жмых
В Википедии есть статья «жмых». |
Статья недели 45/2012. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | жмых | жмыхи́ // жмы́хи |
Р. | жмыха́ // жмы́ха |
жмыхо́в // жмы́хов |
Д. | жмыху́ // жмы́ху |
жмыха́м // жмы́хам |
В. | жмых | жмыхи́ // жмы́хи |
Тв. | жмыхо́м // жмы́хом |
жмыха́ми // жмы́хами |
Пр. | жмыхе́ // жмы́хе |
жмыха́х // жмы́хах |
жмых
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b // 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -жм-; суффикс: -ых [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ʐmɨx], мн. ч. [ˈʐmɨxʲɪ] или [ʐmɨˈxʲi]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- с.-х. остатки семян масличных растений после выжимания из них масла ◆ Не было уже того количества кормовых средств, не было ни барды, ни жмыхов, ― одно время даже часть сена, клевера и соломы продавали. А. Н. Энгельгардт, Письма из деревни (1872-1887 гг.), Письмо двенадцатое, 1887 г. [НКРЯ] ◆ Раз-другой доставили ведро жмыха и ведро гнилой картошки, да еще бидон обрата, белой жижицы, в которой и заварили жмых, и назвали это супом. А. И. Приставкин, «Вагончик мой дальний», 2005 г. [НКРЯ]
- пищ., гастрон., кулин. крупные частицы перемолотых зёрен с пульпой, оставшиеся после фильтрации и отжима взвеси при производстве растительного молока ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. мякоть продуктов (овощей и фруктов), которая остаётся в отходе после выжимки сока из плодов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., неол., презр. глупый человек ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- неол. видео со специальным фильтром, посредством которого всё происходящее в нём деформируется (немного сужается) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от жму, жать, далее из праслав. *žьmǫ (*žęti), от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Статья недели
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 3b
- Русские существительные, склонение 3a
- Русские слова с суффиксом -ых
- Русские слова, тип морфемного строения R-s
- Сельскохозяйственные термины/ru
- Цитаты/Энгельгардт А. Н.
- Цитаты/Приставкин А. И.
- Гастрономические термины/ru
- Кулинарные термины/ru
- Разговорные выражения/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Неологизмы/ru
- Презрительные выражения/ru
- Слова из 4 букв/ru