Example in German | Translation in English |
---|---|
"Im Magen befindliche Gasbläschen können Sodbrennen verursachen, | "Bubbles of gas, trapped in the stomach, can cause heartburn... |
"Kann Protzigkeit verursachen." | "may cause pretentiousness." |
"Laut einer Studie der Universität von Aarhus kann Poppers Krebs verursachen." | Poppers can cause cancer according to a research from Århus university. |
"Proloft" könnte Ihre kognitiven Fähigkeiten beeinflussen, Enthemmungen, mangelnde Koordinationsfähigkeit verursachen... und zu niedrigem Blutdruck führen. | Proloft may cause cognitive impairment, behavioral disinhibition, lack of coordination, and hypotension. |
"Psychoplasmatik kann Krebs verursachen." | "Psychoplasmics can cause cancer." |
-Anscheinend verursache ich nur noch Ärger. | And you're pretty much the cause of it all! |
Du hast gesagt, ich verursache Ärger. | You said I cause trouble. |
Ich dachte, weißt du, wenn ich in ihrer Beziehung Ärger verursache, würde sie sich aus meiner heraushalten. | I figured, you know, if I caused trouble in her relationship, she'd stay out of mine. |
Ich gelobe, ich verursache dort keine Probleme. | I promise I won't cause any problems there. |
Ich verursache ihm mehr Ärger, als er braucht. | I cause him more trouble than he has a right to. |
- Du verursachst Ärger. | - You cause problems. |
Dann verursachst du eine Ablenkung. | Then you cause a distraction. |
Du bist ein sehr süßes Baby, mit Kopf und Augen zu groß für deinen Körper und im Moment kann ich nicht anders, als zugeneigt zu sein, weil du Dopamin verursachst, um mein Nucleus accumbens zu überfluten. | I know what you're doing. You're a very cute baby with a head and eyes too large for your body, and right now, I can't help but feel attached because you're causing dopamine to flood my nucleus accumbens. |
Ja, woher solltest du auch wissen, was für einen Schmerz du verursachst, huh? | Yes, why would you care what kind of grief you cause, eh? |
Jedes Problem, das du verursachst, wird sehr schlecht für deinen Bruder sein. | Any problems you cause will he very had for your brother. |
"Die Aussetzung des Flugverkehrs wurde kein bisschen von Amerika, das ich liebe, verursacht." | "The suspension of air traffic was in no way caused by America, which I love. |
"Ist das nicht der Typ, der gesagt hat, dass Halliburton die Ölpest verursacht hat?" | "Isn't this the same guy who said that Halliburton caused that spill?" |
"Strassenarbeiten haben einen riesigen Stau verursacht" "auf der Popejska..." | [Roadworks caused a huge gridlock on the Balczynska street.] |
"Verspätung verursacht durch... Anhalten zum Luftauftanken." | "Delay caused by stop to refuel air. " |
"der diese Tragödie verursacht hatte. | "that had caused the tragedy. |
"und verursachte den Menschen, die ich liebe, "eine Menge Schmerz. | And caused the people that I love a lot of pain." |
- Denn als ich Sie das letzte Mal so hörte, schmierte sie Irakische Gefängniswärter und verursachte eine Internationale Krise. | Because the last time I heard her like this, she bribed her way into an Iraqi prison, caused an international crisis. |
- Der da verursachte fast einen Unfall. | - That maniac almost caused an accident. |
- Die Explosion verursachte unersetzlichen Schaden am Ökosystem des Meeres. | That explosion caused irreparable damage to the ocean's ecosystems. |
- Ein Schuss verursachte die Störung. | - A shot caused him to malfunction. |
Dass du sturzbetrunken bist, entschuldigt keinesfalls, dass du fast einen internationalen Eklat verursachtest. | The fact that you're as drunk as a fiddler's bitch in no way obviates the fact that you very nearly caused an international incident. |
- Ich sage, wie Sie uns gefährdeten und dadurch den Tod eines Psi-Corps verursachten. | - My report will mention how you endangered the station and through your interference caused the death of a Psi Cop. |
Aber wie viele verursachten sie damals mehr Probleme, als sie lösten. | But like so many back then, they caused more problems than they solved. |
Andere verursachten Halluzinationen. | Others caused hallucinations. |
Carl sagte, dass Sie einen ziemlichen Tumult verursachten. | Carl said you caused quite a commotion. |
Dann diskriminierten sie ihn für das Behandeln des sehr heftigen Schmerzes, den sie verursachten. | Then they discriminate against him for treating the very pain they caused. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | داع,سبب | Catalan | causar |
Danish | forårsage | Dutch | aanrichten, berokkenen, veroorzaken |
English | cause | Esperanto | kaŭzi, provoki |
Finnish | aiheuttaa, kiehuttaa, roikua | French | abâtardir, causer |
Greek | επιφέρω | Hebrew | גרם |
Hungarian | okoz | Icelandic | valda |
Indonesian | menyebabkan | Italian | arrecare, cagionare, causare, ingenerare, provocare |
Japanese | 引き起こす | Latvian | izraisīt |
Lithuanian | pridaryti, sukelti | Macedonian | причини, причинува |
Norwegian | forårsake, volde | Polish | nakłopotać, powodować, przyczynić, przysporzyć, spowodować, sprawiać, wyrządzać, wyrządzić, wywoływać, zrządzić, zwyrodnić |
Portuguese | causar, originar | Romanian | cășuna |
Russian | обусловливать, причинить, причинять | Spanish | amigar, amistar, causar, ocasionar |
Swedish | föranleda, förarga, förorsaka, förädla, förälska, orsaka, plåga, åsamka | Thai | ทำให้ |
Turkish | uğratmak | Vietnamese | làm cho |