simulacrum
Внешний вид
Английский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]simulacrum
Существительное.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- симулякр; копия, не имеющая оригинала ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- имитация, изображение, представление ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- слабое, жалкое подобие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Это болванка статьи. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. (См. общепринятые правила.) |
Латинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]simulacrum
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- идол ◆ Forte lignum et imputribile elegit ; artifex sapiens quærit quomodo statuat simulacrum, quod non moveatur. — А кто беден для такого приношения, выбирает негниющее дерево, приискивает себе искусного художника, чтобы сделать идола, который стоял бы твердо. «Исаия», 40:20 // «Вульгата» ◆ Et vitulum fecerunt in diebus illis, et obtulerunt hostiam simulacro, et lætabantur in operibus manuum suarum. — И сделали в те дни тельца, и принесли жертву идолу, и веселились перед делом рук своих. «Деяния св. Апостолов», 7:41 // «Вульгата» ◆ sed scribere ad eos ut abstineant se a contaminationibus simulacrorum, et fornicatione, et suffocatis, et sanguine. — а написать им, чтобы они воздерживались от оскверненного идолами, от блуда, удавленины и крови, и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе. «Деяния св. Апостолов», 15:20 // «Вульгата» ◆ Ipsi enim de nobis annuntiant qualem introitum habuerimus ad vos : et quomodo conversi estis ad Deum a simulacris, servire Deo vivo, et vero, — Ибо сами они сказывают о нас, какой вход имели мы к вам, и как вы обратились к Богу от идолов, чтобы служить Богу живому и истинному «Первое послание к Фессалоникийцам», 1:9 // «Вульгата» ◆ Scitis quoniam cum gentes essetis, ad simulacra muta prout ducebamini euntes. — Знаете, что когда вы были язычниками, то ходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас. «Первое послание к Коринфянам», 12:2 // «Вульгата»
- истукан ◆ Insuper et Maacham matrem suam amovit, ne esset princeps in sacris Priapi, et in luco ejus quem consecraverat : subvertitque specum ejus, et confregit simulacrum turpissimum, et combussit in torrente Cedron : — и даже мать свою Ану лишил звания царицы за то, что она сделала истукан Астарты; и изрубил Аса истукан ее и сжег у потока Кедрона. «Третья книга Царств», 15:13 // «Вульгата»
- статуя ◆ Cumque venissent nuntii, inventum est simulacrum super lectum, et pellis caprarum ad caput ejus. — И пришли слуги, и вот, на постели статуя, а в изголовье ее козья кожа. «Первая книга Царств», 19:16 // «Вульгата»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|