[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

(asturianu)

Etimologie

Din latină cor.

Pronunție

  • AFI: /ko.ra.ˈθon/


Substantiv

corazón m., corazones pl.

  1. (anat.) inimă, cord

Referințe





(galego)

Variante

Etimologie

Din latină cor.

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

corazón m., corazóns pl.

  1. (anat.) inimă, cord
    Faleceu dun ataque ó corazón.
  2. (p. ext.) emoții, amabilitate, bunătate, suflet
  3. (despre fructe) miez, mijloc
  4. (fig.) centru, interior

Sinonime

Cuvinte apropiate

Expresii

Referințe





(español)

Etimologie

Din spaniola veche coraçon, care provine din cuvântul latin cor + sufixul -zon. Alternativ, exte posibil că acest termen provine din latină populară *coratione sau *coraceone.

Pronunție

  • AFI: /ko.raˈθon/
  • AFI: /ko.raˈson/


Substantiv

corazón m., corazones pl.

  1. (anat.) inimă, cord
  2. (p. ext.) emoții, amabilitate, bunătate, suflet
  3. (p. ext.) miez, mijloc, centru, interior
  4. (jocuri de cărți) cupă, inimă

Sinonime

Cuvinte derivate

Cuvinte compuse

Cuvinte apropiate

Expresii

Referințe