[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Przejdź do zawartości

aroma

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Aromaarómaarōma
wymowa:
wymowa amerykańska?/i
bryt. (RP) IPA/əˈrəʊmə/
amer. IPA/əˈroʊmə/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) aromat
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. aromatise, aromatize
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) aromat[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) urrin, lurrin
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. aromatiko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) aromat, zapach
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. aromatický
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
Dania: [ˈαro·ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) aromat, zapach
odmiana:
(1.1) en aroma, aromaen, aromaer, aromaerne
przykłady:
(1.1) Som hel nød holder muskatnødden sig meget længe, som pulver mister den hurtigt sin specielle aroma.W całości gałka muszkatołowa trzyma się długo, a sproszkowana szybko traci swój specyficzny aromat.
składnia:
kolokacje:
(1.1) aromastofaromaterapi
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. aromatisk
czas. aromatisere
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[a.ˈɾo.ma]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) aromat
(1.2) zapach, woń

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) bot. kwiat akacji amerykańskiej

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od aromar
(3.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od aromar
odmiana:
(1) (2) lm aromas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) perfume
(1.2) olor
antonimy:
hiperonimy:
(2.1) flor
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. aromo m, aromal m, aromaticidad ż, aromatización ż
przym. aromático, aromoso
czas. aromar, aromatizar
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) łac. arōma < gr. ἄρωμα (árōma)
(2) łac. aroma
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kulin. przyprawa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz łaciński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) aromat[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vonj, aromat
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. aromat m
czas. aromatizirati
przym. aromaten, aromatičen, aromatski
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Nina Snoj, Slovene Dictionary and Phrasebook, str. 30
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) aromat
odmiana:
(1.1) lp aroma; lm aromák
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. aromás
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/a.ˈrɔ.ma/, ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) aromat, zapach
(1.2) woń, zapach
odmiana:
(1.1-2) lp aroma; lm aromi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. aromatario m, aromaticità ż, aromatiera ż, aromatiere m, aromatismo m, aromatizzante m, aromatizzazione ż
czas. aromatizzare
przym. aromatico, aromatizzante, aromatizzato
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. aroma < gr. ἄρωμα
uwagi:
źródła: