[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
wymowa:
Dania: [ˈklɔgə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zegar
(1.2) dzwon, dzwonek
(1.3) godzina (wskazywana przez zegar)
odmiana:
(1) en klokke, klokken, klokker, klokkerne
przykłady:
(1.2) Jeg har ikke set nogen klokke i denne kirke.Nie widziałam żadnego dzwonu w tym kościele.
(1.2) Kirkeklokkene ringer uafbrudt, snart vil jeg klage til kommunen.Dzwony kościelne dzwonią bez przerwy, wkrótce wniosę skargę do urzędu gminy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) kirkeklokkedzwon kościelny
(1.2) cykelklokkedzwonek rowerowy
synonimy:
(1.1) ur
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. klokka, st.nord. klukka
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zegar
(1.2) dzwon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) kirkeklokke → dzwon kościelny
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: