nawias
nawias (język polski)
edytuj{ } [ ] ( ) ⟨ ⟩
( )
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) typogr. mat. parzysty znak graficzny w postaci łuków lub klamer zwróconych w przeciwne strony, który grupuje lub wyodrębnia tekst lub symbole i pełni pewną umowną rolę – piśmienniczą, matematyczną, programistyczną, w zapisie chemicznym itp.; zob. też nawias w Wikipedii
- (1.2) typogr. każdy z dwóch łuków będących elementem nawiasu (1.1)
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik nawias nawiasy dopełniacz nawiasu nawiasów celownik nawiasowi nawiasom biernik nawias nawiasy narzędnik nawiasem nawiasami miejscownik nawiasie nawiasach wołacz nawiasie nawiasy
- przykłady:
- (1.1) Ten tekst w nawiasie trzeba poprawić, bo jest prawie niezrozumiały.
- (1.2) Działania matematyczne w nawiasach wykonujemy zawsze w pierwszej kolejności.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) otwierać / otworzyć / zamykać / zamknąć / domykać / domknąć nawias • ująć / wziąć w nawias • wyciągnąć przed nawias • nawias syntaktyczny
- (1.2) nawias otwierający / zamykający
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) nawias okrągły, nawias klamrowy, nawias kwadratowy, nawias ostrokątny
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) być poza nawiasem/znajdować się poza nawiasem • czuć się poza nawiasem • wyłączyć poza nawias/wyrzucić poza nawias/wypchnąć poza nawias • wyjąwszy poza nawias
- (1.2) brać w nawias • nawiasem / nawiasem mówiąc
- etymologia:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) brackets, parentheses; (1.2) bracket, parenthesis
- arabski: (1.1) قوس m
- esperanto: (1.1) krampoj; (1.2) krampo
- francuski: (1.1) parenthèses lm; (1.2) parenthèse ż
- gudźarati: (1.1) કૌંસ m (kaunsa)
- hiszpański: (1.1) paréntesis m
- jidysz: (1.1) האַלבע לבֿנות lm (halbe lewones)
- niemiecki: (1.1) Klammern lm; (1.2) Klammer ż
- nowogrecki: (1.?) παρένθεση ż (do weryfikacji)
- rosyjski: (1.1) скобки lm; (1.2) скобка ż
- słoweński: (1.1) oklepaj m
- źródła: