[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Przejdź do zawartości

Abend

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: ABENDabend
wymowa:
IPA[ˈaːbənt] ?/i lm [ˈaːbəndə] ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wieczór
odmiana:
(1.1)[1]
przykłady:
(1.1) Jeden Abend sieht die ganze Familie fern.Co wieczór cała rodzina ogląda telewizję.
(1.1) Bis zum Abend bin ich telefonisch nicht erreichbar.Do wieczora przez telefon nie będę osiągalny/osiągalna.
(1.1) Nach dem Mittagessen sind wir bis zum Abend durch die Stadt gelaufen.Po obiedzie do wieczora chodziliśmy po mieście.
(1.1) Zum Programm des Abends gehörte auch ein Feuerwerk.W programie wieczoru były też sztuczne ognie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) guten Abendein langer / romantischer / schöner Abend • gestern / heute / morgen Abend • am Abend • im Laufe des Abends • das Abend des Lebenszu Abend essender Helige AbendAbenddämmerungAbendstundeAbendzeitAbendbrotElternabendHeiligabendSommerabendWinterabendabendessenspätabends
synonimy:
antonimy:
(1.1) Morgen
hiperonimy:
(1.1) Tageszeit
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. abendlich
przysł. abends
rzecz. Lebensabend ż
związki frazeologiczne:
Abends werden die Faulen fleißigam Abend gekammert, am Morgen gejammertam Tage errungen, am Abend verschlungenauf einen bösen Tag gehört ein guter Abendder Abend lobt den Tagder Morgen ist weiser als der Abendein jeder Tag hat seinen Abendes ist noch nicht aller Tage Abendes kann vor Abend anders werden, als es am frühen Morgen warheller Abend, heitrer Morgenje später der Abend, je schöner die Gästeman soll den Tag nicht vor dem Abend lobenVögel, die morgens singen, holt am Abend die Katzewer am Tage Gutes tut, hat am Abend frohen Mut
etymologia:
uwagi:
źródła: