regency
別表記:リージェンシー
「regency」の意味・「regency」とは
「regency」は英語の単語で、日本語に訳すと「摂政」や「摂政期」を意味する。一般的には、国王や君主が未成年であったり、病気や不在で統治を行うことができない場合に、その代理として統治を行う人物やその期間を指す。例えば、イギリスの歴史における「摂政期」は、ジョージ4世が父ジョージ3世の代わりに統治を行った時期を指す。「regency」の発音・読み方
「regency」の発音は、IPA表記では /ˈriːdʒənsi/ となる。これをカタカナに直すと「リージェンシー」となる。日本人が発音する際のカタカナ英語の読み方も「リージェンシー」である。「regency」の定義を英語で解説
「Regency」 is a term used to describe the period of time when a regent, a person appointed to administer a state because the monarch is a minor, is absent, or is incapacitated. For instance, the Regency era in British history refers to the period when George IV ruled as regent during the incapacity of his father, George III.「regency」の類語
「regency」の類語としては、「regentship」や「interregnum」がある。「regentship」は「摂政の地位」を、「interregnum」は「中継ぎ政府」や「空位期間」を意味する。「regency」に関連する用語・表現
「regency」に関連する用語としては、「monarchy」(君主制)、「regent」(摂政)、「minority」(未成年)、「incapacity」(無能力)などがある。これらの単語は、摂政が必要となる状況や、摂政が行う統治の形態を理解するために重要な用語である。「regency」の例文
以下に、「regency」を用いた英語の例文を10個示す。 1. English sentence (Japanese translation): The regency period in England was marked by significant social and cultural changes. (英国の摂政期は、社会や文化における重要な変化をもたらした時期である。) 2. English sentence (Japanese translation): The prince served as a regent during the king's illness. (王が病気の間、王子は摂政として仕えた。) 3. English sentence (Japanese translation): The regency council was established to govern the kingdom during the king's minority. (王の未成年期間中に王国を統治するために、摂政評議会が設立された。) 4. English sentence (Japanese translation): The regency era is known for its distinctive architecture and fashion. (摂政時代は、その特異な建築様式やファッションで知られている。) 5. English sentence (Japanese translation): The regency ended when the king came of age. (摂政は王が成年に達したときに終わった。) 6. English sentence (Japanese translation): The regency was a time of political and economic stability. (摂政期は、政治的・経済的な安定期であった。) 7. English sentence (Japanese translation): The regent held the power during the regency. (摂政期間中、摂政が権力を握っていた。) 8. English sentence (Japanese translation): The regency was established due to the monarch's incapacity. (君主の無能力により、摂政が設立された。) 9. English sentence (Japanese translation): The regency period was marked by significant advancements in the arts. (摂政期は、芸術における重要な進歩をもたらした時期であった。) 10. English sentence (Japanese translation): The regency was a period of transition in the kingdom. (摂政期は、王国における過渡期であった。)- Regencyのページへのリンク