meantime
別表記:ミーンタイム
「meantime」とは、「合間」「その間の時間」といったある二つの出来事に挟まれた空白の期間やある出来事が他方で進行している期間のことを意味する英語表現である。
「meantime」は名詞として扱われることがほとんどである。副詞としての機能も持つが、その場合は「meanwhile」という単語を用いることが一般的である。
「t」 は「無声歯茎破裂音」という音である。舌先を歯茎につけて、息を止めてから急に離すイメージで発音するのがコツである。続く「i」は「ài」という二重母音の発音になる。「中舌母音」の「à」は口を大きく開けて発音し、舌を後ろに引いて「前舌母音」の 「i」 に移行するイメージである。最後は先程と同じ「m」の「有声唇鼻子音」となる。
また、「meanwhile」は独立した副詞として扱われるのに対して、「meantime」単体が副詞として用いられるケースはほとんどないという違いもある。副詞として使われる場合は、「in the meantime」という形で使われることが一般的である。
「in the meantime」は「その間に」「その一方で」という意味である。2つの出来事の間の期間を示す熟語で、一方の出来事が終わるまでの間に別の出来事が起こることを指す表現である。例えば「We're still waiting for the final decision from the board. In the meantime, we need to continue working on the project.(私たちはまだ取締役会の最終決定を待っている。その間に、プロジェクトに取り組む必要がある。)」のように使うことができる。
「for the meantime」は「当面の間」「その間は」という意味を持つ英語の表現である。この表現は、何かが終わるまで、何かが行われるまでの間、あるいは状況が変わるまでの間に行われる一時的な行動や状態を表す。
「In the meantime, I will prepare a detailed report on our project progress.」(一方で、私はプロジェクトの進捗状況に関する詳細な報告書を作成する。)
「She is waiting for the bus, but in the meantime, she is reading a book to pass the time.」(彼女はバスを待っているが、その間に時間を過ごすために本を読んでいる。)
「He is looking for a new job, but in the meantime, he is working as a freelancer to support himself.」(彼は新しい仕事を探しているが、その間に自分を支えるためにフリーランサーとして働いている。)
「In the meantime, we will continue to monitor the situation and make adjustments as needed.」(一方で、私たちは状況を引き続き監視し、必要に応じて調整を行う。)
「The renovation of the building will be completed in a few months, but in the meantime, we have to find a temporary office space.」(建物の改修は数か月で完了するが、その間に仮のオフィススペースを見つけなければならない。)
「We are waiting for the financial report to be finalized; in the meantime, let's discuss the marketing strategy for the next quarter.」(財務報告書が最終決定されるのを待っているが、その間に次の四半期のマーケティング戦略について話し合おう。)
「While the website is under maintenance, in the meantime, you can access our services through the mobile app.」(ウェブサイトはメンテナンス中だが、その間にモバイルアプリを通じて私たちのサービスにアクセスできる。)
「meantime」とは、「合間」「その間の時間」といったある二つの出来事に挟まれた空白の期間やある出来事が他方で進行している期間のことを意味する英語表現である。
「meantime」とは「meantime」の意味
「meantime」は「合間」「その間の時間」という意味の英単語である。二つの出来事に挟まれた空白の時間・期間を指したり、何らかの出来事が他方で進行している場合の時間・期間を指す場合に用いられる表現である。例えば「会議と会議の間の空き時間を有効活用する」という文では、「会議と会議の間の空き時間」が「meantime」である。「誰かが業務を行っている間に自分は別の業務を仕上げる」という文では、「誰かが業務を行っている間」が「meantime」となる。ビジネスの場面はもちろん、日常会話でも非常によく使われる表現である。例えば「彼女がパンを焼いている間に、私たちは映画を見た。」という文では、「彼女がパンを焼いている間」が「meantime」となる。「meantime」は名詞として扱われることがほとんどである。副詞としての機能も持つが、その場合は「meanwhile」という単語を用いることが一般的である。
「meantime」の発音・読み方
「meantime」は「míːntàim(ミーンタイム)」と発音する。最初の「m」は「有声唇鼻子音唇」という音になる。唇を閉じて、鼻から息を出して発音する。次の「ea」は「íː」という「前舌母音」になる。日本語の「イー」に近いが、口を前に開け、舌を高く上げて短く伸ばして発音する。また、ここには強勢が置かれるので、強めの発音を意識する。「n」 は「有声歯茎鼻子音」である。舌先を上の歯茎につけて、鼻から息を出すイメージで発音する。「t」 は「無声歯茎破裂音」という音である。舌先を歯茎につけて、息を止めてから急に離すイメージで発音するのがコツである。続く「i」は「ài」という二重母音の発音になる。「中舌母音」の「à」は口を大きく開けて発音し、舌を後ろに引いて「前舌母音」の 「i」 に移行するイメージである。最後は先程と同じ「m」の「有声唇鼻子音」となる。
