Example in Arabic | Translation in English |
---|---|
! أجل، أنا حر لأن القاتل شن هجوماً جديداً | Yes, I'm free because the murderer struck again. |
! أخيراً حر | I'm finally free! |
! أنا حر ! | I'm free! |
! أنا حر! | l'm free! |
- ،كنتُ أحرّر عبيداً - في الجنوب عند السكّة الحديدية .أملاً في العثور على شقيقي هناك | I was freeing slaves down South on the rail road, hoping to find my brother down there. |
...كلّ ما يهمّني أنّهم أحرّار .وأنّ (فيونا) بأمان | All that matters is that they're free and Fiona is safe. |
.أريد أن أحرّرها - .جيّد، بالطبع - | - I want to set it free. - Good. Of course. |
.الغولات، جميعهم أحرّار | The ogres. They are all free. |
.سنغدوَ أحرّار | We'd be free. |
! جول)، لقد تحرّرنا) ! | Jewel, we are free! |
! ملوث ربّما، لكنّي تحرّرتُ | Contaminated probably, but free. |
" فيرفا أومنيس ليبرانت " كلمات تحرّرنا جميعاً | Oh. "Verva omnes liberant." Words free us all. |
(الأنظمة الأمنية سيتوقف علمها إذا تحرًر شيئاً ما من منطقة الـ(شو | The security systems would've gone off If something got free from the shoe. |
- ...لأنّه - عندما تحرّر، ألقى نظرةً واحدة .على الأمير... و أصبح فتّاكاً | - Because... when he got free, he took one look at the prince and became extremely murderous. |
.لأنه يحرّر أيدينا | Because it frees up our hands. |
لا, رجل الغابة يأتي و يفتح بطن الذئب و يحرّرها و جدّتها | No, the Woodsman comes and cuts open the wolf's stomach, and frees her and the grandmother. |
هذه المياه غنية جدا وأسود البحر مثل هؤلاء المفترسين الفعّالين اللذين يحرّرون الوقت للتمتّع | These waters are so rich and the sea lions such effective predators that it frees up time to enjoy |
"هناك تمرّد في "أركوستك يجب أن نحرّر المدينة | There's a rebellion in Irkutsk. We must free the city. |
..........نحن نحب أن ؟ نحرّكها | ♪ Feels so good to be free |
...سوف نحرّر البعض نزوّد الطائرة بالوقود و من ثمّ نرحل... | We free who we have to, we refuel and we leave. |
أجل، إنّها محقّة كانت (إيم) لتريدنا أنْ نحرّرها | Aye. She's right. Em would want us to free her. |
استطعنا أن نحرّر الآخرون بدونك يا * أتانيون | Well, we managed to free the others-- without you, D'Artagnan. |
"أنت "كوبرا و أُسرت على أنك سيلدا و حررت نفسك على أنك كوبرا؟ | You are Cobra, and you got captured as Silda and you freed yourself as Cobra? |
(لقد أبقيت على حياته يا (جمال لقد حررت (رامي) حتى يمكنه إنقاذ شقيقك | You spared him, Jamal. I freed Rami so he could save your brother. |
." لقد حررت " جيمي لانيستر | She freed Jaime Lannister. |
... أعني ... (قتلتُ هذه المخلوقة الشريرة , (ليليث و بالخطأ حررتُ (لوسيفير) من الجحيم | I mean, I killed this demon, Lilith, and I accidentally freed Lucifer from hell. |
... لقد حررت العبيد , الآن سوف احرر تلك السيارات من غلو الأسعار | I freed the slaves, now I'm gonna free those cars from the slavery of high prices! |
. لازلت حرا لثلاثة أشهر قبل ذلك | I've still got three months of freedom before I get badged. |
.ستكون حراً, اليوم | You'll be freed mid-day. |
أتتفق معي عندما أقول أن حرية الرجل تكون موجودة فقط عندما يكون حراً في سعيه وراء رغباته؟ | Would you agree when I say that a man's freedom only exists when he's free to pursue his desires? |
أحضر لي ذلكَ التسجيل ولن أضمن فقط أن لا يذهب طفلكَ إلى ميتم بل سوفَ أفعل كل ما أقدر عليه كي تصبح حراً وتكون معه مجدداً | Get me that tape, and I will not only see to it... that your son is not swallowed by the system... but I will also do everything in my power to secure your freedom... so you can be with him again. |
أصبحت حراً لا، لقد صرت عبداً لحشراتك | - Then you know that I've been freed. - No, you're a slave to your instincts. |
! "لقد عانينا من عبودية قاسية بـ"مصر (إلى أن حررنا (موسى "عليه السلام" | We suffered mass slavery in Egypt till Moses freed us. |
اليوم حررنا المنتصرون | Today we have freed the Victors. |
حررنا "أنوبيس" لنعيش حياتنا | Anubis has freed us to live our lives. |
حررنا كى نعود الى اليونان | Your father stopped the slaughter. He freed us to return to Greece. |
خذ في عين الاعتبار انه في الاشهر الستة الاخيرة حررنا عقولا ً أكثر مما نستطيع في ستة أعوام | Consider that in the past six months we have freed more minds than in six years. |
