porto
Aspeto
Não confundir com Porto.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | porto | portos |
por.to, masculino
- lugar sobre uma costa de mar, ou junto à foz de um rio, para abrigo e ancoradouro de navios
- lugar onde se embarca ou desembarca
- lugar de refúgio ou de descanso
- vinho cultivado no vale do Douro e armazenado na cidade portuguesa do Porto
- (Trás-os-Montes) lugar estreito de passagem de um regueiro ou rio, que se atravessa a pulo ou por poldras
Tradução
[editar] De 1 (lugar para abrigo e ancoradouro de navios)
Verbetes derivados
[editar]Forma verbal
[editar]por.to
- primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo portar
"porto" é uma forma flexionada de portar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /ˈpoɾ.tu/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Ligações externas
[editar]- “porto”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”porto”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “pôrto”, in Dicionário Aberto
- ”porto”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”porto”, na Infopédia [em linha]
- “porto” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagrama
[editar]
Substantivo
[editar]porto
Forma verbal
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | porto | portos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
por.to, masculino
Substantivo
[editar]porto
- (Bebida) porto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | porto | portos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
por.to, masculino
- porto, lugar de embarco ou desembarco para navios
- (figurado) porto, refúgio
- porto, vau, lugar de passagem de um rio a pé
- lugar de passagem entre montanhas
- faixa estreita de terra entre terras de laboura
- (Jogo) coito no jogo às escondidas, lugar onde se panda
Forma verbal
[editar]por.to
- primeira pessoa do singular do presente indicativo do verbo portar
"porto" é uma forma flexionada de portar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Substantivo
[editar]porto
Substantivo
[editar]porto
- (Náutica) porto
Substantivo
[editar]porto
Forma verbal
[editar]porto
"porto" é uma forma flexionada de portare. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Forma verbal
[editar]porto
- primeira pessoa do singular do indicativo presente do verbo portāre
- Nota: a forma canônica dos verbos latinos é a primeira pessoa do singular do indicativo presente e não o infinitivo como em português.
Gismu
[editar]porto
Substantivo
[editar]porto
Substantivo
[editar]porto
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Dialeto transmontano
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Bebida (Português)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Falso cognato (Dinamarquês)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Forma verbal (Espanhol)
- Bebida (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Dissílabo (Galego)
- Paroxítona (Galego)
- Jogo (Galego)
- Substantivo (Galego)
- Forma verbal (Galego)
- Substantivo (Holandês)
- Falso cognato (Holandês)
- Náutica (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Náutica (Italiano)
- Bebida (Italiano)
- Substantivo (Italiano)
- Forma verbal (Italiano)
- Forma verbal (Latim)
- Gismu
- Substantivo (Romeno)
- Falso cognato (Romeno)
- Substantivo (Sueco)
- Falso cognato (Sueco)