Example in German | Translation in English |
---|---|
! - Ich werde... ich werde Hilfe holen. | I'm gonna -- I'm gonna go get help. |
"Eindeutig homoerotisch." Heißt das, sie holen ihn raus? | Graphic homo eroticism? Are they gonna get them out? |
"Er geht eine Tüte für Beweisen holen... und kriegt keinen Kratzer ab. | I was, you know... "He's out getting an evidence bag and so ends up without a scratch on him. |
"Er sagte, er habe Angst vor einem Überfall und ich solle die Pistole holen. | "He said he was frightened of a hold-up and asked me to get the gun, just in case. |
"Hiesiger Pöbel" wusste, dass es bei ihr nichts zu holen gibt. | "Mob belong here" knew that it get anything from her there. |
! Ich hole Ihnen welches. | I'll get you some. |
"Bitte hole deinen Stift ab." Das ist alles was ich sagen müsste. | "Please come get your pen", That's all I have to say. |
"He, Boo-Boo, ich hole noch einen Picknickkorb." | "Hey, Boo-Boo, let me get another picnic basket." |
"Ich hole dich raus. | "I'll get you out. |
"Ich hole mein Kind wieder." Sie fragte: "Du willst bei Julia einbrechen?" | I told her I was going to get my kid back, and she said, "You're going to break into Julia's house?" |
- Alles, was ich weiß, ist, dass sie Webber hier brauchen und Shepherd will, dass du ihn holst. | - All I know is, they need Webber here and Shepherd wants you to get him. |
- Also, du holst die Waffe. | So, you go get the gun. |
- Also, du holst die andere Prue, und kommst mit ihr zur Villa, ok? | - Okay, look, you go get the other Prue and take her to the manor, okay? |
- Chris, holst du die Butter aus dem Kühlschrank? | Chris, can you get the butter out of the fridge? Yeah. |
- Clark, du holst das Auto. | - Clark, you get the car. |
"Ach, wie langweilig." Dann holt sie so ein großes Messer raus. | 'This is boring! ' Then she gets out a knife, this big... |
- Er holt deine Leute. | He gets your people. |
- Ich achte darauf, dass dich das Verfolgungsteam innerhalb von zwei Minuten holt. | I'll make sure the follow team gets to you within two minutes. |
- Weil er geht und Sachen holt? | Oh, 'cause he goes and gets things? |
- Wer holt dann die Stühle? | - Then who gets the chairs? |
"Phil hat mir noch nie etwas geholt." Als ob. | "Phil's never gotten me anything." As if. |
- Also habe ich uns eine Flasche geholt. | So I got us a bottle. |
- Also hast du meine Reservewaffe geholt? | - So you got out my spare? |
- Das hat sich der neue Gatte geholt. | - He's got it all by now. |
- Der Bauarbeiter hat Terry geholt. | The Workman. It got Terry. - The what? |
"Ich griff rein, holte die Pistole raus, hatte sie kaum genommen, | "l reached in and got the gun, but I'd hardly taken hold of it... |
- Ich holte dich. | So, I came back and got you. |
- Natürlich nicht! Hör auf zu lügen, Mann! Ich holte sie gerade vom Spielen ab... und sie sieht aus, als hätte sie einen verdammten Schlauch in ihrer Oberlippe. | I just picked her up from a play date and she looks like she's got a damn innertube in her upper lip! |
- Teddy holte sich Eis aus der Maschine, ist wieder ins Zimmer, legte seinen Finger auf Eis und schlief ein. | Teddy got ice from the machine... came back to the room, put his finger on ice, fell asleep. |
- Wer holte das Auto? | Look, man, who got us the car? |
Also holtest du ihn raus. | -So, you got him out? |
Du hörtest ihn einbrechen,... gingst ins Zimmer Deiner Mutter, holtest die Waffe aus dem Schrank. | You heard him break in, went into your mom's room, got the gun from her closet. |
Kenji, weil du ihn für mich holtest, ist er kalt und doch auch warm. | Because you got it for me, this snow's so cold, yet warm. |
- Mutter, weißt Du wir sind ... Bevor mich die Agenten aus dem Krankenhaus holten, lieferte ein Mann das zu mir. | - Mom, do you know we're... just before the agents got me from the hospital, a man delivered this to me. |
- Sie gingen und holten sie aus dem Korb? - Ja. | And then you went home and got them out of the rag bin? |
Aber wir verstanden auch die Emotionen. Also holten wir sie mit dem fbi raus. | On the other hand, we understood the high emotions so, with coordination with the FBI, we got them out. |
Also haben wir sie getötet, und holten deine Adresse aus ihrem Smartphone. | So we killed her and got your address off her smartphone. |
Dann wurde Sully ins Bein getroffen und die Sanitäter holten ihn raus. Und alles, was ich denken konnte, war... | Then Sully got hit in the leg... and the medics pulled him off the line and all I could think was... |
! Cassie, hol den Stock aus der Tasche. | Cassie, get the stick out of the bag. |
! Geh und hol dein Fahrrad. | Go get your bike. |
"Also hol das Ei und bring es mit." | "So get the egg and bring it with you." |
"Geh runter zu Fatool's und hol deiner Mutti | "Go down to Fatool's and get your mud... |
"Geh und hol es dir." | "Go out there and get it." |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | kry | Arabic | نال |
Catalan | assolir,heure, posar-se | Danish | få |
Dutch | binnenhalen, geraken, krijgen | English | get |
Esperanto | akiri, alveni, atingi | Faroese | sleppa |
Finnish | joutua, jäädä kiinni, mennä kihloihin, saada | French | obtenir |
Greek | λαμβάνω | Hungarian | beszerez, kap, kerül |
Icelandic | heimta, hirða | Indonesian | dapatkan, mendapat, mendapatkan |
Italian | diplomarsi, infreddolire, infreddolirsi, procurare, ricoprirsi, ubriacare | Japanese | ゲット, 在り付く, 得る |
Latvian | saņemt | Lithuanian | gauti, nukakti, nusigauti |
Macedonian | добива, добие | Maltese | kiseb |
Norwegian | få | Polish | dojechać, dostać, dostawać, otrzymać, przedostać, uzyskiwać, zajechać, zajść, załatwić, zdobyć |
Portuguese | conseguir, receber | Romanian | dobândi |
Russian | выпрашивать, выпросить, добираться, добраться, завестись, заводиться, насадить, насаживать, почерпнуть, снискать | Spanish | darse, lograr |
Swedish | få, fålla, haja |