could be of some service to the government. |
He intentado incluso que lo aplace para darnos más tiempo. | I even tried to get him to postpone it To give us more time. |
Que se aplace mi consejo de guerra. | Get my court martial postponed. |
Quiero que aplace esta reunión. | I want you to postpone this meeting. |
Te pido que aplaces esta audiencia hasta que haya descansado. | I beg you to postpone the audience until he is rested. |
Haré que la aplacen, pero con eso en paz. | I'll get it postponed, but that squares us. |
Haz que aplacen la votación hasta después de Navidad. | Have the vote postponed till after the holidays. |
Tienes que conseguir que aplacen la vista del divorcio. | You've got to have this divorce case postponed. |
¿Será posible que hoy también aplacen el experimento? | Are they going to postpone the test again? |
Bruce había dejado el juego era una buena cosa para mí aplazado por un Desafío de inmunidad. | Bruce has left the game was a good thing for me postponed as a Immunity Challenge. |
El Presidente ha aplazado su discurso a la nación entre conjeturas de que se está desarrollando una crisis internacional por el lanzamiento en secreto de lo que podemos llamar una revolucionaria red de satélites de comunicaciones. | The president has postponed his address... ..amid speculation about an international crisis... ..over the top-secret launch ofa new satellite communications network. |
El caso del gran jurado fue aplazado porque el testigo no se presentó. | The grand jury case was postponed because the witness didn't show up. |
El drama que rodea al Ministro de Justicia Thomas Buch tomó un giro inesperado... cuando el voto sobre el acuerdo anti-terrorista ha sido aplazado. | The drama around the Minister of Justice took a new turn when the passing of the terrorism package was postponed Tuesday, 22 November 9:01 pm |
El estreno queda aplazado. | Opening night is postponed. |
"Margit, ¿porque seguis aplazando la fecha de nuestra boda? | "Margit, why do we keep postponing our marriage? |
- ...aplazando... - ... | - ... postponing... |
Seguí aplazando la boda. | I kept postponing the wedding. |
Él está aplazando la audiencia sobre la custodia otra vez porque sabe que no puedo permitirme seguir pagando por estas declaraciones. | He's postponing the custody hearing again because he knows I can't afford to keep paying for these depositions. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Catalan | posposar | Dutch | opschorten,schorsen, verdagen |
English | postpone | Esperanto | prokrastiĝi |
Finnish | lykätä | French | postposer, reporter |
German | hinausschieben | Greek | αναβάλλω |
Hungarian | elhalaszt, halaszt | Indonesian | mengundurkan |
Italian | posporre, posticipare, procrastinare, soprassedere | Japanese | 延期, 延伸, 繰り下がる, 先送り |
Latvian | atlikt | Macedonian | одложи, одложува |
Polish | odroczyć, odwlec, odwlekać | Portuguese | adiar, diferir, postergar |
Russian | отсрочивать, отсрочить | Swedish | bordlägga, borga, senarelägga |
Turkish | ertelemek | Vietnamese | hoàn lại |