OPERCULE DE SECURITE POUR REFERMER UNE BOITE DE BOISSON SECURITY OPERATOR FOR CLOSING A BEVERAGE BOX
Domaine technique: Le système concerne les boîtes en aluminium pour boissons, dont l'ouverture se fait au moyen d'un levier, fixé au centre du couvercle, utilisé pour enfoncer une capsule à l'intérieur de la boîte (fig.7, le couvercle original, décapsulé). Les modifications proposées portent sur le couvercle et affectent donc la chaîne de fabrication de celui-ci, exclusivement.Technical area: The system concerns aluminum beverage cans, the opening of which is done by means of a lever, fixed in the center of the lid, used to push a capsule inside the can (fig. 7, the original cover, decapsulated). The proposed modifications relate to the cover and therefore affect its production line exclusively.
Technique antérieure: Ces boîtes, à l'heure actuelle, posent deux problèmes. D'une part, ne pouvant être refermées, elles sont sujettes aux débordements du liquide quand on les utilise dans des conditions instables. Tout déplacement ou transport de la boîte ouverte nécessite de l'attention pour la conserver en position verticale. Vide, elle ne peut être stockée proprement car elle continue de disperser les quelques gouttes restantes par le trou resté ouvert, problème rencontré spécialement en voiture, où rien n'est prévu pour entreposer les boîtes vides verticalement. D'autre part, lors des phases de manutention et de stockage de ia boîte neuve, son couvercle se recouvre de différentes poussières et impuretés qui seront précipitées directement dans le liquide par l'enfoncement de la capsulé, celle-ci rentrant en contact avec le contenu.PRIOR ART: These boxes presently pose two problems. On the one hand, since they cannot be closed, they are subject to liquid overflows when they are used under unstable conditions. Any movement or transport of the open box requires attention to keep it in an upright position. Empty, it cannot be stored properly because it continues to disperse the few remaining drops through the hole that remains open, a problem encountered especially in cars, where nothing is planned to store empty boxes vertically. On the other hand, during the handling and storage phases of the new box, its cover is covered with various dusts and impurities which will be precipitated directly into the liquid by the depression of the capsule, the latter coming into contact with the content.
Exposé de l'invention: La solution proposée pour parer à ces inconvénients est un opercule composé d'une languette de plastique ou de métal fixée au pivot central du levier d'ouverture, et permettant à celle-ci de se déplacer par rotation pour venir obstruer le trou, dans le but d'éviter les débordements intempestifs lors des manipulations de la boîte. Une fois la languette placée sur le trou, le levier est utilisé pour y exercer une pression verticale et la maintenir plaquée contre l'ouverture. La boîte peut ainsi être transportée ouverte, sans qu'il soit nécessaire de surveiller sa stabilité. Si elle vient à se renverser, l'utilisateur a alors le temps de la remettre d'aplomb.Disclosure of the invention: The solution proposed to overcome these drawbacks is a cover composed of a plastic or metal tab fixed to the central pivot of the opening lever, and allowing the latter to move by rotation to come obstruct the hole, in order to avoid inadvertent overflows when handling the box. Once the tab is placed on the hole, the lever is used to exert a vertical pressure and keep it pressed against the opening. The box can thus be transported open, without it being necessary to monitor its stability. If it tips over, the user has time to put it back on its feet.
Pour remédier au problème des poussières accumulées sur la capsule, la boîte est conditionnée et vendue avec la languette protectrice SUR le trou non décapsulé (fig.1 , capsule protégée par la languette). Avant le décapsulage, la languette est tournée pour dévoiler la capsule (fig.2), qui est restée propre, évitant ainsi que les dépôts ne soient introduits dans le liquide.
Exemple d'application et description des dessins L'exemple propose se base sur un des modèles de couvercle les plus courants (fig 7), ou l'ensemble levier-pivot-capsule est a un niveau (fig 17) inférieur de quelques dixièmes de millimètres au reste de la surface (fig 18, et coupes fig 13 à 16) Pour les autres modèles présentant un couvercle totalement plan, le profil de la languette devra être étudie pour qu'elle scelle au mieux l'orifice A l'achat de la boîte, la languette recouvre la capsule (fig 1) Le levier d'ouverture qui se trouve sur la languette est alors en position inversée II convient alors de faire pivoter l'ensemble d'un demi-tour pour découvrir la capsule (fιg.2:Sens de rotation illustré en haut a droite) Pour faciliter sa rotation, la languette possède un ergot saillant (fig 13-3) permettant d'y exercer une force horizontale avec le doigt La boîte est alors prête à être ouverte normalement (fig 3) Une fois la boîte décapsulée (fig 4, vue en perspective fig 9 et en coupe fig 13), l'utilisateur peut, si besoin est, ramener la languette au dessus du trou par rotation (fig 5), tout en maintenant le levier dans sa position originale, protégeant ainsi l'orifice (vue en coupe fig 14), et l'y maintenir pressée en utilisant le levier d'ouverture pour appuyer verticalement sur celle-ci, comme lors du décapsulage (fig 6, levier incliné, vue en perspective fig 12)To remedy the problem of dust accumulated on the capsule, the box is packaged and sold with the protective tab ON the non-decapsulated hole (fig. 1, capsule protected by the tab). Before uncapping, the tongue is turned to reveal the capsule (fig. 2), which has remained clean, thus preventing deposits from being introduced into the liquid. Example of application and description of the drawings The proposed example is based on one of the most common cover models (fig 7), where the lever-pivot-capsule assembly is at a level (fig 17) lower by a few tenths millimeters to the rest of the surface (fig 18, and sections fig 13 to 16) For the other models presenting a completely flat cover, the profile of the tongue must be studied so that it seals the hole as well as possible. the box, the tongue covers the capsule (fig 1) The opening lever which is located on the tongue is then in the inverted position It is then advisable to rotate the whole of a half-turn to discover the capsule (fιg. 2: Direction of rotation illustrated at the top right) To facilitate its rotation, the tongue has a protruding lug (fig 13-3) allowing it to exert a horizontal force with the finger The box is then ready to be opened normally (fig 3) Once the box has been opened (fig 4, perspective view ive fig 9 and in section fig 13), the user can, if necessary, bring the tab above the hole by rotation (fig 5), while maintaining the lever in its original position, thus protecting the orifice (view in section fig 14), and keep it pressed there by using the opening lever to press vertically on it, as during uncapping (fig 6, inclined lever, perspective view fig 12)
Afin de faciliter la manipulation du levier lors de l'appui de l'opercule sur le trou, le profil de la languette présente une partie concave, formant un creux où le levier vient appuyer (fig 15-5), ce qui permet d'augmenter son angle d'inclinaison, pour une meilleure prise avec le doigt et un appui plus ferme sur la languette (fig 10 languette sans creux, vue sans levier, fig 11 languette avec creux au point de contact) La capsule des boîtes actuelles présentant déjà un creux semblable, destiné au même but, la languette peut venir s'y superposer sans laisser d'espace entre les deux Le levier en position inclinée, gardant la languette compressée sur l'orifice, est maintenu en l'état par la force de resistance a la torsion du métal qui l'empêche de remonter Néanmoins, pour sécuriser sa position, le creux de la languette favorisant son inclinaison est muni d'une encoche (butée) ou le levier vient se bloquer lors de la phase de compression de la languette (fig 16-6) Une simple rotation horizontale du levier ou de la languette les libérera, si nécessaire, de ce point de fixation
Manière de réaliser l'invention Les modifications a apporter aux boîtes telles qu'elles existent concernent,In order to facilitate the manipulation of the lever when the cover is pressed on the hole, the profile of the tongue has a concave part, forming a hollow where the lever comes to press (fig 15-5), which allows increase its angle of inclination, for a better grip with the finger and a firmer support on the tongue (fig 10 tongue without recess, view without lever, fig 11 tongue with recess at the point of contact) The capsule of the current boxes already presenting a similar hollow, intended for the same purpose, the tongue can come to be superimposed there without leaving a space between the two The lever in inclined position, keeping the tongue compressed on the orifice, is maintained in the state by the force of resistance to torsion of the metal which prevents it from going up Nevertheless, to secure its position, the hollow of the tongue favoring its inclination is provided with a notch (stop) or the lever comes to lock during the compression phase of the tab (fig 16-6) A sim full horizontal rotation of the lever or tab will free them, if necessary, from this fixing point Way of realizing the invention The modifications to be made to the boxes as they exist concern,
- Le couvercle de la boîte Le couvercle actuel (exemple fig 7) doit être embouti de telle sorte (exemple fig 8, sans languette) que son nouveau profii puisse épouser au mieux les contours de la languette, afin de favoriser l'étanchéité du contact- The cover of the box The current cover (example fig 7) must be stamped in such a way (example fig 8, without tongue) that its new profii can best fit the contours of the tongue, in order to favor the sealing of the contact
- Le montage de levier d'ouverture La languette de sécurité (fig 13-2) est placée ENTRE le levier (fig 13-4) et le couvercle (fig 13-1) En fonction du ou des matériaux utilises pour la languette, le levier d'ouverture sera alors plus ou moins surélevé selon l'épaisseur de celle-ci, ce qui pourrait ne plus lui permettre d'avoir la longueur suffisante pour enfoncer la capsule II conviendra dans ce cas de rallonger plus ou moins la longueur du segment A-B (fig 13) du levier pour lui conserver son efficacité- The opening lever assembly The safety tab (fig 13-2) is placed BETWEEN the lever (fig 13-4) and the cover (fig 13-1) Depending on the material or materials used for the tab, the the opening lever will then be more or less raised depending on the thickness of the latter, which could no longer allow it to have sufficient length to depress the capsule II In this case it would be advisable to lengthen the length of the segment more or less AB (fig 13) of the lever to keep it efficient
- La languette De plastique, de métal, ou de quelque ensembles de matériaux qu'elle soit, elle se doit d'être imperméable aux liquides et d'avoir une forme telle qu'elle recouvre entièrement le trou de la boîte
- The tab of plastic, metal, or whatever sets of materials it is, it must be impermeable to liquids and have a shape such that it completely covers the hole in the box