[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Przejdź do zawartości

kar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 05:56, 14 sty 2014 autorstwa Beau.bot (dyskusja | edycje) (robot modyfikuje linki do plików z wymową: +węgierski: Plik:Hu-kar.ogg)
Podobna pisownia Podobna pisownia: kaarkárkärkärrkår
wymowa:
IPA[kar], AS[kar]
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) D. lm od: kara
(1.2) D. lm od: karo
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) krewny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) drogi
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
przym. kara, malkara
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kar (użyj {{język niderlandzki}}!)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wóz
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz holenderski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) naczynie
odmiana:
(1.1) et kar, karet, kar, karene lub et kar, karet, kar, kara
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) blodkar
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
badekar
etymologia:
uwagi:
źródła:
transliteracja:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. penis
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz romski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) wanna, kadź[1]
odmiana:
(1.1) ett kar, karet, kar, karen
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) badkarbadkarspropp
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
wymowa:
IPA[kaɾ]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) śnieg
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) anat. ramię
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) váll
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: