gustar
Wygląd
gustar (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) lubić
- (1.2) podobać się
czasownik przechodni
- (2.1) próbować, smakować, delektować się
- odmiana:
- (1) (2) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) Nos gusta pasear por el parque. → Lubimy spacerować po parku.
- (1.2) No me gustan las películas americanas. → Nie podobają mi się filmy amerykańskie.
- (1.2) No gusto a nadie. → Nie podobam się nikomu.
- (2.1) Cuando estuvimos en Andalucía, íbamos de pueblo en pueblo y saboreábamos los dulces y gustábamos los mejores vinos de la región. → Gdy byliśmy w Andaluzji, jeździliśmy od wioski do wioski i delektowaliśmy się słodyczami i smakowaliśmy najlepsze wina tego regionu.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „gustar” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) smakować
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
gustar (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) smakować, posmakować
- (1.2) przypadać do gustu
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła:
gustar (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- (1.1) smakować
- odmiana:
- (1.1) koniugacja parlar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: