localize
localize
「localize」とは・「localize」の意味
「localize」とは、ある特定の地域や言語に合わせて製品やサービスを適応させることを指す。ビジネス用語として、特にIT業界で多く使われる。ソフトウェアやウェブサイトの翻訳やデザインの変更など、地域の文化や言語に適した形にすることが含まれる。「localize」の語源
「localize」は英語で、「local」という言葉に由来する。""local""は「地元の」や「局所的な」といった意味を持ち、""localize""はそれらを基にして「地元に合わせる」という意味になる。「localize」の発音・読み方
「localize」の発音は、英語で「ローカライズ」と読む。日本語では「ローカライズ」や「ローカリゼーション」と表記されることが多い。「ローカリゼーション」と「ローカライゼーション」の違い
「ローカリゼーション」と「ローカライゼーション」は、どちらも「localize」の日本語表記であり、同じ意味を持つ。ただし、「ローカリゼーション」は英語の ""localization"" に近い表記であり、「ローカライゼーション」は英語の ""localize"" に近い表記である。「ローカライズ」の重要性と注意点
ローカライズは、製品やサービスが異なる地域や言語のユーザーに受け入れられるようにするために重要である。ただし、単純な翻訳だけでなく、文化や習慣にも配慮する必要がある。例えば、色の意味やイメージが異なる国もあり、デザインの変更が求められることがある。「localize」の使い方・例文
以下に、「localize」を用いた例文を10個紹介する。 1. We need to localize our website for the Japanese market.(私たちは日本市場向けにウェブサイトをローカライズする必要がある。) 2. The software has been localized into 15 languages.(そのソフトウェアは15言語にローカライズされている。) 3. Localizing the app will help us reach a wider audience.(アプリをローカライズすることで、より広い層のユーザーにアプローチできる。) 4. The company is planning to localize its products for the European market.(その企業は欧州市場向けに製品をローカライズする計画を立てている。) 5. Localizing the user interface is essential for better user experience.(ユーザーインターフェースをローカライズすることは、より良いユーザー体験に不可欠である。) 6. The game was localized for the Chinese market, including changes in character design.(そのゲームはキャラクターデザインの変更を含め、中国市場向けにローカライズされた。) 7. Localizing the marketing materials will help us better communicate with our target audience.(マーケティング資料をローカライズすることで、ターゲットオーディエンスとのコミュニケーションが向上する。) 8. The localization process involves not only translation but also cultural adaptation.(ローカリゼーションのプロセスには、翻訳だけでなく文化的適応も含まれる。) 9. The company hired a localization team to ensure the quality of the localized content.(その企業はローカライズされたコンテンツの品質を確保するために、ローカリゼーションチームを雇った。) 10. Localizing the e-commerce platform will help increase sales in the target market.(電子商取引プラットフォームをローカライズすることで、ターゲット市場での売上が向上する。)ローカライズ【localize】
読み方:ろーからいず
⇒地域化
ローカライズ
Localize イベント
パブリック イベント
名前 | 説明 | |
---|---|---|
DataBinding | サーバー コントロールがデータ ソースに連結すると発生します。 ( Control から継承されます。) | |
Disposed | サーバー コントロールがメモリから解放されると発生します。これは、ASP.NET ページが要求されている場合のサーバー コントロールの有効期間における最終段階です。 ( Control から継承されます。) | |
Init | サーバー コントロールが初期化されると発生します。これは、サーバー コントロールの有効期間における最初の手順です。 ( Control から継承されます。) | |
Load | サーバー コントロールが Page オブジェクトに読み込まれると発生します。 ( Control から継承されます。) | |
PreRender | Control オブジェクトの読み込み後、表示を開始する前に発生します。 ( Control から継承されます。) | |
Unload | サーバー コントロールがメモリからアンロードされると発生します。 ( Control から継承されます。) |
Localize クラス
アセンブリ: System.Web (system.web.dll 内)
構文
解説
Localize コントロールを使用して、ローカライズされたテキストを表示する Web ページ上の位置を予約します。Localize コントロールは Literal コントロールから継承するため、この 2 つのコントロールはすべての点で同一です。デザイン時に Localize コントロールを使用して、ローカライズ可能な静的テキストと他の静的テキストを区別します。Label コントロールを使用すると、表示するテキストにスタイルを適用できますが、Localize コントロールではこれを行うことはできません。コントロールに表示するテキストは、Literal コントロールから継承した Literal.Text プロパティを設定することによってプログラムで管理できます。
注意 |
---|
このコントロールは、ユーザー入力を表示するために使用できます。ユーザー入力には悪意のあるクライアント スクリプトが含まれている可能性があります。アプリケーションに表示する前に、クライアントから送信された実行スクリプト、SQL ステートメントなどのコードの情報はすべて検査してください。ASP.NET には入力要求の検証機能があり、ユーザー入力の中のスクリプトと HTML をブロックできます。検証サーバー コントロールは、ユーザー入力を査定する目的でも用意されています。詳細については、「標準コントロールのセキュリティ保護」、「方法 : HTML エンコーディングを文字列に適用して Web アプリケーションをスクリプトによる攻略から保護する」、および「ASP.NET Web ページにおけるユーザー入力の検証」を参照してください。 |
Localize コントロールを使用して静的テキストを表示する方法を次のコード例に示します。
メモ |
---|
次のコード例はシングルファイル コード モデルを使用しているため、分離コード ファイルに直接コピーすると正しく動作しない場合があります。このコード例は、拡張子が .aspx の空のテキスト ファイルにコピーする必要があります。Web フォームのコード モデルの詳細については、「ASP.NET Web ページのコード モデル」を参照してください。 |
<%@ Page Language="VB" AutoEventWireup="True" %> <html> <head> <script runat="server"> Sub ButtonClick(ByVal sender As [Object], ByVal e As EventArgs) Localize1.Text = "Welcome to ASP.NET!! This is localized text." End Sub 'ButtonClick </script> </head> <body> <form id="Form1" runat="server"> <h3>Localize Example</h3> <asp:Localize id="Localize1" Text="Hello World!!" runat="server"/> <br><br> <asp:Button id="Button1" Text="Change Localize Text" OnClick="ButtonClick" runat="server"/> </form> </body> </html>
<%@ Page Language="C#" AutoEventWireup="True" %> <html> <head> <script runat="server"> void ButtonClick(Object sender, EventArgs e) { Localize1.Text="Welcome to ASP.NET!! This is localized text."; } </script> </head> <body> <form id="Form1" runat="server"> <h3>Localize Example</h3> <asp:Localize id="Localize1" Text="Hello World!!" runat="server"/> <br><br> <asp:Button id="Button1" Text="Change Localize Text" OnClick="ButtonClick" runat="server"/> </form> </body> </html>
System.Web.UI.Control
System.Web.UI.WebControls.Literal
System.Web.UI.WebControls.Localize
プラットフォーム
Windows 98, Windows 2000 SP4, Windows Server 2003, Windows XP Media Center Edition, Windows XP Professional x64 Edition, Windows XP SP2, Windows XP Starter Edition
開発プラットフォームの中には、.NET Framework によってサポートされていないバージョンがあります。サポートされているバージョンについては、「システム要件」を参照してください。
参照
Localize コンストラクタ
アセンブリ: System.Web (system.web.dll 内)
構文
解説
プラットフォーム
Windows 98, Windows 2000 SP4, Windows Server 2003, Windows XP Media Center Edition, Windows XP Professional x64 Edition, Windows XP SP2, Windows XP Starter Edition
開発プラットフォームの中には、.NET Framework によってサポートされていないバージョンがあります。サポートされているバージョンについては、「システム要件」を参照してください。
参照
Localize プロパティ
パブリック プロパティ
Localize メソッド
パブリック メソッド
Localize メンバ
ローカライズされた静的テキストを表示する Web ページ上の位置を予約します。
Localize データ型で公開されるメンバを以下の表に示します。
パブリック コンストラクタ
パブリック プロパティ
名前 | 説明 | |
---|---|---|
DataBinding | サーバー コントロールがデータ ソースに連結すると発生します。(Control から継承されます。) | |
Disposed | サーバー コントロールがメモリから解放されると発生します。これは、ASP.NET ページが要求されている場合のサーバー コントロールの有効期間における最終段階です。(Control から継承されます。) | |
Init | サーバー コントロールが初期化されると発生します。これは、サーバー コントロールの有効期間における最初の手順です。(Control から継承されます。) | |
Load | サーバー コントロールが Page オブジェクトに読み込まれると発生します。(Control から継承されます。) | |
PreRender | Control オブジェクトの読み込み後、表示を開始する前に発生します。(Control から継承されます。) | |
Unload | サーバー コントロールがメモリからアンロードされると発生します。(Control から継承されます。) |
- localizeのページへのリンク