maturity
「maturity」の意味
「maturity」とは、成熟や成長を意味する英単語である。一般的には、人や物事が十分に発展し、成熟した状態を指す。また、金融用語としては、債券やローンなどの期限が満了することを指す場合もある。「maturity」の発音・読み方
「maturity」の発音は、IPA表記では/məˈtʃʊrɪti/であり、IPAのカタカナ読みでは「マチュリティ」となる。日本人が発音するカタカナ英語では「マチュリティ」と読むことが一般的である。「maturity」の定義を英語で解説
英語での「maturity」の定義は、"the state of being fully developed or grown"であり、これは「完全に発展したり成長した状態」という意味である。また、金融用語としては、"the time when a note, bond, or other investment becomes due for payment"と定義され、これは「債券やローンなどの投資が支払い期限に達する時」という意味になる。「maturity」の類語
「maturity」の類語としては、「adulthood」、「ripeness」、「fullness」などが挙げられる。これらの単語も、成熟や成長を意味する英単語である。「maturity」に関連する用語・表現
「maturity」に関連する用語や表現として、「emotional maturity」、「financial maturity」、「maturity date」などがある。「emotional maturity」は感情的な成熟を、「financial maturity」は財務的な成熟を、「maturity date」は債券やローンの満期日を指す。「maturity」の例文
1. Her emotional maturity is impressive for her age.(彼女の感情的な成熟度は、彼女の年齢にしては印象的である。)2. The bond reaches its maturity in five years.(その債券は5年後に満期を迎える。)
3. The wine has reached its peak maturity.(そのワインは最高の成熟度に達している。)
4. He showed great maturity in handling the difficult situation.(彼は困難な状況をうまく対処する大人の態度を見せた。)
5. The tree reaches full maturity after 20 years.(その木は20年後に完全に成熟する。)
6. The company has achieved financial maturity.(その会社は財務的な成熟を達成した。)
7. The maturity date of the loan is in two years.(そのローンの満期日は2年後である。)
8. The cheese needs more time to reach maturity.(そのチーズは成熟するまでにもっと時間が必要である。)
9. The project has reached a level of maturity that ensures its success.(そのプロジェクトは成功を確実にする成熟度に達している。)
10. The novel explores the theme of maturity and self-discovery.(その小説は成熟と自己発見のテーマを探求している。)
MATURITY
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 (2023/05/09 18:17 UTC 版)
この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。(2023年5月) |
『MATURITY』 | ||||
---|---|---|---|---|
シンシア(南沙織) の スタジオ・アルバム | ||||
リリース | ||||
ジャンル | J-POP | |||
時間 | ||||
レーベル | ソニーレコード | |||
プロデュース | 小栗俊雄・酒井政利 | |||
シンシア(南沙織) アルバム 年表 | ||||
| ||||
『MATURITY』収録のシングル | ||||
|
『MATURITY』(マチュリティー)は、シンシア(南沙織)通算20枚目のオリジナルアルバム。1992年6月21日発売。発売元はソニーレコード。
解説
- CD帯コピー:歳月(とき)を美しくかさねて…
- 14年ぶりのシングル盤となった、通算29枚目のシングル「青空」(1992年5月21日)、30枚目のシングル「約束」(1993年3月21日)のカップリング曲「光る女」を含む、こちらも14年ぶり20枚目のオリジナルアルバム。
- 本アルバム発売の4か月前には、1970年代に発表したシングルの軌跡をまとめたコンプリートA面コレクション『南沙織ベスト Recall 〜28 SINGLES SAORI + 1〜』(1992年2月21日)が発売された。
- プロデューサーのひとりは酒井政利、カメラマンは篠山紀信、有馬三恵子と筒美京平のコンビによる楽曲も収録され、サポート・メンバーも現役当時の面々が名を連ねた。
- 同年11月21日にPV集『Cynthia Clips』が発売された。本アルバム収録曲である「青空」「光る女」「Still my life」の3曲を収録。2000年6月7日に発売された30周年CD-BOX『CYNTHIA ANTHOLOGY』で、1984年11月21日に発売されたPV集『Hello!Cynthia』とともに初DVD化されたが、「光る女」だけが欠落している(理由は不明)。
- 35周年CD-BOX『Cynthia Premium』に収納された紙ジャケット盤には、アルバム未収録であった29枚目のシングル「青空」と両A面の「ファンレター -SO GOOD SO NICE- (Remix version)」、31枚目のシングル「よろしく哀愁」(1994年5月21日)が収録された。
- CDパッケージでの生産は中止されており、音楽配信でのみ購入が可能である(2008年現在)。
収録曲
オリジナル盤
- 青空
- 松下電工・エステ商品 イメージソング
- 光る女
- 30thシングル「約束」のカップリング曲としてシングルカットされた。
- FINESSE
- 作詞: 阿久悠 、作曲: 筒美京平 、編曲: 筒美京平・工藤隆
- シンガー・南佳孝とのデュエット。
- 帰らない夏
- Beautiful day
- 作詞: 有馬三恵子 、作曲: 鈴木キサブロー 、編曲: 大谷幸
- Marry me
- 作詞: Cynthia・吉田勝一 、作曲: 羽場仁志 、編曲: 大谷幸
- 愛をかさねて
- 作詞: 来生えつこ 、作曲: 都志見隆 、編曲: 川村栄二
- Still my life
- 作詞: 吉田勝一 、作曲: 小林明子 、編曲: 大谷幸
- Easter parade
- 作詞: 沢村淳子 、作曲・編曲: 沢村拓
- Deep River
- 作詞: 有馬三恵子 、作曲: 筒美京平 、編曲: 萩田光雄
Cynthia Premium盤
- 青空
- 光る女
- FINESSE
- 帰らない夏
- Beautiful day
- Marry me
- 愛をかさねて
- Still my life
- Easter parade
- Deep River
- ファンレター -SO GOOD SO NICE- (Remix version) <ボーナス・トラック>
- 作詞: 阿久悠 、作曲: 筒美京平 、編曲: 萩田光雄
- 29thシングル「青空」と両A面。NHK-BS イメージソング。
- よろしく哀愁 〈ボーナス・トラック〉
関連作品
オリジナル盤
- 青空
- 29thシングル「青空/ファンレター -SO GOOD SO NICE- (Remix version)#収録作品」を参照。
- 光る女
- 30thシングル「約束#収録作品」を参照。
Cynthia Premium盤
- ファンレター -SO GOOD SO NICE- (Remix version)
- 29thシングル「青空/ファンレター -SO GOOD SO NICE- (Remix version)#収録作品」を参照。
- よろしく哀愁
- 31stシングル「よろしく哀愁」を参照。
発売履歴
- 1992年06月21日 - CD
- 2006年06月14日 - CD (紙ジャケット・高音質マスターサウンド)
- 35周年CD-BOX『Cynthia Premium』の1枚。個別販売はない。
脚注
固有名詞の分類
- maturityのページへのリンク