TRINKHALM ZUR VERABREICHUNG VON WIRKSTOFFEN, VITAMINEN UND/ODER NÄHRSTOFFENDRINKING STALM FOR THE ADMINISTRATION OF ACTIVE SUBSTANCES, VITAMINS AND / OR NUTRIENTS
Die Erfindung betrifft eine Darreichungsform zur oralen Verabreichung von Wirkstoffen, Vitaminen und/oder Nährstoffen umfassend einen Trinkhalm mit einer entfernbaren und/oder zerstörbaren Folie mit Schwächungslinien, die vorzugsweise als Solltrennstellen oder Sollbruchstellen ausgebildet sind, als Verschlußvorrichtung, ein Kit aus der Darreichungsform und einer Transportflüssigkeit und ein Verfahren zu deren Herstellung.The invention relates to a dosage form for oral administration of active ingredients, vitamins and / or nutrients comprising a drinking straw with a removable and / or destructible film with lines of weakness, which are preferably designed as predetermined separation points or predetermined breaking points, as a closure device, a kit of the dosage form and a transport liquid and a process for their manufacture.
Die Verabreichung von Wirkstoffen, Vitaminen und/oder Nährstoffen mit Hilfe eines Trinkhalms, der eine durch eine Flüssigkeit transportierbare Wirkstoff-, Vitamin- und/oder Nährstoff-Formulierung enthält, ist bekannt. Patienten, die Schwierigkeiten haben oder eine Abneigung empfinden, Kapseln oder Tabletten einzunehmen, wird dadurch eine weitere Darreichungsform von Wirkstoffen, Vitaminen oder Nährstoffen angeboten.The administration of active substances, vitamins and / or nutrients with the aid of a drinking straw which contains an active substance, vitamin and / or nutrient formulation which can be transported through a liquid is known. Patients who have difficulty or feel reluctant to take capsules or tablets are offered a further dosage form of active ingredients, vitamins or nutrients.
Die im Stand der Technik beschriebenen Trinkhalme zur oralen Verabreichung von Wirkstoffen, Vitaminen und/oder Nährstoffen weisen Stopfen oder Kappen als Verschlußvorrichtung zur Zurückhaltung der sich im Trinkhalm befindenden Wirkstoff-, Vitamin- und/oder Nährstoff-Formulierung auf. Die Stopfen oder Kappen sind nicht fest mit dem Trinkhalm verbunden und ermöglichen daher kein dichtes Verschließen des Trinkhalms.The drinking straws described in the prior art for the oral administration of active ingredients, vitamins and / or nutrients have stoppers or caps as a closure device for retaining the active ingredient, vitamin and / or nutrient formulation contained in the drinking straw. The plugs or caps are not firmly connected to the drinking straw and therefore do not allow the drinking straw to be sealed.
Es stellte sich daher die Aufgabe, eine Darreichungsform zur oralen Verabreichung von Wirkstoffen, Vitaminen und/oder Nährstoffen umfassend einen Trinkhalm mit einer Verschlußvorrichtung zur Verfügung zu stellen, die möglichst einfach herzustellen ist und die Nachteile der im Stand der Technik beschriebenen Darreichungsformen nicht aufweist.It was therefore the object of providing a dosage form for the oral administration of active ingredients, vitamins and / or nutrients comprising a drinking straw with a closure device which is as simple to manufacture as possible and does not have the disadvantages of the dosage forms described in the prior art.
Die Aufgabe wird erfindungsgemäß durch die Bereitstellung einer Darreichungsform zur oralen Verabreichung von Wirkstoffen, Vitaminen und/oder Nährstoffen umfassend einen Trinkhalm, der zwei Öffnungen hat, eine für eine Wirkstoff-, Vitamin- und/oder Nährstoff-Formulierung undurchlässige, für Luft und eine
Transportflüssigkeit jedoch durchlässige Sperrvorrichtung und die Wirkstoff-, Vitamin- und/oder Nährstoff-Formulierung enthält und zumindest eine wenigstens die Trinkhalmöffnung, die der Formulierung zugewandt ist, verschließende Verschlußvorrichtung aus einer zumindest teilweise entfernbaren und/oder zerstörbaren, an der Trinkhalmöffnung befestigten Folie, die Schwächungslinien, vorzugsweise Solltrennstellen bzw. Sollbruchstellen, aufweist, gelöst.The object is achieved according to the invention by the provision of a dosage form for the oral administration of active substances, vitamins and / or nutrients comprising a drinking straw which has two openings, one impermeable to an active substance, vitamin and / or nutrient formulation, to air and one Transport liquid, however, permeable barrier device and the active ingredient, vitamin and / or nutrient formulation contains and at least one at least one closing device closing the drinking straw opening facing the formulation from an at least partially removable and / or destructible film attached to the drinking straw opening, the Lines of weakness, preferably predetermined separation points or predetermined breaking points, solved.
Die Verschluß-Folie kann für Luft undurchlässig, porös oder gitterartig sein, wobei sie für die Wirkstoff-, Vitamin- und/oder Nährstoff-Formulierung vor der Verabreichung undurchlässig sein muss. Die Folie ist vorzugsweise mechanisch abziehbar, abtrennbar, durchtrennbar, durchstoßbar oder durch Saugkraft mindestens teilweise, ab- und/oder durchtrennbar und/oder in Speichelflüssigkeit löslich. Die Verschluß-Folie löst sich in der Transportflüssigkeit nicht auf. Zur Erleichterung der Abtrennung und/oder Durchtrennung der Verschluß-Folien weist die Folie Schwächungslinien, vorzugsweise Solltrennstellen oder Sollbruchstellen auf.The sealing film can be impermeable to air, porous or lattice-like, whereby it must be impermeable to the active substance, vitamin and / or nutrient formulation before administration. The film is preferably mechanically peelable, detachable, severable, pierceable or at least partially, separable and / or severable by suction and / or soluble in saliva. The sealing film does not dissolve in the transport liquid. To facilitate the separation and / or severing of the closure films, the film has lines of weakness, preferably predetermined separation points or predetermined breaking points.
Vorzugsweise besteht die Verschluß-Folie aus Aluminium oder einem Aluminium- Kunststoff-Folienlaminat, ein- oder mehrschichtigen Kunssstofffolien oder Kunstoff- Folienlaminate.The closure film preferably consists of aluminum or an aluminum-plastic film laminate, single- or multi-layer plastic films or plastic film laminates.
Die Herstellung der zum Einsatz kommenden ggf. mehrschichtigen Folien ist bekannt und erfolgt vorzugsweise durch (Co)Extrusion, Schmelzgießen, Laminieren, Lyophilisation, Kristallisation ggf. unter Zusatz von Polymeren, Weben oder Verpressen von faserförmigem Material. Faserförmiges Material kann durch ein in US 4855326 beschriebenes Verfahren gewonnen werden, wobei die entsprechende Offenbarung als Referenz eingeführt wird.The production of the optionally multi-layer films is known and is preferably carried out by (co) extrusion, melt casting, laminating, lyophilization, crystallization, optionally with the addition of polymers, weaving or pressing of fibrous material. Fibrous material can be obtained by a method described in US 4855326, the corresponding disclosure being introduced for reference.
Die Schwächungslinien der Verschluss-Folie können die Folie vorzugsweise in gleich große Segmente teilen und von der Mitte der Folie radial angeordnet sein. Die Schwächungslinie kann auch am äußeren Rand der Verschluss-Folie nach außen hin kreisförmig angeordnet sein, wobei die Schwächungslinie für ein vorzugsweise kurzes Stück unterbrochen ist, so dass beim Öffnen des Trinkhalms die Verschluß- Folie mit dem Trinkhalm in diesem Bereich zunächst verbunden bleibt und von dort
ggf. durch Abziehen vollständig entfernt werden kann. Vorzugsweise kann die Verschluß-Folie außerdem zum Entfernen der Folien-Reste eine mit der Verschluß- Folie verbundene Abziehhilfe, z. B. in Form einer Lasche oder eines Nippels, aufweisen.The lines of weakness of the closure film can preferably divide the film into segments of the same size and be arranged radially from the center of the film. The line of weakness can also be arranged in a circle on the outer edge of the closure film, the line of weakness being interrupted for a preferably short piece, so that when the drinking straw is opened, the closing film initially remains connected to the drinking straw in this area and from there if necessary, can be completely removed by pulling it off. Preferably, the sealing film can also be used to remove the film residues, a pulling aid connected to the sealing film, e.g. B. in the form of a tab or a nipple.
Die Schwächungslinien können vorzugsweise durch Perforation oder Anritzen in das zum Einsatz kommende Folienmaterial, vorzugsweise vor dem Vereinzelnen zu den Verschlussfolien in line mit der Folienherstellung angebracht werden.The lines of weakness can preferably be applied in line with the film production by perforation or scoring into the film material used, preferably before being separated into the sealing films.
Zum Schutz der Verschluß-Folie kann die Trinkhalmöffnung zusätzlich mit einer Kappe versehen sein.To protect the closure film, the straw opening can additionally be provided with a cap.
Gegebenenfalls kann auch die andere Trinkhalmöffnung mit der vorstehend aufgeführten Verschluß-Folie und/oder Kappe versehen sein.If necessary, the other drinking straw opening can also be provided with the above-mentioned closure film and / or cap.
Die Wirkstoff-, Vitamin- und/oder Nährstoff-Formulierung ist vorzugsweise fest oder pastös. Bevorzugt ist eine multipartikuläre Wirkstoff-, Vitamin- und/oder Nährstoff- Formulierung, wobei die Partikel der multipartikulären Formulierung vorzugsweise einen Durchmesser von 50-1500 μm haben.The active ingredient, vitamin and / or nutrient formulation is preferably solid or pasty. A multiparticulate active substance, vitamin and / or nutrient formulation is preferred, the particles of the multiparticulate formulation preferably having a diameter of 50-1500 μm.
Die Wirkstoffe, Vitamine und/oder Nährstoffe an sich oder die Wirkstoff-, Vitamin- und/oder Nährstoff-Formulierungen insgesamt können in der Transportflüssigkeit unlöslich oder zumindest teilweise löslich sein.The active ingredients, vitamins and / or nutrients per se or the active ingredient, vitamin and / or nutrient formulations as a whole can be insoluble or at least partially soluble in the transport liquid.
Sind die Wirkstoffe, Vitamine oder Nährstoffe oder deren Formulierungen in der Transportflüssigkeit löslich, werden sie durch die vorbeiströmende Transportflüssigkeit gelöst und in gelöster Form mitgenommen. Sind die Wirkstoffe, Vitamine oder Nährstoffe oder deren Formulierungen in der Transportflüssigkeit hingegen unlöslich, werden sie in der vorbeiströmenden Transportflüssigkeit suspendiert und in suspendierter Form mit der Transportflüssigkeit mitgenommen. Vorzugsweise werden dafür multipartikuläre Formulierungen verwendet. Die Partikel sollten so klein und leicht sein, dass sie von der Transportflüssigkeit transportiert werden können. Die Haftung der Partikel aneinander oder an den Trinkhalmwänden
sollte möglichst gering sein, was gegebenenfalls durch eine geeignete Oberflächenbehandlung der Partikel erreicht werden kann.If the active ingredients, vitamins or nutrients or their formulations are soluble in the transport liquid, they are dissolved by the transport liquid flowing past and taken away in dissolved form. If, on the other hand, the active substances, vitamins or nutrients or their formulations are insoluble in the transport liquid, they are suspended in the transport liquid flowing past and carried along in suspended form with the transport liquid. Multiparticulate formulations are preferably used for this. The particles should be so small and light that they can be transported by the transport liquid. The adhesion of the particles to each other or to the straw walls should be as small as possible, which can be achieved by suitable surface treatment of the particles if necessary.
Als Wirkstoffe, vorzugsweise therapeutische Wirkstoffe, Vitamine und Nährstoffe können alle oral verabreichbaren Stoffe in Form einer geeigneten Formulierung eingesetzt werden. Der Trinkhalm enthält vorzugsweise eine genau bestimmte Dosis dieser Stoffe, die für eine Einmalverabreichung ausreichend ist.As active ingredients, preferably therapeutic active ingredients, vitamins and nutrients, all orally administrable substances can be used in the form of a suitable formulation. The drinking straw preferably contains a precisely determined dose of these substances, which is sufficient for a single administration.
Die Sperrvorrichtung ist vorzugsweise als ein Pfropfen ausgebildet, dessen Querschnitt vorzugsweise dem Querschnitt des Trinkhalms angepaßt ist. Der lose vorliegende Pfropfen kann aber auch einen größeren Querschnitt aufweisen, sofern dieser Pfropfen auf einen Querschnitt entsprechend dem inneren Querschnitt des Trinkhalms zusammengepresst werden kann.The locking device is preferably designed as a plug, the cross section of which is preferably adapted to the cross section of the drinking straw. However, the loose plug can also have a larger cross section, provided that this plug can be pressed together to a cross section corresponding to the inner cross section of the drinking straw.
Die Sperrvorrichtung kann in dem Trinkhalm permanent fixiert oder bewegbar angeordnet sein. So kann der Pfropfen einerseits im Trinkhalm permanent fixiert sein, indem der Pfropfen beispielsweise durch Verengungen des Trinkhalms fixiert oder indem der Pfropfen in dem Trinkhalm eingeklebt ist. Vorzugsweise ist der Pfropfen durch Verengungen des Trinkhalms fixiert.The blocking device can be permanently fixed in the drinking straw or arranged to be movable. For example, the plug can be permanently fixed in the drinking straw, for example by the plug being fixed, for example, by narrowing the drinking straw or by the plug being glued into the drinking straw. The plug is preferably fixed by constriction of the drinking straw.
Der Pfropfen kann andererseits auch durch die Transportflüssigkeit zwischen zwei Anschlägen bewegbar sein. Durch diese Anschläge wird der Trinkhalm verengt, wobei die Verengungen so ausgelegt sind, dass die pfropfenartige Sperrvorrichtung, nicht jedoch die in der Transportflüssigkeit unlöslichen Formulierungspartikel dadurch zurückgehalten werden.On the other hand, the stopper can also be movable between two stops by the transport liquid. The drinking straw is narrowed by these stops, the narrowings being designed in such a way that the plug-like blocking device, but not the formulation particles which are insoluble in the transport liquid, are thereby retained.
Der Pfropfen besteht vorzugsweise aus Filtermaterial, besonders bevorzugt aus Vliesmaterial oder verpreßtem Fasermaterial.The plug preferably consists of filter material, particularly preferably of non-woven material or pressed fiber material.
Als Sperrvorrichtung bevorzugt ist auch eine im Trinkhalm fixierte Membran, wobei der Querschnitt der Membran vorzugsweise dem Querschnitt des Trinkhalms angepaßt ist und die Membran vorzugsweise in den Trinkhalm eingeklebt ist. Die Membran besteht vorzugsweise aus synthetischem Material.
Als Sperrvorrichtung bevorzugt auch ist ein im Trinkhalm fixiertes Gitter, dessen Maschendurchmesser kleiner ist als der Durchmesser des kleinsten Formulierungspartikels. Der Querschnitt des Gitters ist vorzugsweise dem Querschnitt des Trinkhalms angepaßt und das Gitter vorzugsweise durch Verengungen des Trinkhalms im Trinkhalm fixiert oder in den Trinkhalm eingeklebt. Das Gitter besteht vorzugsweise aus synthetischem Material.A membrane fixed in the drinking straw is also preferred as the blocking device, the cross section of the membrane preferably being adapted to the cross section of the drinking straw and the membrane preferably being glued into the drinking straw. The membrane is preferably made of synthetic material. Also preferred as a blocking device is a grid fixed in the drinking straw, the mesh diameter of which is smaller than the diameter of the smallest formulation particle. The cross section of the grid is preferably matched to the cross section of the drinking straw and the grid is preferably fixed in the drinking straw by constrictions of the drinking straw or glued into the drinking straw. The grid is preferably made of synthetic material.
Ebenfalls als Sperrvorrichtung geeignet ist eine Verengung des Trinkhalms, die so ausgelegt ist, dass auch die kleinsten Formulierungspartikel dadurch zurückgehalten werden.A constriction of the drinking straw, which is designed in such a way that even the smallest formulation particles are retained, is also suitable as a blocking device.
