dyr
Wygląd
dyr (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik dyr dyry / dyrowie dopełniacz dyra dyrów celownik dyrowi dyrom biernik dyra dyrów narzędnik dyrem dyrami miejscownik dyrze dyrach wołacz dyrze dyry / dyrowie
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. dyrektor m, dyrektorka ż, dyrektorstwo n, dyra ż, dyro ż, dyrcia ż, dyrcio mos, dyrekcja ż, dyrektorostwo n
- przym. dyrektorski
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) forma skrócona od dyrektor
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: dyrektor
- źródła:
dyr (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- Dania: [ˈdyˀr]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
przymiotnik
- odmiana:
- (1) et dyr, dyret, dyr, dyrene
- (2) dyr, dyrt, dyre; st. wyższy dyrere; st. najwyższy dyrest
- przykłady:
- (1.1) Din mand spiser som et dyr! → Twój mąż je jak zwierzę!
- (1.1) En aktiv kamp for dyrenes rettigheder er ikke nødvendigvis forbundet med troen på reinkarnation. → Aktywna walka o prawa zwierząt niekoniecznie związana jest z wiarą w reinkarnację.
- (2.1) Fagbøger er som regel meget dyre. → Książki specjalistyczne z reguły są bardzo drogie.
- (2.1) Klargøringen til en operation og rengøringen efterfølgende er de dyreste og mest tidskrævende aktiviteter på operationsstuen.[1] → Przygotowanie do operacji i sprzątanie po niej to najdroższe i najbardziej czasochłonne czynności na sali operacyjnej.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) dyrenes rettigheder → prawa zwierząt • dyrevelfærd → dobrostan zwierząt • dyrlæge → weterynarz • kæledyr → zwierzę domowy • nyttedyr → zwierzę użytkowe • produktionsdyr → zwierzę hodowlane • skadedyr → szkodnik • pattedyr → ssak
- synonimy:
- (1.1) kræ
- antonimy:
- (2.1) billig
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Duński - Podstawowe rzeczowniki
- źródła:
- ↑ Vi hjælper ledere i sundhedsvæsenet med at øge effektiviteten på operationsstuen (da). Mölnlycke. [dostęp 2021-07-24].
dyr (język islandzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga
- (1.1) drzwi
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dyr (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
przymiotnik
- (2.1) drogi (kosztowny)
- odmiana:
- (1.1) et dyr, dyret, dyr, dyrene lub et dyr, dyret, dyr, dyra
- (2.1) dyr, dyrt, dyre
- przykłady:
- (1.1) Det fins mange ville dyr i skogen. → W tym lesie jest dużo dzikich zwierząt.
- (2.1) Hun kjøper alltid dyre klær. → Ona zawsze kupuje drogie ubrania.
- (2.1) Det er dyrt med alkohol her i landet. (NRK) → W naszym kraju alkohol jest drogi.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (2.1) billig
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- bløtdyr • dådyr • flokkdyr • husdyr • krypdyr • pattedyr • pelsdyr • rovdyr • rådyr • skadedyr • skalldyr • udyr • villdyr • virveldyr
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dyr (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- [dy:r]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) drogi (kosztowny)
- odmiana:
- (1.1) dyr, dyrt, dyra
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) billig
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dyr (język wilamowski)
[edytuj]- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rodzajnik określony
- (1.1) rodzaj męski
- przykłady:
- synonimy:
- (1.1) der
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: