ども!ともぞうです。 海外旅行に行ったり、英文を読まなければならない時に活躍するのが翻訳アプリなんですが、たくさん出ていてどれがいいのやらよく分からないですよね。 そこで今回はかみあぷが独断でピックアップした翻訳アプリを、翻訳精度や使い勝手などの項目で比較評価して最強の「翻訳アプリ」を決定したいと思います。 翻訳アプリといれば『Google翻訳』が有名ですが、果たしてどのアプリがNo.1となるのか注目ですよ!
インターネットで世界に向けて発信したり、他の言語のサイトを閲覧したりする機会が増えている昨今、外国語が得意でない人にとってGoogle translateなどに代表される翻訳プラットフォームは便利だ。しかし、多くの人が経験したことがあると思うが、瞬時に自動翻訳された文章がどことなく不自然で首をかしげたり、吹き出したりすることがある。 それは、そうしたプラットフォームでは機械翻訳を行っているからだ。状況に応じた正確な翻訳となるとやはり人間の方が勝っている。そこに目をつけたのがフィンランド発の「Transfluent」で、より自然な文章を目指し、人間による翻訳を提供している。 人間による翻訳といっても案件ごとに翻訳者に依頼するわけではなくて、プロによる翻訳データをベースにしたオンラインサービスを展開している。例えば、事業者が顧客向けにFacebookに投稿する場合、Transfluentにアカ
旅行やビジネスで海外に行って“言葉の壁”にぶつかった経験は多くの人が持っているのではないだろうか。レストランのメニュー、ローカルバスの時刻表やアナウンス、看板…馴染みのない言語であればお手上げだろう。そんなとき役に立ちそうなモバイルアプリが翻訳サービス「Translate.com」からリリースされた。75もの言語に対応していて、手入力や音声、写真などのイメージでとらえた言葉を瞬時に翻訳してくれるというものだ。 Translate.comはクラウドソース型の翻訳サービスで、入力された言語をデータベースに照らし合わせて別の言語に翻訳する。手入力だけでなく、例えば相手の話し言葉をアプリに聞かせたり、看板やメニューをカメラで撮ったりと、音声やイメージ入力にも対応している。 同様の機能を持つサービスとしてはGoggle翻訳のアプリがあるが、一番の違いはTranslate.comではユーザー同士が翻訳
トップページ > ノウハウ > コピペで使えるIT英語tips > 海外で働く日本人エンジニアが教える、とっておきの「使える英語ツール」【連載:コピペで使えるIT英語tips】 仕事上で英語を使う機会が増えてくると、知らない単語もたくさん出てくるし、英語の長文を短時間で読まないといけない……といった悩みを抱える人は年々増えているはず。 ただ、最近は、辞書や翻訳ツールはもちろん、文法チェックツールや英語学習ツールなど、Web上に「英語学習」「コミュニケーションサポート」のツールが数多く存在している。 今回の連載では、日本、シンガポール、アメリカとそれぞれ違う環境で英語を使って仕事をしている日本人エンジニアに、日ごろ使っているオンラインの英語ツールや英語力向上のために取り組んでいることなどを紹介してもらった。 日本でオフショア先とやりとりするエンジニアAさんのツール集 東京にある某社でエンジニ
This webpage was generated by the domain owner using Sedo Domain Parking. Disclaimer: Sedo maintains no relationship with third party advertisers. Reference to any specific service or trade mark is not controlled by Sedo nor does it constitute or imply its association, endorsement or recommendation.
Yahoo News - Latest News & Headlines ・Italy vows to push ahead with dormant migrant vetting centers in Albania>> ・Judges confirm Chapo wins Mozambique's disputed poll>> ・Volkswagen boss hails cost-cutting deal but shares fall>> ・Nigerian agency 'failed completely' to clean up oil damage despite funding, leaked files say>> ・Former Volkswagen CEO accuses judge of bias in Dieselgate case>>
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く