imieniny
imieniny (język polski)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ˌĩmʲjɛ̇̃ˈɲĩnɨ], AS: [ĩmʹi ̯ė̃ńĩny], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• akc. pob.• i → j
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy, liczba mnoga
- (1.1) dzień patrona określonego imienia; dzień, który jest świętem dla osób o danym imieniu; zob. też imieniny w Wikipedii
- (1.2) przyjęcie z okazji czyjegoś święta imieninowego
- odmiana:
- (1.1-2) blp,
przypadek liczba mnoga mianownik imieniny dopełniacz imienin celownik imieninom biernik imieniny narzędnik imieninami miejscownik imieninach wołacz imieniny
- przykłady:
- (1.1) Po twoich imieninach skoczymy do Zakopca.
- (1.2) Nie chce mi się iść na te imieniny, same antyki tam będą siedzieć.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) imieniny Jurka / Zuzanny / matki / dziadka / wujka / zakonne • popularne imieniny • z okazji imienin • mieć / obchodzić / świętować / uczcić imieniny • życzenia na imieniny • dzień imienin
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. imię n, imiennik mos, imienniczka ż
- przym. imieninowy, imienny
- przysł. imiennie
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) name day, nameday
- białoruski: (1.1) імяніны lm (ìmânìny)
- bułgarski: (1.1) имен ден m (imen den); (1.2) имен ден m (imen den)
- czeski: (1.1) svátek m, jmeniny lm
- dolnołużycki: (1.1) mjeniny lm
- duński: (1.1) navnedag w
- esperanto: (1.1) nomfesto, nomtago
- fiński: (1.1) nimipäivä
- francuski: (1.1) fête ż, fête du prénom ż
- górnołużycki: (1.1) mjeniny lm
- hiszpański: (1.1) onomástica ż
- jidysz: (1.1) נאָמענסטאָג m (nomenstog)
- kaszubski: (1.1) jimieninë ż
- niderlandzki: (1.1) naamdag m
- niemiecki: (1.1) Namenstag m
- nowogrecki: (1.1) ονομαστική γιορτή ż (onomastikí giortí)
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- portugalski: (1.1) dia onomástico m
- rosyjski: (1.1) именины lm (imeniny), день ангела m (denʹ angela)
- słowacki: (1.1) meniny lm
- słoweński: (1.1) god m
- turecki: (1.1) isim günü
- ukraiński: (1.1) іменини lm
- węgierski: (1.1) névnap
- wilamowski: (1.1) nomastag m, nomastaog m
- włoski: (1.1) onomastico m
- źródła: