[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

About: Head cheese

An Entity of Type: Food, from Named Graph: http://dbpedia.org, within Data Space: dbpedia.org

Head cheese (Dutch: hoofdkaas) or brawn is a cold cut terrine or meat jelly that originated in Europe. It is made with flesh from the head of a calf or pig (less commonly a sheep or cow), typically set in aspic, and usually eaten cold, at room temperature, or in a sandwich. Despite its name the dish is not a cheese and contains no dairy products. The parts of the head used vary, and may include the tongue and sometimes the feet and heart but do not commonly include the brain, eyes or ears. Trimmings from more commonly eaten cuts of pork and veal are often used, with gelatin added as a binder.

Property Value
dbo:abstract
  • Presswurst ist eine Brüh-, Koch- oder Blutwurst­sorte aus Schweinefleisch. Je nach Ursprungsregion werden für dasselbe Grundrezept auch die Namen Presskopf, Presssack, Schwartenmagen oder Sausack verwendet. Der Name leitet sich von einem Produktionsschritt ab, bei dem nach dem Kochen die Wurstmasse durch Pressen verdichtet wird. Wenn kein Blut verwendet wird, bezeichnet man die Wurst oft nach ihrer helleren Farbe als Weiße oder Graue, mit Blut als Rote oder Schwarze. (de)
  • Head cheese (Dutch: hoofdkaas) or brawn is a cold cut terrine or meat jelly that originated in Europe. It is made with flesh from the head of a calf or pig (less commonly a sheep or cow), typically set in aspic, and usually eaten cold, at room temperature, or in a sandwich. Despite its name the dish is not a cheese and contains no dairy products. The parts of the head used vary, and may include the tongue and sometimes the feet and heart but do not commonly include the brain, eyes or ears. Trimmings from more commonly eaten cuts of pork and veal are often used, with gelatin added as a binder. Variations of head cheese exist throughout Europe and the rest of the world, with differences in construction and ingredients. A version pickled with vinegar is known as souse. Historically, meat jellies were made of the head of an animal, less its organs, which would be simmered to produce a naturally gelatinous stock that would congeal as the dish cooled. Meat jellies made this way were commonly a peasant food and have been made since the Middle Ages. Modern head cheese recipes may require additional gelatin, or more often need to be reduced to set properly. (en)
  • El queso de cabeza, conocido también como queso de chancho, queso de cerdo o queso de puerco cuando se elabora a partir de la cabeza de este animal, no es un producto lácteo sino un áspic de carne hecho a partir de la cabeza de un ternero o cerdo (a veces de una oveja o vaca). Puede también incluir carne procedente de las patas o el corazón. Puede condimentarse con cebolla, pimienta negra, pimienta de Jamaica, hoja de laurel, nuez moscada, limón, sal y vinagre. Suele consumirse frío o a temperatura ambiente, como fiambre. Históricamente estos platos se hacían cociendo a fuego lento la cabeza limpia (sin órganos) del animal para obtener un caldo considerado desde la Edad Media. Al enfriarse, este caldo se cuaja gracias a la gelatina natural procedente del colágeno de los huesos del cráneo. El áspic puede necesitar gelatina adicional para cuajarse apropiadamente, que debe añadirse. (es)
  • Le fromage de tête ou tête pressée ou tête marbrée ou tête en fromage ou civier ou glacé ou pâté de tête - ou tête fromagée au Québec, au Nouveau-Brunswick et en Ontario - est une charcuterie d'origine européenne. L'appellation « fromage » ne réfère pas à un produit laitier; il s'agit d'une sorte de pâté fait d'un hachis de viandes cuites. (fr)
  • Head cheese atau brawn adalah sebuah yang berasal dari Eropa. Sebuah versi yang diasamkan dengan cuka dikenal sebagai souse. Head cheese bukanlah keju (cheese) olahan susu, tetapi sebuah atau jeli daging yang dibuat dengan daging dari kepala sapi muda atau babi, atau yang kurang umum domba atau sapi dewasa, dan sering disajikan dalam aspic. Bagian-bagian kepala yang digunakan beragam, bamun otak, mata, dan telinga biasanya disingkirkan. Lidah, dan terkadang kaki dan jantung, dimasukkan. Head cheese diberi rasa dengan bawang bombay, lada hitam, , daun salam, garam, dan cuka. Hidangan tersebut biasanya dimakan dingin atau pada suhu ruangan. (in)
  • フロマージュ・ド・テート(仏: fromage de tête)、ミュゾ(仏: museau)、またはヘッドチーズ(英: head cheese)は、ブタの頭部を煮こごり状にした料理。『フランス食の辞典』においてはミュゾを英語におけるヘッドチーズの同義語として扱っているので、まずはミュゾについて説明する。 ミュゾそのものは料理名というより材料名である。ブタだけではなくウシも含み、鼻および口からあごまでの部位をさすとともに、これら部位を用いて作った料理をさす。ウシは煮込み料理に、ブタは舌や尾を加えた上でゼリー寄せとする。アメリカにおけるヘッドチーズに相当する料理とされ、イギリスではブローン(brawn)と呼ばれると解説する。ドイツ料理ではプレスヴルストないしプレスザックが類似する。 フロマージュ・ド・テートのフロマージュとはチーズのフランス語であるが、テートはラテン語由来の語であり、この意味するところは何ともいえない。テートはラテン語の testa に由来する語で、イタリア語における testa 同様「頭」をあらわすが、そもそもこの語は素焼きの壷を意味したものであり、その由来を尊重すれば「壷のチーズ」という意味とも考えられる。頭という語をもって日本語とすれば、「頭のチーズ」という意味になる。語源はともかく、煮こごりのようになって固まったゼラチン質がチーズを連想させる食感をもつ料理という雰囲気だけは確かである。材料としてはブタの頭部のうち、骨と目玉を除いた部分を使う。成型にはテリーヌ型を用いる。現代において、レストランでもあまり見られずシャルキュトリ以外で出会う機会は少ない。 南西フランスには似た調理法ながらブタの頭部だけでなく、野菜も混ぜたマルブラードという料理もあり、これはその姿が大理石(仏: marbre)の模様に似ていることから名付けられたものである。 (ja)
  • Hoofdkaas, ook bekend als bijvoorbeeld preskop of zult (buiten Limburg en België) is een bereiding van meestal varkensvlees, maar ook van andere dieren, van voornamelijk de kop, staart en de oren. Oorspronkelijk werd dit gerecht vooral gemaakt om "niets verloren te laten gaan" van het varken. Met stukjes augurk, paprika, kruiden en gelatine wordt de kop van het varken gekookt; vervolgens worden de schedel en/of beenstukken verwijderd, waarna het vlees wordt afgekoeld en door de vleesmolen gedraaid. Het mengsel wordt ten slotte in een pot (terrine) samengedrukt door het te "pressen" met een verzwaard deksel. Hierdoor wordt het geheel consistenter zodat het in plakjes als bijv. broodbeleg kan dienen, soms in combinatie met mosterd of een speciale kopsaus. Het gerecht wordt ook wel "verbeterd" met rund- of paardenvlees. Het samendrukken wordt dan vaak achterwege gelaten, omdat de pulp voldoende indikt. De fabrieksmatig vervaardigde zult wordt soms nog verder bereid met meerdere vleessoorten. (nl)
  • La testa in cassetta è un prodotto tipico del Piemonte, della Liguria, della Toscana e della Sardegna; nel Lazio, in Umbria e nelle Marche essa viene prodotta e consumata col nome di coppa. In Toscana viene talvolta indicata col nome di soppressata, da non confondere con l'omonimo insaccato meridionale. (it)
  • Cabeça de xara (ou “queijo-de-cabeça”) é um patê feito com as partes moles da cabeça do porco, com excepção do cérebro, típica da culinária de Portugal, especificamente da região do Alto Alentejo. A cabeça é deixada em sal durante dois dias e depois é lavada e cozida em água, com cebola, alho, pimenta redonda, salsa, sálvia, manjerona, vinho branco e vinagre, até se conseguir separar a carne dos ossos. A carne, língua, pele e cartilagens, depois de bem migadas, são metidas dentro dum pano, bem apertadas, podendo formar um rolo que se pendura para deixar sair o líquido, se necessário colocando-o debaixo de pesos. Não precisa de curar e serve-se cortada em fatias. Esta preparação, com variantes locais, é também popular noutros países: (pt)
  • Зельц (нем. Sülze) — варёное прессованное колбасное изделие в оболочке или банке. Готовится из свиного мяса, шпика, а также языков, печени и других субпродуктов. Немецкий Sülze, от которого произошло русское слово «зельц», является немецкой разновидностью холодца (студня). (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 87476 (xsd:integer)
dbo:wikiPageLength
  • 26088 (xsd:nonNegativeInteger)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 1119240579 (xsd:integer)
dbo:wikiPageWikiLink
dbp:wikiPageUsesTemplate
dcterms:subject
gold:hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Presswurst ist eine Brüh-, Koch- oder Blutwurst­sorte aus Schweinefleisch. Je nach Ursprungsregion werden für dasselbe Grundrezept auch die Namen Presskopf, Presssack, Schwartenmagen oder Sausack verwendet. Der Name leitet sich von einem Produktionsschritt ab, bei dem nach dem Kochen die Wurstmasse durch Pressen verdichtet wird. Wenn kein Blut verwendet wird, bezeichnet man die Wurst oft nach ihrer helleren Farbe als Weiße oder Graue, mit Blut als Rote oder Schwarze. (de)
  • Le fromage de tête ou tête pressée ou tête marbrée ou tête en fromage ou civier ou glacé ou pâté de tête - ou tête fromagée au Québec, au Nouveau-Brunswick et en Ontario - est une charcuterie d'origine européenne. L'appellation « fromage » ne réfère pas à un produit laitier; il s'agit d'une sorte de pâté fait d'un hachis de viandes cuites. (fr)
  • La testa in cassetta è un prodotto tipico del Piemonte, della Liguria, della Toscana e della Sardegna; nel Lazio, in Umbria e nelle Marche essa viene prodotta e consumata col nome di coppa. In Toscana viene talvolta indicata col nome di soppressata, da non confondere con l'omonimo insaccato meridionale. (it)
  • Зельц (нем. Sülze) — варёное прессованное колбасное изделие в оболочке или банке. Готовится из свиного мяса, шпика, а также языков, печени и других субпродуктов. Немецкий Sülze, от которого произошло русское слово «зельц», является немецкой разновидностью холодца (студня). (ru)
  • El queso de cabeza, conocido también como queso de chancho, queso de cerdo o queso de puerco cuando se elabora a partir de la cabeza de este animal, no es un producto lácteo sino un áspic de carne hecho a partir de la cabeza de un ternero o cerdo (a veces de una oveja o vaca). Puede también incluir carne procedente de las patas o el corazón. Puede condimentarse con cebolla, pimienta negra, pimienta de Jamaica, hoja de laurel, nuez moscada, limón, sal y vinagre. Suele consumirse frío o a temperatura ambiente, como fiambre. (es)
  • Head cheese (Dutch: hoofdkaas) or brawn is a cold cut terrine or meat jelly that originated in Europe. It is made with flesh from the head of a calf or pig (less commonly a sheep or cow), typically set in aspic, and usually eaten cold, at room temperature, or in a sandwich. Despite its name the dish is not a cheese and contains no dairy products. The parts of the head used vary, and may include the tongue and sometimes the feet and heart but do not commonly include the brain, eyes or ears. Trimmings from more commonly eaten cuts of pork and veal are often used, with gelatin added as a binder. (en)
  • Head cheese atau brawn adalah sebuah yang berasal dari Eropa. Sebuah versi yang diasamkan dengan cuka dikenal sebagai souse. Head cheese bukanlah keju (cheese) olahan susu, tetapi sebuah atau jeli daging yang dibuat dengan daging dari kepala sapi muda atau babi, atau yang kurang umum domba atau sapi dewasa, dan sering disajikan dalam aspic. Bagian-bagian kepala yang digunakan beragam, bamun otak, mata, dan telinga biasanya disingkirkan. Lidah, dan terkadang kaki dan jantung, dimasukkan. (in)
  • フロマージュ・ド・テート(仏: fromage de tête)、ミュゾ(仏: museau)、またはヘッドチーズ(英: head cheese)は、ブタの頭部を煮こごり状にした料理。『フランス食の辞典』においてはミュゾを英語におけるヘッドチーズの同義語として扱っているので、まずはミュゾについて説明する。 ミュゾそのものは料理名というより材料名である。ブタだけではなくウシも含み、鼻および口からあごまでの部位をさすとともに、これら部位を用いて作った料理をさす。ウシは煮込み料理に、ブタは舌や尾を加えた上でゼリー寄せとする。アメリカにおけるヘッドチーズに相当する料理とされ、イギリスではブローン(brawn)と呼ばれると解説する。ドイツ料理ではプレスヴルストないしプレスザックが類似する。 南西フランスには似た調理法ながらブタの頭部だけでなく、野菜も混ぜたマルブラードという料理もあり、これはその姿が大理石(仏: marbre)の模様に似ていることから名付けられたものである。 (ja)
  • Hoofdkaas, ook bekend als bijvoorbeeld preskop of zult (buiten Limburg en België) is een bereiding van meestal varkensvlees, maar ook van andere dieren, van voornamelijk de kop, staart en de oren. Oorspronkelijk werd dit gerecht vooral gemaakt om "niets verloren te laten gaan" van het varken. Met stukjes augurk, paprika, kruiden en gelatine wordt de kop van het varken gekookt; vervolgens worden de schedel en/of beenstukken verwijderd, waarna het vlees wordt afgekoeld en door de vleesmolen gedraaid. Het mengsel wordt ten slotte in een pot (terrine) samengedrukt door het te "pressen" met een verzwaard deksel. Hierdoor wordt het geheel consistenter zodat het in plakjes als bijv. broodbeleg kan dienen, soms in combinatie met mosterd of een speciale kopsaus. (nl)
  • Cabeça de xara (ou “queijo-de-cabeça”) é um patê feito com as partes moles da cabeça do porco, com excepção do cérebro, típica da culinária de Portugal, especificamente da região do Alto Alentejo. A cabeça é deixada em sal durante dois dias e depois é lavada e cozida em água, com cebola, alho, pimenta redonda, salsa, sálvia, manjerona, vinho branco e vinagre, até se conseguir separar a carne dos ossos. A carne, língua, pele e cartilagens, depois de bem migadas, são metidas dentro dum pano, bem apertadas, podendo formar um rolo que se pendura para deixar sair o líquido, se necessário colocando-o debaixo de pesos. Não precisa de curar e serve-se cortada em fatias. (pt)
rdfs:label
  • Presswurst (de)
  • Queso de cabeza (es)
  • Head cheese (in)
  • Head cheese (en)
  • Fromage de tête (fr)
  • Testa in cassetta (it)
  • フロマージュ・ド・テート (ja)
  • Hoofdkaas (gerecht) (nl)
  • Cabeça de xara (pt)
  • Зельц (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbo:wikiPageWikiLink of
is foaf:primaryTopic of
Powered by OpenLink Virtuoso    This material is Open Knowledge     W3C Semantic Web Technology     This material is Open Knowledge    Valid XHTML + RDFa
This content was extracted from Wikipedia and is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License