عندما حررتم أنتي والفتيات لقد أدليتي بتصريح الى السلطات | When you and the girls were freed, you gave a statement to authorities. |
لأئكد لكم أنني لم أفعل تلك الأشياء لقد حررتم رجلا بريئا | You freed an innocent man. |
ولا البتسامات المتكلفه هنا رجاء انتي حره تحري الامر | We've always been here - but please, feel free, explore. |
"كان يجب أن أحرر "جني ."عندما كانت لدي الفرصة. "أبو | I should have freed the genie when I had the chance. |
(أخبروني كيف أحرر (كيت أو سأحرق هذا المكان بأكمله و سنخرج نحن فقط من هنا أحياء | Tell me how to set Kit free, or I will torch this whole place, and there will only one be of us getting out of here alive. |
(لكي أحرر (مين تشيل | To free Min-chul. |
(وبذلك أحرر أرواح أمي و(نيكولو | And in the process free the souls of my mother and Niccolo. |
- أنا أحرر ثورنادو - | - I'm setting Thornado free. |
! ليبر 8) تحرر) | Liber8 frees! |
"كلنّا لدينا أحلامنا، فحلمي أن تحرر "التبت - سيكون هذا عظيماً - | We all have dreams. Mine is of a free Tibet. That would be so great. |
# هدية الحلم # جايسون)، يجب أن تكون حر، تحرر لتحلم) | Jason, you need to be free, free to dream. |
(خاصّة وقد تحرر (جيرمي .الآن من تأثيرنا المروّع | I mean, especially now that Jeremy's free and clear of our horrible influence. |
(كان ذلك قبل أن تحرر (ميتاترون | That was before you freed Metatron... |
"شعبي يجب أن يحرر"- "قضيبي فقط هو الذي سيكون أساس سلطتي" | My nation shall be free. My pintle only shall my sceptre be. |
# آمل أن يحرر أحداً قلبي # | ♪ Hope there's someone who'll set my heart free |
(الله، طلب من (موسى ...أن يحرر بني إسرائيل :موسى) أجاب) | God, having asked Moses to free the Israelites Moses answered: |
(انه لن يحرر (سالازار مهما كان التهديد | He will not free Salazar. No matter what the threat. |
- لم يحرر بعد . | -Ain't free yet. |
! علينا أن نحرر الحيوانات | We have to free the animals! |
"كي نتحول تماماً ، ربما نحتاج إلى أن نحرر أنفسنا" "من كل شيء كنا متمسكين به" | In order to fully transform, we might need to free ourselves of everything we've been holding onto to send us on our new path. |
"يا رجال "رايلوث لقد أتى الميعاد لكى نحرر انفسنا | Men of Ryloth, the time has come to free ourselves! |
(علينا أن نحرر (سامر | We need to free Summer. |
,نحتاج أن نحرر قومنا .نجلب الحرية لشعبنا | We need to liberate our people, bring freedom to our people. |
. يمكنني ان احرر هذا الوحش بحركة واحدة بيداي | I can free the beast with a single motion. |
.(أحاول أن احرر عقلك يا (نيو | I'm trying to free your mind, Neo. |
... لقد حررت العبيد , الآن سوف احرر تلك السيارات من غلو الأسعار | I freed the slaves, now I'm gonna free those cars from the slavery of high prices! |
...احاول ان احرر الجنى المقيد ! لكى يُنقِذ صديقِك المقيد | I'm trying to free the chump genie... so he can save your chump boyfriend! |
انا مسرور باننى يمكننى ان احرر المجتمع من تاثيراته المستقبلية. | I'm pleased to think that I shall be able to free society from any further affects of his presence. |
! عوضًا عن ذلك منحَني حريّتي | Instead he offers me my freedom! |
".لقد حصلتُ على حريّتي، لكنكَ دفعت الثمن لها" | I attained freedom, but you paid the price for it. |
"الأمن حرمنا حريّة الحياة" | "The cops deny our freedom for life. |
"بعد الذي فعلناه علمنا" "أنك إن أخذت حريّتهم، سيقاومون" | What we did not realise was that if you try to take that freedom, they resist. |
(لكَ حريّة الذهاب يا سيّد (تومسون - ! حرّ بالذهاب ؟ | You're free to go, Mr. th hco go? |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Albanian | çliroj | English | free |
German | befreien,freilassen | Indonesian | memerdekakan |
Italian | disimpegnarsi, liberare, smarcare, svincolare, svincolarsi | Lithuanian | išvaduoti |
Norwegian | befri, frigi, løslate | Polish | oswobodzić |
Portuguese | libertar | Romanian | elibera, izbăvi, libera |
Russian | высвободить, высвобождать, освободить, освобождать | Spanish | manumitir |
Swedish | befria, befrukta | Thai | ปลอด |
Vietnamese | miễn phí, rành, rảnh, tự chủ |