「meantime」の語源・由来
「meantime」の語源は、5世紀から11世紀の古英語に遡る。原ゲルマン語から派生した「gemǣne(共通の・普通の)」が、「mean(中間)」の先祖である。そして「tīd(時間)」が「time」の元となった単語である。11世紀から15世紀の中英語の時代になると、「mean」は「mēne」という形で使われ、「time」は「tyme」という綴りで表現されるようになっていった。この期間に、「meane tyme」または「mēne tyme」という形で、二つの単語が組み合わされるようになった。このフレーズは、「ある期間の中間」という意味で使われており、現代英語の「meantime」の意味に近いものとなった。16世紀以降の近代英語の時代に入ると、「meantime」という綴りが初めて登場する。やがて一般的なものとして普及し、現代英語における形態が確立されていった。「meantime」と「meanwhile」の違い
「meantime」は副詞としての機能も持っており、「meanwhile」と混同しやすい。しかし、これらの単語にはニュアンスにおいて違いがあるため、正確な理解が必要となる。「meantime」と「meanwhile」は、「Aの間にBする」という、二つの異なる出来事が並行している様子を表現できる単語である。ただし、「meantime」では、Aの途中でBが始まったり、Aが終わる前にBが終わるようなケースも多い。しかし「meanwhile」では「AとBが同時進行」というニュアンスが強いという特徴がある。また、「meanwhile」は独立した副詞として扱われるのに対して、「meantime」単体が副詞として用いられるケースはほとんどないという違いもある。副詞として使われる場合は、「in the meantime」という形で使われることが一般的である。
「meantime」を含む英熟語・英語表現
「meantime」を含む英熟語や英語表現には以下のようなものがある。「meantime solution」は「一時的な解決策」のことである。恒久的な解決策が見つかるまでの間の一時的な解決手段を指す表現である。「meantime measures」は「当面の対策」という意味である。状況が変化するまでの間に講じるべき一時的な対策や行動を指す。「meantime accommodation」は「仮の宿泊施設」のことである。恒久的な住居が見つかるまでの間、一時的に利用される宿泊施設である。「meantime job」は「仮の仕事」という意味である。本来の目標や野望に到達するまでの間、一時的に就く仕事のことを指す。「in the meantime」とは
「in the meantime」は「その間に」「その一方で」という意味である。2つの出来事の間の期間を示す熟語で、一方の出来事が終わるまでの間に別の出来事が起こることを指す表現である。例えば「We're still waiting for the final decision from the board. In the meantime, we need to continue working on the project.(私たちはまだ取締役会の最終決定を待っている。その間に、プロジェクトに取り組む必要がある。)」のように使うことができる。
「for the meantime」とは
「for the meantime」は「当面の間」「その間は」という意味を持つ英語の表現である。この表現は、何かが終わるまで、何かが行われるまでの間、あるいは状況が変わるまでの間に行われる一時的な行動や状態を表す。
「meantime」の使い方・例文
「meantime」は以下の例文のように使用することができる。「In the meantime, I will prepare a detailed report on our project progress.」(一方で、私はプロジェクトの進捗状況に関する詳細な報告書を作成する。)
「She is waiting for the bus, but in the meantime, she is reading a book to pass the time.」(彼女はバスを待っているが、その間に時間を過ごすために本を読んでいる。)
「He is looking for a new job, but in the meantime, he is working as a freelancer to support himself.」(彼は新しい仕事を探しているが、その間に自分を支えるためにフリーランサーとして働いている。)
「In the meantime, we will continue to monitor the situation and make adjustments as needed.」(一方で、私たちは状況を引き続き監視し、必要に応じて調整を行う。)
「The renovation of the building will be completed in a few months, but in the meantime, we have to find a temporary office space.」(建物の改修は数か月で完了するが、その間に仮のオフィススペースを見つけなければならない。)
「We are waiting for the financial report to be finalized; in the meantime, let's discuss the marketing strategy for the next quarter.」(財務報告書が最終決定されるのを待っているが、その間に次の四半期のマーケティング戦略について話し合おう。)
「While the website is under maintenance, in the meantime, you can access our services through the mobile app.」(ウェブサイトはメンテナンス中だが、その間にモバイルアプリを通じて私たちのサービスにアクセスできる。)
「mean time」の例文・使い方・用例・文例
- meantimeのページへのリンク