[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

UA150523U - High-roofed wing of truck cab - Google Patents

High-roofed wing of truck cab Download PDF

Info

Publication number
UA150523U
UA150523U UAU202103074U UAU202103074U UA150523U UA 150523 U UA150523 U UA 150523U UA U202103074 U UAU202103074 U UA U202103074U UA U202103074 U UAU202103074 U UA U202103074U UA 150523 U UA150523 U UA 150523U
Authority
UA
Ukraine
Prior art keywords
wing
yuyu
wings
monoconvex
convex
Prior art date
Application number
UAU202103074U
Other languages
Ukrainian (uk)
Inventor
Андрій Олександрович Рубель
Альона Вікторівна Кураєва
Марія Андріївна Рубель
Original Assignee
Андрій Олександрович Рубель
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Андрій Олександрович Рубель filed Critical Андрій Олександрович Рубель
Priority to UAU202103074U priority Critical patent/UA150523U/en
Publication of UA150523U publication Critical patent/UA150523U/en

Links

Landscapes

  • Structures Of Non-Positive Displacement Pumps (AREA)

Abstract

The wing-fairing of the high roof of the truck cab has: a wing-fairing of the high roof, consisting of vertical and horizontal one-convex and two-convex wings with aerodynamic profile, internal one-convex and two-convex wings with aerodynamic profile; guide box; through hole; through slit hole; fan grille; lower section; upper section; fan; vortex generator; channels. Thus vertical one-convex wings are turned by an aerodynamic profile to each other and are located on edges, and between them the biconvex wing with an aerodynamic profile from two parties vertically settles down, and between them vertically there are internal one-convex wings turned to each other by the concave party slotted hole, the size of which is larger at the entrance than at the exit; horizontally above and below the edges are single-convex wings, the upper single-convex wing is installed at an angle of 12-15 degrees. to the oncoming air flow; all wings are installed in such a way as to form a lattice structure; the device consists of one, two or more sections in the horizontal direction, which separate and remove air up and down; single-convex, biconvex and internal biconvex wings have a slit hole in the front part, connected to the channels inside, and openings, on some of them vortex generators are installed closer to the aerodynamic slope; the lower section has a guide box that directs the flow of air to the fans and through the fan grille to the outside; the upper section directs the flow upwards outwards and through the through opening outwards.

Description

Корисна модель належить до засобів, призначених для зниження аеродинамічного опору, підвищення експлуатаційних показників, зменшення витрат пального та енергії, надання додаткового імпульсу при русі, охолодження потоку повітря при проходженні крізь засіб, боротьби з глобальним потеплінням навколишнього середовища і може бути застосована автопотягах, вантажівках, напівпричепах, напівпричепах-фургонах, зокрема в до конструкціях крил-обтічників високого даху сідельного тягача (далі - сідельний тягач, або тягач).The utility model belongs to the means designed to reduce aerodynamic resistance, increase operational performance, reduce fuel and energy consumption, provide additional momentum during movement, cool the air flow when passing through the vehicle, fight against global warming and can be applied to road trains, trucks, semi-trailers, semi-trailers-vans, in particular in the constructions of wings-fairings of the high roof of a semi-trailer truck (further - a semi-trailer truck, or a tractor).

Із рівня техніки відомо, що при русі сідельний тягач отримує вітрове навантаження і створює турбулентність у зазорі між кабіною та напівпричепом, причепом, цистерною та інше. Зниження аеродинамічного навантаження досягається за рахунок встановлення бічних розширювачів з тильної сторони, встановлення юбок шасі, обтічників кабіни, спойлерів, редукторів зазору між кабіною та причепом (напівпричепом).It is known from the state of the art that when moving, a semi-trailer truck receives a wind load and creates turbulence in the gap between the cab and the semi-trailer, trailer, tank, etc. The reduction of aerodynamic load is achieved by installing side extenders on the rear side, installing chassis skirts, cabin fairings, spoilers, reducers of the gap between the cabin and the trailer (semi-trailer).

Із рівня техніки відомо тильний обтічник - аеродинамічний пристрій, призначений для зменшення витрат палива сідельними автопотягами і іншими наземними транспортними засобами. Пристрій складається з декількох розсувних панелей, які розміщені на тильній частині причепа (або задній стінці транспортного засобу) і надають їй клиноподібну форму, це зменшує аеродинамічне гальмування, яке викликається розрідженням повітря позаду рухомого транспортного засобу. За даними Агентства з охорони навколишнього середовища США (АОСIt is known from the prior art that the rear fairing is an aerodynamic device designed to reduce fuel consumption by semi-trailer trucks and other ground vehicles. The device consists of several sliding panels, which are placed on the back of the trailer (or the rear wall of the vehicle) and give it a wedge-shaped shape, this reduces aerodynamic braking, which is caused by the thinning of the air behind the moving vehicle. According to the US Environmental Protection Agency (EPA

США) (англ. Опйейа 5іасге5 Епмігоптепіа! Ргоїесіоп Адепсу; ЕРА) при ізольованому використанні тильні обтічники забезпечують економію палива на 1-3,9 95 (І єат АБоці Зтапууау МепгіїваUSA) (eng. Opyeya 5iasge5 Epmigoptepia! Rgoiesiop Adepsu; ERA) with isolated use, rear fairings provide fuel savings of 1-3.9 95 (I eat ABotsi Ztapuuau Mepgiiva

Аегодупатіс Оемісе5 (англ.). 0.5. Епмігоптепіа! Ргоїесіоп Адепсу. пере://Лимли. ера. дом/метітва- діезеІ-есп/Леагтт-арошці-5таймау-мегіїєа-аегодупатіс-демісе5. Дата: 24. 08. 2016).Aegodupatis Oemise5 (English). 0.5. Epmigoptepia! Rgoiesiop Adepsu. re://Lymly. era. dom/metitva- diezeI-esp/Leagtt-aroshtsi-5taimau-megiiea-aegodupatis-demise5. Date: 24. 08. 2016).

Недоліками тильного обтічника є: - термін окупності складає 1-2 роки, в залежності від моделі; - невисока ефективність на малих швидкостях;The disadvantages of the rear fairing are: - the payback period is 1-2 years, depending on the model; - low efficiency at low speeds;

Із рівня техніки відомо обтічник зазору для зниження аеродинамічного опору у зазорі між тягачем та причепом. Кузов - обтічник прикріплений до шасі тягача, незалежно від його кабін і в межах зазору між кабіною тягача та причепом.A gap fairing is known from the prior art to reduce aerodynamic resistance in the gap between the tractor and the trailer. Body - the fairing is attached to the chassis of the tractor, regardless of its cabins and within the gap between the tractor cabin and the trailer.

Корпус обтічника має: бокові частини, що проходять назад від передньої частини до кабіни тягача до причепу; похилу верхню частину, яка проходить до бокових частин і закінчуєтьсяThe body of the fairing has: side parts passing back from the front to the cab of the tractor to the trailer; a sloping upper part that passes to the side parts and ends

Зо заднім кінцем. Задній кінець може бути розташовано за боковими частинами для зменшення нахилу верхньої частини.With the rear end. The rear end can be located behind the side parts to reduce the slope of the top part.

Розділювальний зазор між передньою частиною обтічника корпусу та кабіни може бути завантаженим ущільнювальним елементом, який, по крайній частині мережевих частин, може бути пружнім або гнучким, або і тим, і іншим, щоб забезпечити відповідний рух між обтічником кузова та кабіною. (19) Опйей 5(асез Раїепі (11) Раїепі Митрег: 8,506,004 / (45) Рраїе ої Раїепі:The separation gap between the front of the body fairing and the cab may be loaded with a sealing element which, at the extremes of the web parts, may be resilient or flexible, or both, to provide adequate movement between the body fairing and the cab. (19) Opiei 5(asez Raiepi (11) Raiepi Mitreg: 8,506,004 / (45) Rraiie oi Raiepi:

Аца. 13, 2013 / (21) Аррі. Мо.: 13/561,829 / (22) Рей: ди. 30, 2012 / (51) Іпі. Вб2О 35/00 (54) САРAtsa 13, 2013 / (21) Arry. Mo.: 13/561,829 / (22) Ray: Dy. 30, 2012 / (51) Ipi. Vb2O 35/00 (54) SAR

ЕАІВІМЕС АМО ВАС ВЕВОСТІОМ МЕТНОО (75) / Іплнепіог: Модеї! 9., Вуап Апіпопу ВНееадветг, ВагуEAIVIMES AMO VAS VEVOSTIOM METNOO (75) / Iplnepiog: Modei! 9., Vuap Apipopu VNeeadvetg, Wagu

АІап Міпбріоїеє, Умаз5п./ (73) А55ідпее: Заявка подана Ргахаїг Тесппоїоду Іпс., бапригу, СТ (05))AIap Mipbrioiye, Umaz5p./ (73) A55idpee: The application was submitted to Rgahaig Tespoiodu Ips., baprigu, ST (05))

Недоліками обтічника зазору для вантажівок, автопотягів з причепом, фургонів є: - термін окупності складає 1-2 роки і більше, в залежності від моделі та режимів руху; - невисока ефективність на малих швидкостях;The disadvantages of the clearance fairing for trucks, road trains with a trailer, and vans are: - the payback period is 1-2 years or more, depending on the model and driving modes; - low efficiency at low speeds;

Із рівня техніки відомій аеродинамічний вітровий обтічник для тягачів, підвищуючий економію палива при експлуатації. Панель обтічника тягача у зборі містить дві бокові та одну верхню панель обтічника, які кріпляться до тягача і аеродинамічно перекривають повітряний зазор будь-якого пристрою, який буксують тягачем. Такі панелі - обтічники шарнірно закріплені на своїх передніх кромках, тому їхні задні кромки можуть трохи качатися, щоб адаптуватися до скручування та повороту причепу під час використання. Усі петлі кріпляться до хомутика адаптера кабіни, що допомагає адаптувати їх до постійних поверхонь задніх частин типової кабіни вантажного тягача. Дистальні кінці задніх кроків забезпечені направленими всередину вітрозахисними ущільнювачами. Ряди шайб шарикопідшипників доступні в головках направлених внутрішніх вкладишів для зменшення виносу за рахунок того, як обтічник панелей качається, щоб пристосуватися до скручування та повороту причепу. (19) Опйей 5(агез Раїепі (11) Раїепі Митбьег: 05 2016/0194037 А! / раїе ої Раїепі: и. 7, 2016 / (21) Аррі. Мо.: 15/066,869 / (22) Ніїєд: Маг. 10, 2016 / (51) Ім. 8620 35/00 (54) Аегодупатіс Ігасіог-ігаїйетг міпа Таїппд таї ітргомез орегаїіпу їше! есопоту (75) / Іпмепіог: Мікоїаї Годоипом, Сопсога, СА (05) / (73)From the state of the art, an aerodynamic wind fairing for tractors, increasing fuel economy during operation, is known. The tractor fairing panel assembly contains two side and one top fairing panels that attach to the tractor and aerodynamically close the air gap of any tractor-towed equipment. These panel fairings are hinged at their leading edges so their trailing edges can rock slightly to accommodate the twisting and turning of the trailer during use. All hinges are attached to the cab adapter clamp, which helps to adapt them to the permanent surfaces of the rear parts of the typical truck cab. The distal ends of the rear steps are equipped with inwardly directed windproof seals. Rows of ball washers are available in the heads of the directional inner liners to reduce runout by causing the fairing panels to rock to accommodate the twisting and turning of the trailer. (19) Opiei 5(agez Raiepi (11) Raiepi Mitbyeg: 05 2016/0194037 A! / raye oi Raiepi: i. 7, 2016 / (21) Arri. Mo.: 15/066,869 / (22) Niyed: Mag. 10, 2016 / (51) Name 8620 35/00 (54) Aegodupatis Igasiog-igaiyetg mipa Taippd tai itrgomez oregaiipu ishe! esopotu (75) / Ipmepiog: Mikoiai Godoipom, Sopsoga, SA (05) / (73)

Недоліками аеродинамічного вітрового обтічника для вантажівок, автопотягів з причепом, фургонів є: - термін окупності складає 1-2 роки і більше, в залежності від моделі та режимів руху; - невисока ефективність на малих швидкостях;The disadvantages of the aerodynamic wind fairing for trucks, road trains with a trailer, vans are: - the payback period is 1-2 years or more, depending on the model and driving modes; - low efficiency at low speeds;

- розкачування задніх стулок панелей на безперервних шарнірах може збільшувати рівень вібрації.- swinging of the rear panels on continuous hinges can increase the level of vibration.

Із рівня техніки відомо вихровий генератор (ВГ), який встановлюється на передній частині аеродинамічної поверхні профілю, у частині, де повітряний потік має більшу тенденцію до розділення, причому вихровий генератор (ВГ) розташовується відносно використовуваної піднятої поверхні так, щоб генерувати вихор, який рухається назад по зміненій піднятій поверхні і поруч з нею, щоб забезпечити об'єднання потоку.A vortex generator (VG) is known from the prior art, which is installed at the front of the airfoil surface, in the part where the air flow has a greater tendency to separate, and the vortex generator (VG) is positioned relative to the raised surface in use so as to generate a vortex that moves back over and adjacent to the altered raised surface to allow flow to merge.

Вихровий генератор (далі - ВГ або вихровий генератор), встановлений на верхній підйомній поверхні аеродинамічного профілю, має вертикальний стоячий плоский елемент, що генерує вихри. Передня кромочна частина елемента нахиляється спочатку вгору і назад від поверхонь аеродинамічного профілю, а потім виходить у вікно безперервного випуску задньої кривої. Ця конфігурація ВГ усуває небажані вторинні вихори.The vortex generator (further - VG or vortex generator), installed on the upper lifting surface of the airfoil, has a vertical standing flat element that generates vortices. The leading edge of the element slopes first up and back from the airfoil surfaces, and then exits into the rear curve's continuous release window. This HV configuration eliminates unwanted secondary vortices.

Вихровий генератор (ВГ) містить: - нижній монтажний елемент, придатний для установки на передній частині аеродинамічної поверхні; - другий основний елемент, генеруючий вихор, що має, в цілому, плоску конфігурацію |і здатний для розміщення в площині, що має перший суттєвий вертикальний вирівнюючий компонент, перпендикулярний аеродинамічній поверхні а також другий суттєвий горизонтальний компонент, як правило, вирівняний по шляху потоку, але не накритий під кутом, під яким створюється бажаний вихор для збудження повітряного потоку, примикаючи до частин задньої поверхні вказаний елемент генерує основний вихор. (19) Оппей еіасфез Раїепі (11)The vortex generator (VG) contains: - a lower mounting element suitable for installation on the front part of the aerodynamic surface; - the second main element, generating the vortex, having, as a whole, a planar configuration | and capable of being placed in a plane, having a first substantial vertical alignment component, perpendicular to the aerodynamic surface, as well as a second substantial horizontal component, as a rule, aligned along the path of the flow, but not covered at an angle that creates the desired vortex to excite the air flow, adjacent to parts of the rear surface, the specified element generates the main vortex. (19) Oppei eiasphes Raiepi (11)

Раїепі Митрбег: 4,655,419 / (45) Оаїе ої Раїепі: Арг. 7, 1987/21) Аррі. Мо.: 687,647 / (22) Нівєа:Raiepi Mitrbeg: 4,655,419 / (45) Oaie oi Raiepi: Arg. 7, 1987/21) Arri. Mo.: 687,647 / (22) Nivea:

Оес. 31, 1984 / (51) Іпі. С1.4 В64С23/06 (54) МОВТЕХ СЕМЕВАТОКН (75) / Іпу«епюг: Апіопіцйв У. мап дег Ноемеп, ВеїЇПемиеє, УМавп./ (73) Аззідпее: Те Вовіпд Сотрапу, Зеаце, УМавнOes. 31, 1984 / (51) Ipi. С1.4 В64С23/06 (54) MOVTEKH SEMEVATOKN (75) / Ipu«epyug: Apiopitsyv U. map deg Noemep, VeiYIPemieye, UMavp./ (73) Azzidpee: Te Vovipd Sotrapu, Zeatse, UMavn

Недоліками ВГ літаючого апарату є: - обтікання аеродинамічного крила літака потоком повітря високе, тому розміри генератора вихорів невеликі, але вони генерують стійкий турбулентний вихор, швидкість вантажівок (автопотягів) значно менша, і для стійкого турбулентного потоку конструкція повинна бути інша;Disadvantages of the HV of the flying machine are: - the airflow around the aerodynamic wing of the aircraft is high, so the dimensions of the vortex generator are small, but they generate a stable turbulent vortex, the speed of trucks (road trains) is much lower, and for a stable turbulent flow, the design must be different;

Найближчим аналогом є обтічник транспортного засобу, переважно дляThe closest analogue is the fairing of a vehicle, mainly for

Зо вантажопасажирського автомобіля, що містить передню і бічні поверхні, передні нижні кромки яких встановлені на високому даху автомобіля, при чому корпус обтічника виконаний у вигляді однооб'ємного екрану, передня і бічні поверхні якого плавно пов'язані між собою аеродинамічною кривою, яка точно повторює форму передньої частини кабіни і підштамповки на капоті двигуна, при цьому бічні поверхні виконані з плавним переходом на зливні жолоби кабіни і боковини автомобіля, точно повторюючи їх контури. (КО 707901 / Рибіїсайоп оїFrom a cargo-passenger car containing the front and side surfaces, the front lower edges of which are installed on the high roof of the car, while the body of the fairing is made in the form of a one-volume screen, the front and side surfaces of which are smoothly connected with each other by an aerodynamic curve that exactly repeats the shape of the front part of the cabin and the stamping on the engine hood, while the side surfaces are made with a smooth transition to the drain gutters of the cabin and the sides of the car, exactly repeating their contours. (KO 707901 / Rybiysayop oi

ВИ707901 1998-07-16 / Арріїсайоп Яйей ру Индивидуальное частноє предприятие "Орбита" 1997-06-10 / Арріїсайоп. Мо: 2О97109740/200 / Ріошу ю НИ9У/109740/2000 1997-06-10 /VY707901 1998-07-16 / Arriisayop Yayei ru Individual private enterprise "Orbita" 1997-06-10 / Arriisayop. Mo: 2O97109740/200 / Rioshu Yu NI9U/109740/2000 1997-06-10 /

Обтекатель транспортного средства, преимущественно для грузопассажирского автомобиля марки газ-330210 "газель" Лпмепіог: В.И. Николаев, А.В. Николаєеві.Fairing of a vehicle, mainly for a cargo-passenger car brand Gaz-330210 "Gazelle" Lpmepiog: V.I. Nikolaev, A.V. Nikolaev

Недоліками обтічника транспортного засобу є недостатні техніко-економічні показники.The disadvantages of the fairing of the vehicle are insufficient technical and economic indicators.

Суть корисної моделі.The essence of a useful model.

В основу корисної моделі поставлено задачу створення конструкції крила-обтічника високого даху (далі - КО високого даху, або крило, або пристрій) з ВГ, яка б дозволила сталу роботу, та забезпечила: - високі техніко-економічні показники; - просту надійну ремонтопридатну конструкцію; - зручність у виробництві; - зручність в обслуговуванні та ремонті; - зменшення витрат палива; - зменшення аеродинамічного опору; - Збільшення ефективності роботи на малих швидкостях руху; - значне зменшення розміру турбулентних вихорів при відриві їх від кромок; - Збільшення часу існування маленьких турбулентних вихорів та їх довжини; - збільшення інтенсивності та кількості маленьких турбулентних вихорів; - збільшення терміну надійної експлуатації пристрою за рахунок зниження рівня шуму і вібрації.The basis of a useful model is the task of creating a high-roof wing-fairing structure (hereinafter referred to as a high-roof wing, or a wing, or a device) with HV, which would allow stable operation and ensure: - high technical and economic indicators; - simple reliable repairable construction; - convenience in production; - ease of maintenance and repair; - reduction of fuel consumption; - reduction of aerodynamic resistance; - Increasing the efficiency of work at low speeds; - a significant reduction in the size of turbulent eddies when they are separated from the edges; - Increasing the time of existence of small turbulent eddies and their length; - increase in intensity and number of small turbulent eddies; - increasing the period of reliable operation of the device due to the reduction of the level of noise and vibration.

Поставлена задача вирішується тим, що високий дах кабіни сідельного тягача має крила - обтічники високого даху всередині, які обтікає потік повітря, верхня зовнішня поверхня (похила) направляючого коробу разом з боками утворює верхню секцію, крізь яку потік виходить вгору у бо зазор і далі, вище напівпричепу та з боків крізь наскрізні отвори, для цього задня поверхня високого даху має похилу поверхню по вертикалі, а по горизонталі для зменшення розміру турбулентних вихорів при відриві потоку поверхні мають насічки, розташовані по довжині.The task is solved by the fact that the high roof of the tractor cab has wings - fairings of the high roof inside, around which the air flow flows, the upper outer surface (inclination) of the guide box together with the sides forms the upper section, through which the flow goes up into the bo gap and further, above the semi-trailer and on the sides through through holes, for this purpose the rear surface of the high roof has a vertically inclined surface, and horizontally to reduce the size of turbulent eddies when the flow is separated, the surfaces have longitudinal notches.

Потік повітря потрапляє всередину високого даху, входить у нижню секцію і за допомогою направляючого коробу потрапляє на вхід вентиляторів і, прискорюючись, виходить крізь решітку вентилятора всередину крила-обтічника зазору (далі - КО зазору) і далі виходить зовні рядом з бортами напівпричепу.The air flow enters the inside of the high roof, enters the lower section and, with the help of a guide box, enters the inlet of the fans and, accelerating, exits through the fan grill into the airfoil of the clearance (further - KO of the clearance) and then exits outside near the sides of the semi-trailer.

Високий дах кабіни сідельного тягача складається із двох горизонтальних одновипуклих крил (маючих аеродинамічну поверхню), розташованих випуклою поверхнею один до одного.The high roof of the tractor-trailer cabin consists of two horizontal monoconvex wings (having an aerodynamic surface), located with the convex surface facing each other.

Потік потрапляє із зовні крізь решітку всередину одновипуклого крила у канали та виходить крізь отвори у зону низького тиску, здуваючи при цьому великі турбулентні вихори, і далі, за допомогою направляючого коробу, потрапляє у нижню секцію на вхід вентиляторів, які прискорюють потік і крізь вентиляторну решітку надають його всередину КО зазору з двох сторін кабіни.The flow enters from the outside through the grill inside the monoconvex wing into the channels and exits through the holes in the low pressure zone, blowing out large turbulent vortices, and then, with the help of the guide box, enters the lower section at the entrance of the fans, which accelerate the flow and through the fan grill they provide it inside the KO gap on both sides of the cabin.

Між крайніми горизонтальними одновипуклими крилами високого даху розташовуються крайні вертикальні одновипуклі крила (що мають аеродинамічну поверхню), канали всередині, у які ззовні крізь щілинні отвори потрапляє повітря і виходить у зону низького тиску крізь отвори, обладнані ВГ.Between the extreme horizontal monoconvex wings of the high roof, there are extreme vertical monoconvex wings (having an aerodynamic surface), channels inside, into which air enters from the outside through slotted holes and exits to the low pressure zone through holes equipped with HV.

Між краями високого даху, виконаними у вигляді вертикальних одновипуклих крил, всередині на всю висоту вертикально розташовується внутрішнє двовипукле крило (з каналами, у які потрапляє повітря крізь щілинні отвори ззовні і виходить у зону низького тиску з двох сторін крізь отвори, обладнані ВГ).Between the edges of the high roof, made in the form of vertical single-convex wings, an internal double-convex wing (with channels into which air enters through slotted holes from the outside and exits to the low-pressure zone on both sides through holes equipped with HV) is located vertically inside the entire height.

Між крайнім вертикальним одновипуклим крилом та внутрішнім двовипуклим крилом розташовуються внутрішні одновипуклі крила з отворами, що повернуті один до одного нижніми поверхнями таким чином, що між ними є наскрізні щілинні отвори на початку і в кінці (для проходу повітря наскрізь і зниження лобового аеродинамічного опору), при цьому отвір на початку ширший, ніж у кінці; внутрішні одновипуклі крила мають увігнуту форму (для збільшення потоку повітря крізь отвори), і вони мають менші розміри, збільшуючи при цьому зону низького тиску. Далі повітря за допомогою направляючого коробу виходить у нижню секцію крізь решітку вентилятора у КО зазору двох сторін кабіни та у верхню секцію вгору крізь похилу поверхню.Between the outermost vertical monoconvex wing and the inner biconvex wing, there are internal monoconvex wings with holes turned to each other by the lower surfaces in such a way that there are through-slit holes between them at the beginning and at the end (for the passage of air through and reduction of frontal aerodynamic resistance), while the hole at the beginning is wider than at the end; the inner monoconvex wings have a concave shape (to increase airflow through the openings) and they are smaller in size, while increasing the low pressure area. Next, the air with the help of a guide box goes to the lower section through the fan grill in the KO of the gap of the two sides of the cabin and to the upper section up through the inclined surface.

Зо ВГ встановлюється на отвори, які розташовуються ближче до аеродинамічного нахилу крил, крізь отвори з нарізами (спіральними) потік повітря із каналів закручується і таким чином зменшується розмір турбулентних вихорів.From the VG is installed on holes that are located closer to the aerodynamic inclination of the wings, through holes with grooves (spiral) the air flow from the channels is twisted and thus the size of turbulent vortices is reduced.

КО зазору має: одновипукле крило з каналами (всередині), вмонтованою вентиляційною решіткою, яка посилена армуючими стрижнями; двовипукле крило, яке має щілинний отвір на носу для подачі повітря, канали, отвір, обладнаний ВГ, отвір і гумовий закрилок для збільшення кута повороту. Вентиляційна решітка має насадки для спрямовування потоку по аеродинамічному нахилу одновипуклого крила і збільшення його аеродинамічних властивостей.The KO of the gap has: a single-convex wing with channels (inside), a built-in ventilation grille, which is reinforced with reinforcing rods; biconvex wing, which has a slotted hole on the nose for air supply, ducts, a hole equipped with a HV, a hole and a rubber flap to increase the turning angle. The ventilation grill has nozzles for directing the flow along the aerodynamic slope of the monoconvex wing and increasing its aerodynamic properties.

Для електропостачання вентиляторів (постійним струмом), які прискорюють рух повітря, не дають встановленню турбулентних мішків, застійних зон, у деяких випадках використовують сонячні панелі, які встановлені на даху напівпричепу, або акумулятор. Кількість, потужність вентиляторів та площа вентиляційної решітки залежать від режимів руху вантажівки, вони встановлюються в два шари і обертаються один назустріч одному для збільшення аеродинамічних властивостей і досягнення високої ефективності при русі вантажівки на малих швидкостях.To power the fans (direct current), which accelerate the movement of air, prevent the installation of turbulent bags, stagnant zones, in some cases, solar panels, which are installed on the roof of the semi-trailer, or a battery are used. The number, power of the fans and the area of the ventilation grille depend on the truck's driving modes, they are installed in two layers and rotate one against the other to increase the aerodynamic properties and achieve high efficiency when the truck moves at low speeds.

Аеродинамічні поверхні верхнього горизонтального одновипуклого крила КО високого даху одновипуклого крила, двовипуклого крила КО зазору розташовують під кутом 12-15 град до набігаючого потоку повітря, для збільшення їх аеродинамічних властивостей.The aerodynamic surfaces of the upper horizontal single-convex wing of the high roof of the single-convex wing, double-convex wing of the gap are placed at an angle of 12-15 degrees to the oncoming air flow, to increase their aerodynamic properties.

Вихлопні гази із глушника крізь вихлопні труби і решітку вихлопних газів (яка розташована нижче вентиляційної решітки) потрапляють всередину КО зазору на похилу поверхню одновипуклого крила та двовипуклого крила і, прискорюючись та зменшуючи розмір турбулентних вихорів за допомогою ВГ, виходять зовні охолоджуючись, надаючи додаткового імпульсу руху вантажівки.Exhaust gases from the muffler through the exhaust pipes and the exhaust gas grill (which is located below the ventilation grill) enter the KO gap on the inclined surface of the single-convex wing and double-convex wing and, accelerating and reducing the size of turbulent vortices with the help of HV, exit outside, cooling, providing additional movement momentum trucks

КО зазору та КО високого даху обладнано датчиками тиску, які передають сигнал на головний комп'ютер для зміни витрати повітря крізь вентиляційну решітку за рахунок роботи різної кількості вентиляторів (включення/виключення) в автоматичному режимі при низькій швидкості руху вантажівки та у різних режимах руху (прискорення, уповільнення, поворот, гальмування, та інше) вантажівки.The gap control and the high roof control are equipped with pressure sensors that transmit a signal to the main computer to change the air flow through the ventilation grill due to the operation of different numbers of fans (on/off) in automatic mode at low truck speed and in different driving modes ( acceleration, deceleration, turning, braking, etc.) of trucks.

КО зазору та КО високого даху виготовляється із: полімерів; композитів; вуглепластиків; інших матеріалів.KO of the gap and KO of the high roof is made of: polymers; composites; carbon plastics; other materials.

У зимовий час для зменшення охолодження повітря потік крізь КО високого даху обмежують за допомогою накладних решіток або закривають накладними дверцями.In winter, to reduce the cooling of the air, the flow through the KO of a high roof is limited with the help of overhead grills or closed with overhead doors.

Вся ця описана вище робота КО високого даху дозволяє найбільш ефективно досягати заявлених технічних результатів.All of the above-described work of the high-roof KO allows the most efficient achievement of the stated technical results.

З опису та креслень даної корисної моделі можна зрозуміти, що різні варіанти комбінацій елементів, або їх покращення здійсненні і знаходяться в межах даної корисної моделі.From the description and drawings of this utility model, it can be understood that various options for combinations of elements, or their improvement, are feasible and within the limits of this utility model.

Використання КО високого даху, встановленого на даху кабіни, дозволяє досягти наступних технічних результатів: - забезпечення високих техніко-економічних показників; - проста надійна ремонтопридатна конструкція; - зручність у виробництві; - зручність в обслуговуванні та ремонті; - зменшення витрат палива; - Збільшення техніко-економічних показників роботи на малих швидкостях руху; - зменшення аеродинамічного опору кабіни та надання додаткового імпульсу при русі; - значне зменшення розміру турбулентних вихорів при відриві їх від кромок; - Збільшення часу існування маленьких турбулентних вихорів та їх довжини; - збільшення інтенсивності та кількості маленьких турбулентних вихорів; - зниження тертя потоку об кабіну за рахунок розробки та використання високоефективних крил - обтічників та вихрових генераторів (ВГ); - збільшення терміну надійної експлуатації пристрою за рахунок використання зниження рівня вібрації; - зниження рівня шуму за рахунок зменшення турбулентних вихорів при відриві; - досягнення значного екологічного ефекту у боротьбі із глобальним потеплінням за рахунок охолодження повітря, яке проходить крізь КО високого даху та КО зазору при русі вантажівки; - використання енергії та значне охолодження викидних вихлопних газів.The use of a high roof control unit installed on the roof of the cabin allows you to achieve the following technical results: - ensuring high technical and economic indicators; - simple reliable repairable design; - convenience in production; - ease of maintenance and repair; - reduction of fuel consumption; - Increasing technical and economic indicators of work at low speeds; - reducing the aerodynamic resistance of the cabin and providing additional momentum during movement; - a significant reduction in the size of turbulent eddies when they are separated from the edges; - Increasing the time of existence of small turbulent eddies and their length; - increase in intensity and number of small turbulent eddies; - reducing the friction of the flow against the cabin due to the development and use of highly efficient wings - airfoils and vortex generators (VG); - increasing the period of reliable operation of the device due to the use of reducing the level of vibration; - reduction of the noise level due to the reduction of turbulent eddies during separation; - achievement of a significant environmental effect in the fight against global warming due to the cooling of the air that passes through the high roof air ducts and air ducts of the gap when the truck is moving; - energy use and significant cooling of exhaust gases.

Корисна модель пояснюється кресленнями.A useful model is explained with drawings.

На фіг. 1 - Вид збоку кабіни з високим дахом;In fig. 1 - Side view of the cabin with a high roof;

На фіг. 2 - Вид зверху кабіни з високим дахом;In fig. 2 - Top view of the cabin with a high roof;

Зо На фіг. З - Переріз А-А;Zo In fig. C - Section A-A;

На фіг. 4 - Переріз Б-Б;In fig. 4 - Section B-B;

На фіг. 5 - Переріз В-В.In fig. 5 - Section B-B.

На фіг. 6 - Вид А;In fig. 6 - Type A;

На фіг. 7 - Вид Б.In fig. 7 - View B.

Докладний опис.Detailed description.

На фіг. 1 зображено вид збоку кабіни з високим дахом, де 1 - напівпричіп (причіп); 2 - сідельний тягач; 2.1 - кабіна; 2.2 - високий дах; З - зазор; 4 - вихлопні труби; 4.2 - решітка вихлопних газів; 5 - борт; 7.1 - крило-обтічник зазору (КО зазору); 9.1 - решітка вентиляторів; 22 - похила поверхня.In fig. 1 shows a side view of a cabin with a high roof, where 1 is a semi-trailer (trailer); 2 - truck tractor; 2.1 - cabin; 2.2 - high roof; C - gap; 4 - exhaust pipes; 4.2 - exhaust gas grill; 5 - board; 7.1 - wing fairing of the gap (CO of the gap); 9.1 - fan grill; 22 - inclined surface.

На фіг. 2 зображено вид зверху кабіни з високим дахом, де 1 - напівпричіп (причіп); 2 - сідельний тягач; 2.1 - кабіна; 2.2 - високий дах; З - зазор; 4 - вихлопна труба; 4.1 - глушник; 7.1 - крило-обтічник зазору; 12 - одновипукле крило; 13 - двовипукле крило; 20 - насічки; 24 - сонячна панель.In fig. 2 shows a top view of a cabin with a high roof, where 1 is a semi-trailer (trailer); 2 - truck tractor; 2.1 - cabin; 2.2 - high roof; C - gap; 4 - exhaust pipe; 4.1 - muffler; 7.1 - wing fairing gap; 12 - monoconvex wing; 13 - biconvex wing; 20 - notches; 24 - solar panel.

На фіг. З зображено переріз А-А, де 1 - напівпричіп (причіп); 2 - сідельний тягач; 2.1 - кабіна; 2.2 - високий дах; З - зазор; 4.2 - решітка вихлопних газів; 6 - роздільник; 7.1 - крило-обтічник зазору (КО зазору); 7.2.1 - верхня секція; 7.2.2 - нижня секція; 9.1 - решітка вентиляторів; 12 - одновипукле крило; 14 - отвори; 17 - канали; 22 - похила поверхня; 23 - решітка; 25 - направляючий короб.In fig. C shows a section A-A, where 1 is a semi-trailer (trailer); 2 - truck tractor; 2.1 - cabin; 2.2 - high roof; C - gap; 4.2 - exhaust gas grill; 6 - separator; 7.1 - wing fairing of the gap (CO of the gap); 7.2.1 - upper section; 7.2.2 - lower section; 9.1 - fan grill; 12 - monoconvex wing; 14 - holes; 17 - channels; 22 - inclined surface; 23 - grille; 25 - guide box.

На фіг. 4 зображено переріз Б-Б, де З - зазор; 4 - вихлопна труба; 4.1 - глушник; 7.1 - крило- обтічник зазору; 7.2 - крило-обтічник високого даху; 8.1 - наскрізний щілинний отвір; 9.1 - решітка вентиляторів; 10 - внутрішнє одновипукле крило; 11 - внутрішнє двовипукле крило; 12 - одновипукле крило; 14 - отвори; 15 - вихровий генератор (ВГ); 17 - канали; 18 - щілинний отвір; 19 - гумовий закрилок; 25 - направляючий короб.In fig. 4 shows the B-B section, where Z is the gap; 4 - exhaust pipe; 4.1 - muffler; 7.1 - wing - gap fairing; 7.2 - high roof fairing wing; 8.1 - through slit hole; 9.1 - fan grill; 10 - internal monoconvex wing; 11 - internal biconvex wing; 12 - monoconvex wing; 14 - holes; 15 - vortex generator (VH); 17 - channels; 18 - slit hole; 19 - rubber flap; 25 - guide box.

На фіг. 5 зображено переріз В-В, де 1 - напівпричіп (причіп); 4 - вихлопна труба; 4.1 - глушник; 4.2 - решітка вихлопних газів; 6 - роздільник; 7.1- крило-обтічник зазору; 7.2 - крило- обтічник високого даху; 7.2.1 - верхня секція; 7.2.2 - нижня секція; 9.1 - решітка вентиляторів; 9 - вентилятор; 15 - вихровий генератор (ВГ); 25 - направляючий короб.In fig. 5 shows a B-B section, where 1 is a semi-trailer (trailer); 4 - exhaust pipe; 4.1 - muffler; 4.2 - exhaust gas grill; 6 - separator; 7.1 - wing fairing gap; 7.2 - wing- fairing of a high roof; 7.2.1 - upper section; 7.2.2 - lower section; 9.1 - fan grill; 9 - fan; 15 - vortex generator (VG); 25 - guide box.

На фіг. 6 зображено вид А, де 14 - отвори; 15 - вихровий генератор (ВГ); 16 - нарізи (спіральні).In fig. 6 shows view A, where 14 are holes; 15 - vortex generator (VG); 16 - threads (spiral).

На фіг. 7 зображено вид Б, де 7.1 - крило-обтічник зазору; 9.1 - решітка вентиляторів; 12 - одновипукле крило; 13 - двовипукле крило; 14 - отвір; 15 - вихровий генератор; 17 - канали; 18 - щілинний отвір; 19 - гумовий закрилок; 20 - насічки; 21 - армуючий стрижень; 26 - насадка.In fig. 7 shows view B, where 7.1 is the wing fairing of the gap; 9.1 - fan grill; 12 - monoconvex wing; 13 - biconvex wing; 14 - hole; 15 - vortex generator; 17 - channels; 18 - slit hole; 19 - rubber flap; 20 - notches; 21 - reinforcing rod; 26 - nozzle.

Робота корисної моделі. Крило-обтічник високого даху кабіни працює наступним чином.The work of a useful model. The airfoil of the high roof of the cabin works as follows.

Високий дах 2.2 кабіни 2.1 сідельного тягача 2 має всередині крила-обтічники високого даху 7.2, які обтікає потік повітря (що потрапляє всередину), верхня (похила) поверхня направляючого коробу 25 разом з боками утворює верхню секцію 7.2.1 (фіг. 3, 7), крізь яку потік виходить з боків крізь наскрізні отвори 8 та вгору у зазор З і далі вище напівпричепу 1, для цього задня поверхня вищого даху 2.3 має похилу поверхню 22 по вертикалі (фіг. 1, З), а по горизонталі для зменшення розміру турбулентних вихорів поверхні мають насічки 20 (фіг. 2).The high roof 2.2 of the cabin 2.1 of the truck tractor 2 has inside the wings-fairings of the high roof 7.2, which flow around the flow of air (coming inside), the upper (inclined) surface of the guide box 25 together with the sides form the upper section 7.2.1 (Fig. 3, 7 ), through which the flow exits from the sides through the through holes 8 and up into the gap C and further above the semi-trailer 1, for this the rear surface of the upper roof 2.3 has an inclined surface 22 vertically (Fig. 1, C), and horizontally to reduce the size surface turbulent eddies have notches 20 (Fig. 2).

Потік повітря потрапляє всередину високого даху 2.2, входить у нижню секцію 7.2.2 і за допомогою направляючого коробу 25 потрапляє на вхід вентиляторів 9 і, прискорюючись, виходить крізь решітку вентилятора 9.1 всередину КО зазору 7.1 і далі виходить зовні рядом з бортами 5 напівпричепу 1 (фіг. 1, 2, 3, 4, 5, 7).The air flow enters the inside of the high roof 2.2, enters the lower section 7.2.2 and with the help of the guide box 25 enters the inlet of the fans 9 and, accelerating, exits through the fan grill 9.1 into the KO gap 7.1 and then exits outside near the sides 5 of the semi-trailer 1 ( Fig. 1, 2, 3, 4, 5, 7).

Високий дах 2.2 кабіни 2.1 сідельного тягача 2 складається із двох горизонтальних одновипуклих крил 12 (маючих аеродинамічну поверхню), розташованих випуклою поверхнею один до одного. Потік потрапляє із зовні, крізь решітку 23, всередину верхнього одновипуклого крила 12 та крізь щілинний отвір 18 нижнього одновипуклого крила 12 у канали 17 та виходить крізь отвори 14 у зону низького тиску, і за допомогою направляючого коробу 25 виходить у нижню секцію 7.2.2, і далі - на вхід вентиляторів 9, і крізь вентиляторну решітку 9.1 виходить всередину КО зазору 7.1 з двох сторін; та за допомогою роздільника 6 - у верхню секцію 7.2.1 і далі у зазор З крізь похилу поверхню 22 виходить зовні над напівпричепом 1 та збоку крізь наскрізні отвори 8 (фіг. 1, З, 4, 7).The high roof 2.2 of the cabin 2.1 of the truck tractor 2 consists of two horizontal monoconvex wings 12 (having an aerodynamic surface), located with the convex surface facing each other. The flow enters from the outside, through the grid 23, into the upper monoconvex wing 12 and through the slit opening 18 of the lower monoconvex wing 12 into the channels 17 and exits through the openings 14 into the low pressure zone, and with the help of the guide box 25 exits into the lower section 7.2.2, and further - to the entrance of the fans 9, and through the fan grill 9.1 it goes inside the KO gap 7.1 from both sides; and with the help of the separator 6 - into the upper section 7.2.1 and further into the gap C through the inclined surface 22 exits outside above the semi-trailer 1 and laterally through the through holes 8 (fig. 1, C, 4, 7).

Між горизонтальними одновипуклими крилами 12 високого даху 2.2 по краях розташовуються вертикальні одновипуклі крила 12 (що мають аеродинамічну поверхню) і всередині - канали 17, у які ззовні крізь щілинні отвори 18 потрапляє повітря і виходить у зону низького тиску крізь отвори 14, обладнані ВГ 15 (фіг. 4).Between the horizontal monoconvex wings 12 of the high roof 2.2, vertical monoconvex wings 12 (having an aerodynamic surface) are located along the edges and inside - channels 17, into which air enters from the outside through slotted holes 18 and exits to the low pressure zone through holes 14, equipped with VH 15 ( Fig. 4).

