Joseph Goodelman
Joseph Goodelman | |
Date personale | |
---|---|
Născut | Otaci, raionul Ocnița, Moldova |
Decedat | (85 de ani) New York City, New York, SUA |
Copii | Q42296108[*] Aaron Goodelman Harry Goodelman |
Cetățenie | Imperiul Rus Statele Unite ale Americii |
Ocupație | pedagog[*] traducător poet |
Activitate | |
Limbi | limba idiș |
Modifică date / text |
Joseph Goodelman (în idiș יוסף גודלמאַן; în rusă Йосеф Гудельман; n. , Otaci, raionul Ocnița, Moldova – d. , New York City, New York, SUA) a fost un evreu basarabean, profesor, traducător și poet american. A fost secretarul sindicatului muncitorilor americani din panificație.
Biografie
[modificare | modificare sursă]S-a născut în târgul Otaci (acum oraș din raionul Ocnița, Republica Moldova) din ținutul Soroca, gubernia Basarabia, Imperiul Rus. În 1878 a absolvit școala de stat rusă.[1] A lucrat ca profesor la Edineț (ținutul Hotin). În anii 1883–1886 a slujit în armata rusă. După demobilizare, a lucrat ca profesor în Medjiboj (ținutul Leticev din gubernia Podolia), unde s-a căsătorit cu Molke Fateles (în SUA – Mollie Goodelman, 1865–1947).[2] În 1893 a deschis o școală privată rusă la Otaci, fiind directorul ei până în 1906. În 1906 a emigrat împreună cu soția în Statele Unite, după fiii lor care s-au stabilit în America un an mai devreme. Cei trei fii au fost: Israel (Isrul-Morthe; ulterior profesor și scriitor pentru copii), Aaron (devenit sculptor și grafician de carte) și Harry (Erșl; ulterior editor, poet și scriitor satirist).[3]
Și-a început cariera literară la sfârșitul secolului al XIX-lea, publicând poezie în idiș în diferite periodice din Rusia țaristă. A continuat să publice poezie după ce a emigrat în America, astfel în anii 1911–1917 a publicat o serie de traduceri a poeziilor rusești în ziarul Fraye arbeter stieme („Vocea muncitorilor liberi”) din New York. Traducerea sa a poeziei „Demonul” de Lermontov a fost publicată într-o carte separată în 1923.