Durch die Sperrvorrichtung darf der Strom der Transportflüssigkeit nicht soweit reduziert werden, dass eine feste, unlösliche Wirkstoff-, Vitamin- und/oder Nährstoff- Formulierung nicht mehr mitgenommen werden kann.The blocking device must not reduce the flow of the transport liquid to such an extent that a solid, insoluble active substance, vitamin and / or nutrient formulation can no longer be taken along.
Der Trinkhalm kann starr oder flexibel, gerade abwinkelbar oder gewinkelt, vorzugsweise reversibel abwinkelbar, sein.The drinking straw can be rigid or flexible, angled straight or angled, preferably reversibly angled.
Der Trinkhalm besteht vorzugsweise aus einem synthetischen Material. Zumindest der ggf. vorhandene Bereich, in dem der Trinkhalm reversibel abwinkelbar ist, ist vorzugsweise aus einem elastischen, synthetischen Material oder einem bei einer Temperatur unterhalb seines Erweichungspunktes plastisch verformbaren, synthetischen Material aufgebaut. Der Bereich, in dem der Trinkhalm reversibel abwinkelbar ist, ist vorzugsweise ziehharmonika-artig gestaltet.The drinking straw is preferably made of a synthetic material. At least the possibly existing area in which the drinking straw can be reversibly bent is preferably made of an elastic, synthetic material or a synthetic material that is plastically deformable at a temperature below its softening point. The area in which the drinking straw can be reversibly angled is preferably designed like an accordion.
Der Trinkhalminnendurchmesser sollte vorzugsweise mindestens 3 mm betragen, so d „a_.s-s s eeiinnee ausreichende Transportflüssigkeitsmenge durch den Trinkhalm gesaugt werden kann, um die Formulierung zu transportieren. Bevorzugt ist ein Innendurchmesser von 4-15 mm, ganz besonders bevorzugt von 5-10 mm.The inside diameter of the drinking straw should preferably be at least 3 mm, so that a sufficient amount of transport liquid can be drawn through the drinking straw to transport the formulation. An inner diameter of 4-15 mm is preferred, very particularly preferably 5-10 mm.
Der Trinkhalm hat vorzugsweise einen runden, ovalen, rechteckigen oder quadratischen Querschnitt und weist vorzugsweise eine glatte Innenseite auf.
Die Trinkhalmöffnung, die der Formulierung zugewandt und erfindungsgemäß verschlossen ist, ist vorzugsweise als Mundstück ausgebildet, besonders bevorzugt geriffelt, während die Trinkhalmöffnung, die der Sperrvorrichtung zugewandt ist, vorzugsweise als Verbindungsstück zu einem Reservoir der Transportflüssigkeit ausgebildet ist. Der Trinkhalm weist vorzugsweise eine Markierung zur Kennzeichnung des Mundteils und/oder zur Angabe der Saugrichtung der Transportflüssigkeit auf. Durch diese Kennzeichnung wird die Handhabung erleichtert. Als Markierung kann auch die Verschluß-Folie dienen.The drinking straw preferably has a round, oval, rectangular or square cross section and preferably has a smooth inside. The drinking straw opening, which faces the formulation and is closed according to the invention, is preferably designed as a mouthpiece, particularly preferably corrugated, while the drinking straw opening, which faces the locking device, is preferably designed as a connection piece to a reservoir of the transport liquid. The drinking straw preferably has a marking to identify the mouth part and / or to indicate the direction of suction of the transport liquid. This marking makes handling easier. The sealing film can also serve as a marking.
Zumindest der die Formulierung enthaltende Teil des Trinkhalms ist transparent und/oder gefärbt. Bei Verwendung eines transparenten Trinkhalms kann die Aufnahme der Wirkstoff-, Vitamin- und/oder Nährstoff-Formulierung beobachtet werden, während die Verwendung eines opak gefärbten Trinkhalms die Möglichkeit bietet, die Verabreichung einer Wirkstoff-, Vitamin- und/oder Nährstoff-Formulierung zu verdecken.At least the part of the drinking straw containing the formulation is transparent and / or colored. When using a transparent drinking straw, the absorption of the active ingredient, vitamin and / or nutrient formulation can be observed, while the use of an opaque colored drinking straw offers the possibility of masking the administration of an active ingredient, vitamin and / or nutrient formulation ,
Ein weiterer Gegenstand der Erfindung ist auch ein Kit aus der erfindungsgemäßen Darreichungsform und einer physiologisch unbedenklichen, gegebenenfalls Wirkstoff-, Nährstoff- und/oder Vitamin-haltige Transportflüssigkeit.Another object of the invention is also a kit consisting of the dosage form according to the invention and a physiologically harmless, optionally active substance, nutrient and / or vitamin-containing transport liquid.
Als Transportflüssigkeit eignet sich vorzugsweise eine wäßrige Flüssigkeit, wobei Wasser, Limonade, Fruchtsaft ohne Fruchtfleisch, Tee oder Kaffee besonders bevorzugt sind.An aqueous liquid is preferably suitable as the transport liquid, with water, lemonade, fruit juice without pulp, tea or coffee being particularly preferred.
Ein weiterer Gegenstand der Erfindung ist ein Verfahren zur Herstellung der erfindungsgemäßen Darreichungsform, in dem die Sperrvorrichtung in den Trinkhalm eingeführt, die Formulierung in den Trinkhalm durch die eine Trinkhalmöffnung eingebracht und zumindest die der Formulierung zugewandte Trinkhalmöffnung mit der Verschluß-Folie versehen wird.Another object of the invention is a method for producing the dosage form according to the invention, in which the blocking device is inserted into the drinking straw, the formulation is introduced into the drinking straw through the drinking straw opening and at least the drinking straw opening facing the formulation is provided with the closure film.
Ein weiterer Gegenstand der Erfindung ist ein Verfahren zur Herstellung der erfindungsgemäßen Darreichungsform, in dem die eine Trinkhalmöffnung mit der Verschluß-Folie versehen wird und die Formulierung und die Sperrvorrichtung nacheinander durch die verbleibende Trinkhalmöffnung in den Trinkhalm eingeführt
werden und ggf. diese Trinkhalmöffnung mit einer weiteren Verschlußvorrichtung versehen wird.Another object of the invention is a method for producing the dosage form according to the invention, in which the one drinking straw opening is provided with the closure film and the formulation and the blocking device are successively introduced into the drinking straw through the remaining drinking straw opening are and if necessary this drinking straw opening is provided with a further closure device.
Bevorzugt ist ein Verfahren zur Herstellung der erfindungsgemäßen Darreichungsform, in dem zumindest das mit der Verschluß-Folie versehene Trinkhalmende mit einer abnehmbaren Kappe versehen wird.A method for producing the dosage form according to the invention is preferred in which at least the end of the drinking straw provided with the sealing film is provided with a removable cap.
Die folgenden Figuren zeigen beispielhafte Ausführungsformen der erfindungsgemäßen Darreichungsformen. Dadurch wird der Erfindungsgedanken in keiner Weise eingeschränkt.The following figures show exemplary embodiments of the dosage forms according to the invention. This in no way limits the idea of the invention.
Figur 1 zeigt eine erfindungsgemäße Darreichungsform mit einer abgenommenenFigure 1 shows a dosage form according to the invention with a removed
Kappe in der Seitenansicht.Side view of the cap.
Figur 2 zeigt eine weitere erfindungsgemäße Darreichungsform mit einer abgenommenen Kappe in der Seitenansicht.Figure 2 shows a further dosage form according to the invention with a removed cap in side view.
Figuren 3a und 3b zeigen eine erfindungsgemäße Darreichungsform in derFigures 3a and 3b show a dosage form according to the invention in the
Draufsicht auf die mit einer Verschluß-Folie versehene Trinkhalmöffnung vor (a) und nach der Benutzung (b).Top view of the drinking straw opening provided with a sealing film before (a) and after use (b).
Die in Figur 1 gezeigte Darreichungsform umfaßt einen Trinkhalm (1), der zwei Öffnungen (6, 10) hat und einen in dem Trinkhalm fixierten Pfropfen als Sperrvorrichtung (2), eine Folie mit Schwächungslinien als Verschlußvorrichtung (3) aufweist und eine sich zwischen Sperrvorrichtung und Verschluß-Folie im Trinkhalm befindende Formulierung (4) enthält. Der Trinkhalm (1) kann mit einer Kappe (5) versehen werden.The dosage form shown in Figure 1 comprises a drinking straw (1) which has two openings (6, 10) and a plug fixed in the drinking straw as a blocking device (2), a film with lines of weakness as a closing device (3) and one between the blocking device and sealing film contained in the drinking straw formulation (4). The drinking straw (1) can be provided with a cap (5).
Der Trinkhalm (1 ) hat einen runden Querschnitt und ist gerade.The drinking straw (1) has a round cross section and is straight.
Der als Sperrvorrichtung dienende Pfropfen (2) besteht aus Filtermaterial und ist für Luft und die Transportflüssigkeit durchlässig, für die Formulierung jedoch undurchlässig. Der Pfropfen ist zylinderförmig und hat einen runden Querschnitt, wobei der Durchmesser des Pfropfens dem Innendurchmesser des Trinkhalms angepaßt ist. Der Pfropfen ist in den Trinkhalm permanent fixiert.
Die Formulierung (4) liegt in Form von kugelförmigen Partikeln vor.The plug (2) serving as a blocking device consists of filter material and is permeable to air and the transport liquid, but impermeable to the formulation. The plug is cylindrical and has a round cross-section, the diameter of the plug being matched to the inside diameter of the drinking straw. The plug is permanently fixed in the drinking straw. The formulation (4) is in the form of spherical particles.
Die als Verschlußvorrichtung dienende Folie (3) ist für die Formulierung vor der Verabreichung undurchlässig, wird aber vor der Entnahme der Formulierung zerstört.The film (3) serving as a sealing device is impermeable to the formulation before administration, but is destroyed before the formulation is removed.
Die Verschluß-Folie (3) kann mit Hilfe einer abnehmbaren Kappe (5) geschützt werden. Der Innendurchmesser der Kappe ist dem Außendurchmesser des Trinkhalms (1 ) angepaßt, so dass die Kappe auf den Trinkhalm gesetzt werden kann.The sealing film (3) can be protected with the help of a removable cap (5). The inside diameter of the cap is adapted to the outside diameter of the drinking straw (1) so that the cap can be placed on the drinking straw.
Die in Figur 2 gezeigte Darreichungsform entspricht im wesentlichen der in Figur 1 gezeigten Darreichungsform. Anstelle eines fixierten Pfropfens wird jedoch ein durch die Transportflüssigkeit zwischen zwei Anschlägen (8, 9) bewegbarer Pfropfen als Sperrvorrichtung (2) verwendet.The dosage form shown in FIG. 2 essentially corresponds to the dosage form shown in FIG. 1. Instead of a fixed stopper, however, a stopper (2) that can be moved by the transport liquid between two stops (8, 9) is used as a blocking device (2).
Der Durchmesser der größten. Formulierungspartikel ist kleiner als der Trinkhalminnendurchmesser an der Stelle des Anschlags (8), so dass die Formulierungspartikel diese Stelle passieren können.The diameter of the largest. The formulation particle is smaller than the inside diameter of the drinking straw at the point of the stop (8), so that the formulation particles can pass through this point.
Die Trinkhalmöffnung (6) der in Figur 3a gezeigten Darreichungsform umfassend einen Trinkhalms (1) der mit einer Folie (3) verschlossen ist. Der Folien-Verschluß weist Schwächungslinien (7), die radial nach außen laufen, auf, entlang derer die Folie leicht durchtrennbar ist. Nach der Durchtrennung der Folie (3) entlang der Schwächungslinien (7) ist die Trinkhalmöffnung (6) der in Figur 3b gezeigten Darreichungsform umfassend einen Trinkhalm (1 ) offen. Die voneinander getrennten Teile der Folie (3), die noch an dem Trinkhalm (1) haften, sind wegklappbar und geben somit den Weg für die Formulierung (4) frei.
The drinking straw opening (6) of the dosage form shown in FIG. 3a comprising a drinking straw (1) which is closed with a film (3). The film closure has lines of weakness (7), which run radially outwards, along which the film can be easily severed. After the film (3) has been severed along the weakening lines (7), the drinking straw opening (6) of the dosage form shown in FIG. 3b comprises a drinking straw (1). The parts of the film (3) which are separate from one another and still adhere to the drinking straw (1) can be folded away and thus open the way for the formulation (4).