Між краями високого даху 2.2, виконаними у вигляді вертикальних одновипуклих крил 12, всередині на всю висоту вертикально розташовується внутрішнє двовипукле крило 11 (зBetween the edges of the high roof 2.2, made in the form of vertical monoconvex wings 12, an internal biconvex wing 11 (with

Зо каналами 17, у які крізь щілинні отвори 18 із зовні потрапляє повітря і виходить у зону низького тиску з двох сторін крізь отвори 14, обладнані ВГ 15) (фіг. 4).With channels 17, into which air enters through slotted holes 18 from the outside and exits to the low-pressure zone from both sides through holes 14, equipped with VH 15) (Fig. 4).

Між крайнім вертикальним одновипуклим крилом 12 та внутрішнім двовипуклим крилом 11 розташовуються внутрішні одновипуклі крила 10 з отворами 14,які повернуті один до одного нижніми поверхнями таким чином, що між ними є наскрізні щілинні отвори 18 на початку і кінці (для проходу повітря наскрізь і зниження лобового аеродинамічного опору), при цьому отвір на початку ширший, внутрішні одновипуклі крила 10 мають увігнуту форму і менші розміри, збільшуючи при цьому зону низького тиску за ними (фіг. 4). Далі повітря за допомогою направляючого коробу 25 виходить у верхню секцію 7.2.1 і далі вгору крізь похилу поверхню 22 у зазор З і далі виходить над напівпричепом 1 (фіг. 3, 4). Повітря із високого даху 2.2 потрапляє у нижню секцію 7.2.2, спрямовується направляючим коробом 25 на вентилятори 9 і далі крізь решітку вентилятору 9.1 виходить всередину КО зазору 7.1 з двох сторін кабіни 2.1 (фіг. З, 4).Between the extreme vertical monoconvex wing 12 and the inner biconvex wing 11, there are internal monoconvex wings 10 with holes 14, which are turned to each other by their lower surfaces in such a way that there are through slit holes 18 at the beginning and end between them (for the passage of air through and lowering the front aerodynamic resistance), while the opening is wider at the beginning, the inner monoconvex wings 10 have a concave shape and smaller dimensions, while increasing the low pressure zone behind them (Fig. 4). Next, the air with the help of the guide box 25 exits into the upper section 7.2.1 and further up through the inclined surface 22 into the gap C and then exits above the semi-trailer 1 (Fig. 3, 4). The air from the high roof 2.2 enters the lower section 7.2.2, is directed by the guide box 25 to the fans 9, and then through the fan grill 9.1 it goes inside the KO gap 7.1 on both sides of the cabin 2.1 (fig. 3, 4).

ВГ 15 встановлюється на отвори 14, які розташовуються ближче до аеродинамічного нахилу, крізь отвори 14 з нарізами (спіральними) потік повітря із каналів 17 закручується і зменшує розмір турбулентних вихорів (фіг. 4, 6, 7).HV 15 is installed on the holes 14, which are located closer to the aerodynamic slope, through the holes 14 with slits (spiral), the air flow from the channels 17 is twisted and reduces the size of the turbulent eddies (Fig. 4, 6, 7).

КО зазору 7.1 має: одновипуклі крила 12 з каналами 17, вентиляторами 9 і вентиляційною решіткою 9.1, посиленою армуючими стрижнями 25; двовипукле крило 13, яке має щілинний отвір 18 для подачі повітря, канали 17, отвір 14, обладнаний ВГ 15, і гумовий закрилок 19 для збільшення кута повороту (фіг. 7). Вентиляційна решітка 9.1 має насадки 26 для спрямовування потоку повітря по аеродинамічному нахилу одновипуклого крила 12 і збільшення його аеродинамічних властивостей (фіг. 7).KO of the gap 7.1 has: monoconvex wings 12 with channels 17, fans 9 and a ventilation grill 9.1, strengthened by reinforcing rods 25; biconvex wing 13, which has a slit hole 18 for air supply, channels 17, hole 14, equipped with VH 15, and a rubber flap 19 for increasing the angle of rotation (Fig. 7). The ventilation grill 9.1 has nozzles 26 for directing the air flow along the aerodynamic slope of the monoconvex wing 12 and increasing its aerodynamic properties (Fig. 7).

Для електропостачання вентиляторів 9 (постійним струмом), які прискорюють рух повітря, запобігають встановленню турбулентних мішків, застійних зон, у деяких випадках використовують сонячні панелі 24, які встановлені на даху напівпричепу 1 (фіг. 2), або акумулятор.To power the fans 9 (direct current), which accelerate the movement of air, prevent the installation of turbulent bags, stagnant zones, in some cases, solar panels 24, which are installed on the roof of the semi-trailer 1 (Fig. 2), or a battery are used.

Кількість вентиляторів залежить від режимів руху вантажівки, вони встановлюються в два шари і обертаються один назустріч одному для збільшення аеродинамічних властивостей (фіг. 7).The number of fans depends on the truck's driving modes, they are installed in two layers and rotate towards each other to increase aerodynamic properties (Fig. 7).

Аеродинамічні поверхні верхнього одновипуклого крила 12 КО високого даху 7.2, одновипуклого крила 12, двовипуклого крила 13 та КО зазору 7.1 розташовують під кутом 12-15 бо град до набігаючого потоку повітря (фіг. 3, 4, 7).The aerodynamic surfaces of the upper monoconvex wing 12 of the KO high roof 7.2, the monoconvex wing 12, the biconvex wing 13 and the KO of the gap 7.1 are located at an angle of 12-15 degrees to the oncoming air flow (Fig. 3, 4, 7).

Вихлопні гази із глушника 4.1 крізь вихлопні труби 4 потрапляють на решітку вихлопних газів 4.2 і далі всередину КО зазору 7.1 на похилу поверхню одновипуклого крила 12 та двовипуклого крила 12 і, прискорюючись та зменшуючи розмір турбулентних вихорів за допомогою ВГ 15, виходять зовні охолоджуючись (фії 1, 2, З, 5).The exhaust gases from the muffler 4.1 through the exhaust pipes 4 enter the exhaust gas grill 4.2 and further into the KO gap 7.1 on the inclined surface of the single-convex wing 12 and the double-convex wing 12 and, accelerating and reducing the size of the turbulent vortices with the help of VG 15, exit outside while cooling (fig. 1 , 2, Z, 5).

КО зазору 7.1 та КО високого даху 7.2 обладнано датчиками тиску, які передають сигнал на головний комп'ютер для включення /виключення подачі повітря крізь вентилятори 9 в автоматичному режимі.KO of the gap 7.1 and KO of the high roof 7.2 are equipped with pressure sensors that transmit a signal to the main computer to turn on/off the air supply through the fans 9 in automatic mode.

КО зазору 7.1 та КО високого даху 7.2 виготовляється із: полімерів; композитів; вуглепластиків; інших матеріалів.KO of the gap 7.1 and KO of the high roof 7.2 is made of: polymers; composites; carbon plastics; other materials.

