życzenie
życzenie (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) pragnienie; to, czego się chce, co pragnie się zrealizować
- (1.2) w lm: to, czego życzy się komuś (najczęściej w święto lub z powodu innej ważnej okazji)
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik życzenie życzenia dopełniacz życzenia życzeń celownik życzeniu życzeniom biernik życzenie życzenia narzędnik życzeniem życzeniami miejscownik życzeniu życzeniach wołacz życzenie życzenia - (1.2)
przypadek liczba mnoga mianownik życzenia dopełniacz życzeń celownik życzeniom biernik życzenia narzędnik życzeniami miejscownik życzeniach wołacz życzenia
- przykłady:
- (1.1) Moim życzeniem jest, aby spadek po mnie został równo podzielony między dzieci Bettiny.
- (1.2) Składałem mu życzenia zaraz po przyjściu na jego imieniny.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) spełniać życzenie • książka życzeń i zażaleń
- (1.2) składać życzenia
- synonimy:
- (1.1) pragnienie, żądanie, chęć, ochota, marzenie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- koncert życzeń • pobożne życzenie • pozostawiać wiele do życzenia
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) wish; (1.2) wish
- arabski: (1.1) أمنية
- białoruski: (1.1) жаданне n
- bułgarski: (1.1) желание n; (1.2) пожелание n
- czeski: (1.1) přání n; (1.2) přání n
- dolnołużycki: (1.1) žycenje n; (1.2) žycenje n
- duński: (1.1) ønske n
- esperanto: (1.1) deziro
- francuski: (1.1) désir m, souhait m
- hindi: (1.1) इच्छा ż
- kaszubski: (1.1) żëczba ż, żëczenié n
- litewski: (1.1) linkėjimas m
- niemiecki: (1.1) Wunsch m; (1.2) Wunsch m
- nowogrecki: (1.1) ευχή ż; (1.2) ευχή ż
- ormiański: (1.1) ցանկություն
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) желание n
- sanskryt: (1.1) इष्टि
- slovio: (1.1) zxelanie (желание)
- staroperski: (1.1) 𐎣𐎠𐎶 m
- szwedzki: (1.1) önskan, önskning w; (1.2) önskan, önskning w
- turecki: (1.1) arzu
- tuvalu: (1.1) loto
- ukraiński: (1.1) бажання n
- włoski: (1.1) augurio m, auspicio m, desiderio m; (1.2) auguri
- źródła: