dbo:abstract
|
- El chōon (長音 chōon?) o bōsen (棒線 bōsen?) és un símbol japonès que es fa servir per indicar una vocal llarga, especialment en katakana. La seva forma és una línia horitzontal o vertical en el centre del text amb l'amplada d'un caràcter kanji o kana. S'escriu horitzontalment quan el text està escrit en sentit horitzonal i verticalment quan està en vertical. En romaji, la funció de la marca del chōon és substituïda generalment per un màcron a sobre la vocal o per dues vocals seguides, en el cas de l'o i l'u, totes dues amb una u, o sigui, escrivint-ho com si es transliterés el hiragana. (ca)
- Das Chōonpu (jap. 長音符, „Langtonzeichen“) ist ein japanisches Schriftzeichen, das als Dehnungszeichen verwendet wird, um einen Langvokal anzuzeigen. Es wird in erster Linie bei in Katakana geschriebenen Wörtern verwendet. In horizontaler Schreibweise (yokogaki) ähnelt es einem horizontalen Geviertstrich (―), in vertikaler Schreibung (tategaki) ist der Strich vertikal. Allerdings hat das Chōonpu bei Minchō-Schrifttypen mit ihren Serifen einen Anstrich und liegt teilweise auch etwas höher als der Geviertstrich lateinischer Schriftsätze: Den japanischen Orthografieregeln nach wird das Chōonpu nur in Verbindung mit Katakana gebraucht. In der Hiragana-Schreibung wird üblicherweise kein Längungsstrich gesetzt, sondern ein zweiter Vokal eingefügt. Allerdings finden sich des Öfteren z. B. Ramen-Restaurants mit der Beschilderung らーめん (rāmen) in Hiragana mit Chōonpu. Auch Giongo und Gitaigo werden mitunter in Hiragana mit Chōonpu wiedergegeben. Oft, unter anderem in der Hepburn-Transkription, wird der verlängerte Vokal mit einem Makron (¯) wiedergegeben. Andere Transkriptionen (etwa das Nippon-System oder JSL) verdoppeln den Vokal (zum Beispiel raamen statt rāmen) oder unterschlagen die Vokallänge (ramen). Im JIS-Zeichensatz des Japan Industrial Standard liegt das Chōonpu an Position 213C, in Unicode findet es sich als Codepunkt U+30FC. In umgangssprachlichen Texten wird auch ein tildenartiger Geviertstrich (〜), der sogenannte Nami dasshu (波ダッシュ, „Wellen-Dash“), verwendet, der auch für eine in einem humorvollen, singsangartigen Tonfall gesprochene Vokallängung steht. (de)
- The chōonpu (Japanese: 長音符, lit. "long sound symbol"), also known as chōonkigō (長音記号), onbiki (音引き), bōbiki (棒引き), or Katakana-Hiragana Prolonged Sound Mark by the Unicode Consortium, is a Japanese symbol that indicates a chōon, or a long vowel of two morae in length. Its form is a horizontal or vertical line in the center of the text with the width of one kanji or kana character. It is written horizontally in horizontal text and vertically in vertical text (ー ). The chōonpu is usually used to indicate a long vowel sound in katakana writing, rarely in hiragana writing, and never in romanized Japanese. The chōonpu is a distinct mark from the dash, and in most Japanese typefaces it can easily be distinguished. In horizontal writing it is similar in appearance to, but should not be confused with, the kanji character 一 ("one"). The symbol is sometimes used with hiragana, for example in the signs of ramen restaurants, which are normally written らーめん/らあめん in hiragana, and ラーメン in katakana. Usually, however, hiragana does not use the chōonpu but another vowel kana to express this sound. Ombiki may also be found after kanji as indication of phonetic, rather than phonemic, length of a vowel (as in "キョン君、電話ー"). The following table shows the usual hiragana equivalents used to form a long vowel, using the ha-gyō (the ha, hi, fu, he, ho sequence) as an example. When rendering English words into katakana, the chōonpu is often used to represent a syllable-final sequence of a vowel letter + r, which in English generally represents a long vowel if the syllable is stressed and a schwa if unstressed (in non-rhotic dialects such as Received Pronunciation; in rhotic dialects (such as General American) it may additionally be an R-colored vowel). For example, both "ar" and "er" are usually represented by a long ā (aa) vowel, with the words "number" and "car" becoming ナンバー (nanbā) and カー (kā). In addition to Japanese, chōonpu are also used in Okinawan writing systems to indicate two morae. The Sakhalin dialect of Ainu also uses chōonpu in its katakana writing for long vowels. (en)
- El chōon (長音 chōon?) o bōsen (棒線 bōsen?) es un símbolo gramatical japonés que se utiliza para indicar una vocal larga, especialmente en katakana. Su forma es una línea recta, en el centro del texto, con la misma longitud que un carácter kanji o kana. Se escribe horizontalmente entre texto horizontal y verticalmente entre texto vertical. En Rōmaji, la función de la marca del chōon es substituida generalmente por un macrón (marca horizontal sobre la vocal) o por dos vocales seguidas; en el caso de o y u, la segunda vocal se escribe siempre u, sin afectar a la pronunciación, que corresponde a la de la primera vocal.
* Datos: Q1091164
* Multimedia: Chōonpu / Q1091164 (es)
- Chōonpu (長音符) atau juga dikenal dengan onbiki (音引き), bōbiki (棒引き), adalah tanda yang dituliskan pada hiragana dan katakana yang menunjukkan perpanjangan bacaan. Chōonpu dituliskan dengan garis horizontal manakala arah penulisan ditulis dari kiri ke kanan, tetapi ditulis dengan garis vertikal manakala arah penulisan ditulis dari atas ke bawah. Chōonpu lebih banyak dituliskan bersamaan dengan katakana, walau kadang pula ditemukan bersama dengan hiragana seperti pada kata ramen (らーめん) yang dituliskan pada beberapa restoran ramen di Jepang, dalam alih aksara romaji atau romawi, chōonpu dilambangkan dengan penulisan vokal panjang (/aa/, /ii/, /uu/, /ee/ dan /oo/), atau dituliskan dengan vokal tunggal namun ditambahkan garis horizontal kecil di atasnya (ā, ī, ū, ē dan ō). Dalam penulisan hiragana, vokal panjang biasanya tidak menggunakan chōonpu, tetapi dilambangkan dengan menambahkan kana yang melambangkan fonem tersebut, seperti pada tabel berikut:
* l
*
* s マアフーかーラウジダクジェラス (in)
- 長音符(ちょうおんぷ)、長音符号(ちょうおんふごう)、長音記号(ちょうおんきごう)または音引き(おんびき)は、「ー」のように書き表される、日本語の記号(約物)のひとつ。棒引き(ぼうびき)ともいう。また、俗に伸ばし棒(のばしぼう)とも呼ばれる。漢字JISにおける名前は、KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK である。 仮名とともに使われ、直前の仮名で表されるモーラに1モーラ(長音)を加え、直前の仮名の母音をふつうの倍の2モーラにのばすことを表す。その場合、音素の一つとして直前の字と共に一つの音節を構成し、直前の字の母音は長母音となる(ただし、直前の仮名が「ん」の場合は、んを2モーラにのばす)。 その使用を巡っては、特にカタカナ・ローマ字への音写において激しい表記揺れが発生しており、日本人の間でも表記が合致しないことが多い。 (ja)
- Il chōonpu (長音符?), onbiki (音引き?) o bōbiki (棒引き?), è un carattere tipografico giapponese usato per indicare una vocale lunga (chōon (長音?)), specialmente nella scrittura in katakana. È composto da un unico tratto orizzontale o verticale della lunghezza di un kanji o di un carattere kana al centro del testo. È scritto orizzontalmente nei testi orizzontali, e verticalmente in quelli verticali. Nella traslitterazione in alfabeto latino (rōmaji), la funzione del choon di solito è rimpiazzata dal carattere per la quantità vocalica lunga ˉ, trattino posto sopra la vocale. Il chōon è un carattere diverso dalla barra verticale e nella maggior parte dei font giapponesi si riconosce facilmente. A volte il simbolo è usato in hiragana, per esempio nelle insegne dei ristoranti di ramen, che riportano spesso la scritta らーめん. Ad ogni modo, in hiragana di solito non si usa il chōon ma si impiega un'altra vocale per esprimere l'allungamento. La tabella seguente mostra gli equivalenti in hiragana per formare le vocali lunghe, usando la serie ha come esempio. Nel sistema di codifica giapponese Japanese Industrial Standard (JIS), il chōon occupa la posizione 213C; nell'Unicode invece occupa la posizione 30FC. (it)
- Chōonpu (長音符), zwany też onbiki (音引き) – znak japońskiego sylabariusza katakana, który służy do przedłużania samogłosek. Zapisywany jest jako podłużna kreska (ー), która występuje po przedłużanym znaku. W przypadku jeśli tekst jest pisany z góry do dołu, wówczas chōonpu jest zapisywany pionowo. Znak ten można pomylić ze znakami kanji 一 lub 亅, jednak nie posiada innego znaczenia niż fonetyczne. (pl)
- Chōon (em japonês: 長音) ou bōsen (棒線), é uma vogal longa, com dois ou mais mora de duração, representado pelo chōonpu (長音符), também conhecido como onbiki (音引き), bōbiki (棒引き) ou Katakana-Hiragana Prolonged Sound Mark ("marca de som prolongado no katakana-hiragana"), pelo Unicode Consortium, cuja forma é uma linha horizontal ou vertical no centro do texto, com a largura de um caracter kanji ou kana. É escrito horizontalmente no (ー), e verticalmente no (|). O chōonpu costuma ser usado para indicar o som de uma vogal longa no silabário katakana, embora isso seja feito raramente no hiragana e nunca no japonês romanizado. O chōonpu é uma marca diferente do traço, e na maioria das isto pode ser facilmente percebido. O símbolo costuma ser usado com o hiragana; um exemplo pode ser visto em placas de restaurantes de ramen, onde pode-se ler らーめん. O hiragana, no entanto, não costuma se utilizar do chōonpu e sim de outra vogal kana para expressar este som. A seguinte tabela mostra os equivalentes costumeiros no hiragana, utilizados para formar uma vogal longa, utilizando o ha-gyō como exemplo: No Unicode, a forma tem o valor U+30FC, enquanto a forma halfwidth tem o valor U+FF70 - ambas para a escrita horizontal. (pt)
- Тёон (яп. 長音符 тё:омпу), также омбики (яп. 音引き), бобики (яп. 棒引き бо:бики), в Юникоде — Katakana-Hiragana Prolonged Sound Mark — знаки японской пунктуации, означающие удлинение предыдущего символа каны. Хираганой тёон обычно записывается повторением гласной предыдущего слога: (яп. まあ ма:, междометие), (яп. くう ку:, пустота), или, в случае удлинения слога на «-о», добавлением う: (яп. おう о:). Тёон для катаканы всегда представляет собой линию: (яп. マー ма:), (яп. クー ку:), (яп. オー о:). Тёон занимает одну мору. В вертикальной записи катаканой тёон пишется вертикально, также в середине строки. Длина тёона равна длине любого кандзи или знака каны. Не следует путать знак тёона с минусом, дефисом или иероглифом «1» (яп. 一), они различимы на письме. Символ для катаканы иногда используется и при записи хираганой, например, на вывесках рамэнъя иногда пишут (яп. らーめん) хираганой. Тем не менее, обычно хираганой долгота гласного обозначается иначе. (ru)
- 長音符(日语:長音符/ちょうおんぷ Chōonpu)又稱音引(音引き/おんびき onbiki)、棒引(棒引き/ぼうびき bōbiki),是在日語中用來表示拉長字音的符號。通常寫作「ー」,直寫為「丨」,書寫時用在對應假名之後。長音符通常用在片假名中,平假名中較少見,而且從不用在羅馬字中。 長音符有時會出現於平假名中,如拉麵館招牌上有時會用平假名寫成らーめん,然而一般情況下平假名通常不用長音符表示長音,而是在假名後面加上一個あ行的假名表示長音。下表以は行的假名舉例: (zh)
|
rdfs:comment
|
- El chōon (長音 chōon?) o bōsen (棒線 bōsen?) és un símbol japonès que es fa servir per indicar una vocal llarga, especialment en katakana. La seva forma és una línia horitzontal o vertical en el centre del text amb l'amplada d'un caràcter kanji o kana. S'escriu horitzontalment quan el text està escrit en sentit horitzonal i verticalment quan està en vertical. En romaji, la funció de la marca del chōon és substituïda generalment per un màcron a sobre la vocal o per dues vocals seguides, en el cas de l'o i l'u, totes dues amb una u, o sigui, escrivint-ho com si es transliterés el hiragana. (ca)
- 長音符(ちょうおんぷ)、長音符号(ちょうおんふごう)、長音記号(ちょうおんきごう)または音引き(おんびき)は、「ー」のように書き表される、日本語の記号(約物)のひとつ。棒引き(ぼうびき)ともいう。また、俗に伸ばし棒(のばしぼう)とも呼ばれる。漢字JISにおける名前は、KATAKANA-HIRAGANA PROLONGED SOUND MARK である。 仮名とともに使われ、直前の仮名で表されるモーラに1モーラ(長音)を加え、直前の仮名の母音をふつうの倍の2モーラにのばすことを表す。その場合、音素の一つとして直前の字と共に一つの音節を構成し、直前の字の母音は長母音となる(ただし、直前の仮名が「ん」の場合は、んを2モーラにのばす)。 その使用を巡っては、特にカタカナ・ローマ字への音写において激しい表記揺れが発生しており、日本人の間でも表記が合致しないことが多い。 (ja)
- Chōonpu (長音符), zwany też onbiki (音引き) – znak japońskiego sylabariusza katakana, który służy do przedłużania samogłosek. Zapisywany jest jako podłużna kreska (ー), która występuje po przedłużanym znaku. W przypadku jeśli tekst jest pisany z góry do dołu, wówczas chōonpu jest zapisywany pionowo. Znak ten można pomylić ze znakami kanji 一 lub 亅, jednak nie posiada innego znaczenia niż fonetyczne. (pl)
- 長音符(日语:長音符/ちょうおんぷ Chōonpu)又稱音引(音引き/おんびき onbiki)、棒引(棒引き/ぼうびき bōbiki),是在日語中用來表示拉長字音的符號。通常寫作「ー」,直寫為「丨」,書寫時用在對應假名之後。長音符通常用在片假名中,平假名中較少見,而且從不用在羅馬字中。 長音符有時會出現於平假名中,如拉麵館招牌上有時會用平假名寫成らーめん,然而一般情況下平假名通常不用長音符表示長音,而是在假名後面加上一個あ行的假名表示長音。下表以は行的假名舉例: (zh)
- Das Chōonpu (jap. 長音符, „Langtonzeichen“) ist ein japanisches Schriftzeichen, das als Dehnungszeichen verwendet wird, um einen Langvokal anzuzeigen. Es wird in erster Linie bei in Katakana geschriebenen Wörtern verwendet. In horizontaler Schreibweise (yokogaki) ähnelt es einem horizontalen Geviertstrich (―), in vertikaler Schreibung (tategaki) ist der Strich vertikal. Allerdings hat das Chōonpu bei Minchō-Schrifttypen mit ihren Serifen einen Anstrich und liegt teilweise auch etwas höher als der Geviertstrich lateinischer Schriftsätze: (de)
- The chōonpu (Japanese: 長音符, lit. "long sound symbol"), also known as chōonkigō (長音記号), onbiki (音引き), bōbiki (棒引き), or Katakana-Hiragana Prolonged Sound Mark by the Unicode Consortium, is a Japanese symbol that indicates a chōon, or a long vowel of two morae in length. Its form is a horizontal or vertical line in the center of the text with the width of one kanji or kana character. It is written horizontally in horizontal text and vertically in vertical text (ー Ombiki may also be found after kanji as indication of phonetic, rather than phonemic, length of a vowel (as in "キョン君、電話ー"). (en)
- El chōon (長音 chōon?) o bōsen (棒線 bōsen?) es un símbolo gramatical japonés que se utiliza para indicar una vocal larga, especialmente en katakana. Su forma es una línea recta, en el centro del texto, con la misma longitud que un carácter kanji o kana. Se escribe horizontalmente entre texto horizontal y verticalmente entre texto vertical. En Rōmaji, la función de la marca del chōon es substituida generalmente por un macrón (marca horizontal sobre la vocal) o por dos vocales seguidas; en el caso de o y u, la segunda vocal se escribe siempre u, sin afectar a la pronunciación, que corresponde a la de la primera vocal. (es)
- Chōonpu (長音符) atau juga dikenal dengan onbiki (音引き), bōbiki (棒引き), adalah tanda yang dituliskan pada hiragana dan katakana yang menunjukkan perpanjangan bacaan. Chōonpu dituliskan dengan garis horizontal manakala arah penulisan ditulis dari kiri ke kanan, tetapi ditulis dengan garis vertikal manakala arah penulisan ditulis dari atas ke bawah. Chōonpu lebih banyak dituliskan bersamaan dengan katakana, walau kadang pula ditemukan bersama dengan hiragana seperti pada kata ramen (らーめん) yang dituliskan pada beberapa restoran ramen di Jepang, dalam alih aksara romaji atau romawi, chōonpu dilambangkan dengan penulisan vokal panjang (/aa/, /ii/, /uu/, /ee/ dan /oo/), atau dituliskan dengan vokal tunggal namun ditambahkan garis horizontal kecil di atasnya (ā, ī, ū, ē dan ō). (in)
- Il chōonpu (長音符?), onbiki (音引き?) o bōbiki (棒引き?), è un carattere tipografico giapponese usato per indicare una vocale lunga (chōon (長音?)), specialmente nella scrittura in katakana. È composto da un unico tratto orizzontale o verticale della lunghezza di un kanji o di un carattere kana al centro del testo. È scritto orizzontalmente nei testi orizzontali, e verticalmente in quelli verticali. Nella traslitterazione in alfabeto latino (rōmaji), la funzione del choon di solito è rimpiazzata dal carattere per la quantità vocalica lunga ˉ, trattino posto sopra la vocale. Il chōon è un carattere diverso dalla barra verticale e nella maggior parte dei font giapponesi si riconosce facilmente. (it)
- Chōon (em japonês: 長音) ou bōsen (棒線), é uma vogal longa, com dois ou mais mora de duração, representado pelo chōonpu (長音符), também conhecido como onbiki (音引き), bōbiki (棒引き) ou Katakana-Hiragana Prolonged Sound Mark ("marca de som prolongado no katakana-hiragana"), pelo Unicode Consortium, cuja forma é uma linha horizontal ou vertical no centro do texto, com a largura de um caracter kanji ou kana. É escrito horizontalmente no (ー), e verticalmente no (|). O chōonpu costuma ser usado para indicar o som de uma vogal longa no silabário katakana, embora isso seja feito raramente no hiragana e nunca no japonês romanizado. O chōonpu é uma marca diferente do traço, e na maioria das isto pode ser facilmente percebido. (pt)
- Тёон (яп. 長音符 тё:омпу), также омбики (яп. 音引き), бобики (яп. 棒引き бо:бики), в Юникоде — Katakana-Hiragana Prolonged Sound Mark — знаки японской пунктуации, означающие удлинение предыдущего символа каны. Хираганой тёон обычно записывается повторением гласной предыдущего слога: (яп. まあ ма:, междометие), (яп. くう ку:, пустота), или, в случае удлинения слога на «-о», добавлением う: (яп. おう о:). Тёон для катаканы всегда представляет собой линию: (яп. マー ма:), (яп. クー ку:), (яп. オー о:). Тёон занимает одну мору. (ru)
|