ancora
ancora (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) kotwica
przysłówek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ancora (język łaciński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) kotwica
- odmiana:
- (1.1) ancora, ancorae (deklinacja I);
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik ancora ancorae dopełniacz ancorae ancorārum celownik ancorae ancorīs biernik ancoram ancorās ablatyw ancorā ancorīs wołacz ancora ancorae
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ancoram pono → rzucać kotwicę (aby unieruchomić statek) • ancoram tollo → podnosić kotwicę • navis ad ancoram / in ancoris → statek na kotwicy (zakotwiczony)
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ancorale
- przym. ancorarius, ancoralis
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
ancora (język sycylijski)
edytuj- znaczenia:
przysłówek
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ancora (język włoski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przysłówek
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. ancoraggio
- czas. ancorare
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: