[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Przejdź do zawartości

fata

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: fattafatăfață
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) rozumieć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) ziemniak
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz irlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/ˈfaːta/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wiadro
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz islandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA/ˈfa.ta/, IPA[ˈfäːt̪ä]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dobra wróżka, czarodziejka
(1.2) przen. (o pięknej kobiecie) czarodziejka
odmiana:
(1.1-2) lp fata; lm fate
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) i racconti di fatebajki, baśnie
synonimy:
(1.2) angelo, sirena
antonimy:
(1.1) strega
(1.2) strega
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fatalismo m, fatalista m ż, fatalità ż, fatalona ż, fatalone m, fatatura ż, fato m
czas. fatare
przym. fatale, fatalistico, fatato
przysł. fatalisticamente, fatalmente
związki frazeologiczne:
etymologia:
p.łac. fata < łac. fatum
źródłosłów dla pol. fatamorganaczarodziejka Morgana
uwagi:
źródła: