From Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia.
Jump to navigationJump to search
|
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
|
ロケット団団歌
|
Roketto-Dan Danka Team Rocket's Team Song
|
|
XY ED 06
|
SME Records CD
|
Team Rocket's Team Song (Japanese: ロケット団団歌 Roketto-dan Danka) is one of Team Rocket's character songs. It was released as part of the XY&Z TV Anime Character Song Project. It was also used as the sixth Japanese ending theme of Pokémon the Series: XY in XY107.
Ending animation
Synopsis
Characters
Pokémon
Lyrics
TV size
Japanese
|
English
|
ロケット団のロの字はロマンのロ ロケット団のケの字は気高いのケ ロケット団の小っちゃいッは 「ッたりめーよお、悪だもの〜 ッラッシャイッラッシャイ かかって来い! ッてか〜、ピカチュウ強すぎニャ〜!」 だよ〜のッツ!
「やな感じ〜」と飛ばされて 下に見えるは、小さな地球 森も山もポケモンも みんな一つさ いい感じ
落ちた先がどこだとて 明日に備えて腹ごしらえ 見上げりゃ月が輝いて 目と目を合わせて笑いあう わーはっはっは〜
我ら不屈のロケット団 泣く子もだますロケット団 (ソーナンス)
|
The 'R' of Rocket stands for "Romantic" The 'O' of Rocket stands for "Outstanding" The 'C' of Rocket stands for "Cruel? We're villains putting a Hex on you~ Come here right at us! Cool~ Pikachu here looks meow~ghty strong" That's right!
What a bad feeling as we scream "We're blasting off again!" Looking down from here, we can see this small world With the forests, the mountains, and the Pokémon Seeing it all together as one feels great
Where do you think will we land? Let's prepare ourselves with a meal for tomorrow Look up, the moon is shining above us Laughing together as we look eye to eye, wahahaha~
We are the indomitable Team Rocket Coaxing even a crying child... Team Rocket (Wobbuffet)
|
|
Full version
Japanese
|
English
|
ロケット団のロの字はロマンのロ ロケット団のケの字は気高いのケ ロケット団の小っちゃいッは 「ッたりめーよお、悪だもの〜 ッラッシャイッラッシャイ かかって来い! ッてか〜、ピカチュウ強すぎニャ〜!」 だよ〜のッツ!
「やな感じ〜」と飛ばされて 下に見えるは、小さな地球 森も山もポケモンも みんな一つさ いい感じ
落ちた先がどこだとて 明日に備えて腹ごしらえ 見上げりゃ月が輝いて 目と目を合わせて笑いあう わーはっはっは〜
我ら不屈のロケット団 泣く子もだますロケット団
ロケット団のトの字はとんでもなくかっこいいのト ロケット団のダの字は 「だんごうまいニャーのダ!」 ロケット団のンの字は「ントコドッコイショ」 「ントコドッコイショ」「ントコドッコイショ」の、ん!
「いい感じ〜」と見上げたら 関門海峡、門司下関 大人も子どももジャリンコも 一網打尽さ「覚悟しろ」(ソーナンス)
なんだかんだと負けたって 明日に備えて眠りましょう 見上げりゃ星が流れてく お願い唱えて舌を噛む(痛っ!!)
我ら不滅のロケット団 ピカチュウ追いかけどこまでも
ロケット団のムサシは「実は女優」 ロケット団のコジロウは「王冠コレクター」 ロケット団のニャースは 「人みたいに暮らしてますけど ニャーは一応化け猫 ポケモンなんですニャ〜」
「そーなの?」「ソーナンス」やな感じ〜のその後は 「反省」「反省」「ご飯!」「賛成!!」 レディス&ジェントルマン あらたな気持ちで いざゆかん
今日はたまたま負けただけ 明日は微笑む勝利の女神 見上げりゃ涙も乾いてる 泣いてないけど本当はね
我らは仲間 ロケット団 一人かけてもダメなのさ
「なんだかんだと言われたら」 「答えてあげるが世の情け」 「世界の破壊を防ぐため」 「世界の平和を守るため」 「愛と真実の悪を貫く」 「ラブリー・チャーミーな敵役」 「ムサシ」「コジロウ」 「銀河をかけるロケット団の二人には」 「ホワイト・ホール 白い明日が待ってるぜ!」 「ニャーんてニャ」(ソーナンス)
|
The 'R' of Rocket stands for "Romantic" The 'O' of Rocket stands for "Outstanding" The 'C' of Rocket stands for "Cruel? We're villains putting a Hex on you~ Come here right at us! Cool~ Pikachu here looks meow~ghty strong" That's right!
What a bad feeling as we scream "We're blasting off again!" Looking down from here, we can see this small world With the forests, the mountains, and the Pokémon Seeing it all together as one feels great
Where do you think will we land? Let's prepare ourselves with a meal for tomorrow Look up, the moon is shining above us Laughing together as we look eye to eye, wahahaha~
We are the indomitable Team Rocket Coaxing even a crying child... Team Rocket
The 'K' of Rocket stands for "Kneading delicious dumpling dough!" The 'E' of Rocket stands for "Extremely cool" The 'T' of Rocket stands for "Tango dancing" As it takes two to tango, two to tango!
As we declare "It feels great~" when we look up The Kanmon Straits can be seen between Moji and Shimonoseki[nb 1] Whether they're adults, kids, or twerps We'll roundup them all up "So prepare yourselves!" (Wobbuffet)
We've been defeated in one way or another Let's prepare ourselves with some sleep for tomorrow Look up, the meteor is falling upon us Singing our wishes as we bite off our tongue (Ow!!)
We are the indestructible Team Rocket Chasing after Pikachu anywhere we go
Team Rocket's Jessie is "actually an actress" Team Rocket's James is a "bottle cap collector" Team Rocket's Meowth is "Living like a human, but is some kind of scratch cat Pokémon or something meow~"
"Really?" "Wobbuffet" After our bad feeling goes away~ "Evaluate", "Evaluate", "Food!", "Approve!!" Ladies and gentlemen Feeling fresh as we start anew, let's head on
Today, we are only defeated by chance Tomorrow, the goddess of victory shall smile upon us Look up, even those tears have dried It's not like we're crying or anything
Team Rocket, we're all friends It's no good when we're alone
"Prepare for trouble!" "Make it double!" "To protect the world from devastation!" "To unite all peoples within our nation!" "To denounce the evils of truth and love!" "To extend our reach to the stars above!" "Jessie!" "James!" "Team Rocket, blast off at the speed of light!" "Surrender now, or prepare to fight!" "Meowth! That's right!" (Wobbuffet)
|
|
Trivia