Вся ця описана вище робота КО високого даху 7.2 дозволяє найбільш ефективно досягати заявлених технічних результатів.All this work described above by the high roof 7.2 KO allows to achieve the declared technical results in the most effective way.

З опису та креслень даної корисної моделі можна зрозуміти, що різні варіанти комбінацій елементів, або їх покращення здійсненні і знаходяться в межах даної корисної моделі.From the description and drawings of this utility model, it can be understood that various options for combinations of elements, or their improvement, are feasible and within the limits of this utility model.

Перелік позицій за кресленням: 1. Напівпричіп (причіп); 2. Сідельний тягач; 2.1. Кабіна; 2.2. Високий дах; 3. Зазор; 4. Вихлопна труба; 4.1 Глушник; 4.2 Решітка вихлопних газів; 5. Борт; 6. Роздільник; 7.1. Крило-обтічник зазору (КО зазору); 7.2. Крило-обтічник високого даху (КО високого даху); 7.2.1. Верхня секція; 7.2.2. Нижня секція; 8. Наскрізний отвір;List of items according to the drawing: 1. Semi-trailer (trailer); 2. Tractor unit; 2.1. Cabin; 2.2. High roof; 3. Clearance; 4. Exhaust pipe; 4.1 Muffler; 4.2 Exhaust gas grill; 5. Board; 6. Separator; 7.1. Wing fairing of the gap (CO of the gap); 7.2. Wing-fairing of a high roof (KO of a high roof); 7.2.1. Upper section; 7.2.2. Lower section; 8. Through hole;

Зо 8.1. Наскрізний щілинний отвір; 9. Вентилятор; 9.1. Решітка вентиляторів; 10. Внутрішнє одновипукле крило; 11. Внутрішнє двовипукле крило; 12. Одновипукле крило; 13. Двовипукле крило; 14. Отвір; 15. Вихровий генератор (ВГ); 16. Нарізи (спіральні); 17. Канали. 18. Щілинний отвір; 19. Гумовий закрилок; 20. Насічки. 21. Армуючий стрижень; 22. Похила поверхня. 23. Решітка. 24. Сонячна панель. 25. Направляючий короб. 26. Насадки.From 8.1. Through slit hole; 9. Fan; 9.1. Fan grill; 10. Inner monoconvex wing; 11. Internal biconvex wing; 12. Uniconvex wing; 13. Biconvex wing; 14. Hole; 15. Vortex generator (VG); 16. Threads (spiral); 17. Channels. 18. Slot hole; 19. Rubber flap; 20. Notches. 21. Reinforcing rod; 22. Inclined surface. 23. Grid. 24. Solar panel. 25. Guide box. 26. Nozzles.

Claims (4)

ФОРМУЛА КОРИСНОЇ МОДЕЛІUSEFUL MODEL FORMULA 1. Крило-обтічник високого даху кабіни вантажівки, що має: крило-обтічник високого даху, що складається з вертикальних та горизонтальних одновипуклих та двовипуклих крил з аеродинамічним профілем, внутрішніх одновипуклих та двовупуклих крил з аеродинамічним профілем; направляючий короб; наскрізний отвір; наскрізний щілинний отвір; решітку вентиляторів; нижню секцію; верхню секцію; вентилятор; вихровий генератор; канали, яке відрізняється тим, що вертикальні одновипуклі крила повернуті аеродинамічним профілем один до одного і розташовані по краям, і між ними вертикально розташовується двовипукле бо крило з аеродинамічним профілем з двох сторін, а між ними вертикально розташовуються внутрішні одновипуклі крила, розвернуті один до одного увігнутою стороною, між ними є наскрізний щілинний отвір, розмір якого на вході більший, ніж на виході; горизонтально зверху та знизу по краях розташовуються одновипуклі крила, верхнє оодновипукле крило встановлюється під кутом 12-15 град. до набігаючого потоку повітря; всі крила встановлені таким чином, що утворюють решітчасту конструкцію; пристрій складається із однієї, двох і більше секцій у горизонтальному напрямку, які розділяють та виводять повітря вгору та вниз; одновипуклі, двовипуклі та внутрішні двовипуклі крила мають щілинний отвір у передній частині, з'єднаний з каналами всередині, і отвори, на деяких з них ближче до аеродинамічного нахилу встановлюються вихрові генератори; нижня секція має направляючий короб, який спрямовує потік повітря на вентилятори і крізь вентиляторну решітку зовні; верхня секція спрямовує потік вгору назовні і крізь наскрізний отвір вбік назовні.1. High roof airfoil of a truck cab, having: high roof airfoil consisting of vertical and horizontal uniconvex and biconvex wings with an aerodynamic profile, internal monoconvex and biconvex airfoils; guide box; through hole; through slit hole; fan grill; lower section; upper section; fan; vortex generator; channels, which is distinguished by the fact that the vertical monoconvex wings are turned towards each other with an aerodynamic profile and are located along the edges, and between them there is a biconvex wing with an aerodynamic profile on both sides vertically, and between them there are vertically located internal monoconvex wings, facing each other concavely side, between them there is a through slit opening, the size of which is larger at the entrance than at the exit; monoconvex wings are located horizontally above and below along the edges, the upper monoconvex wing is installed at an angle of 12-15 degrees. to the oncoming air flow; all wings are installed in such a way that they form a lattice structure; the device consists of one, two or more sections in the horizontal direction, which separate and discharge air up and down; monoconvex, biconvex, and internal biconvex wings have a slotted opening in the front part, connected to channels inside, and openings, on some of them closer to the aerodynamic slope, vortex generators are installed; the lower section has a guide box that directs the air flow to the fans and through the fan grill outside; the upper section directs the flow upward to the outside and through the through hole to the outside. 2. Крило-обтічник за п. 1, яке відрізняється тим, що конструкція має канали, отвори зі спіральними нарізами, на які встановлюються вихрові генератори; обладнана датчиками, які передають сигнал на головний комп'ютер для регулювання витрат повітря крізь решітку вентиляторів за допомогою включення/виключення вентиляторів в автоматичному режимі; до внутрішніх каналів одновипуклого крила приєднано вихлопну трубу із глушником з двох сторін і крізь решітку вихлопних газів, яка встановлюється знизу під решіткою вентиляторів, надходять вихлопні гази всередину крила-обтічника зазору і далі назовні.2. The airfoil wing according to claim 1, which is characterized by the fact that the design has channels, holes with spiral grooves, on which vortex generators are installed; equipped with sensors that transmit a signal to the main computer to regulate air flow through the fan grill by turning on/off the fans in automatic mode; an exhaust pipe with a muffler on both sides is connected to the inner channels of the single-convex wing, and through the exhaust gas grill, which is installed from below under the fan grill, exhaust gases enter the wing fairing of the gap and then go outside. 3. Крило-обтічник за п. 1, яке відрізняється тим, що виготовляється з полімерів, вуглепластиків і має на кінцях зверху насічки на задніх кромках аеродинамічного профілю верхніх горизонтальних одновипуклих крил, причому верхнє крило менше, ніж нижнє, і збоку вони з'єднані похилою поверхнею.3. The airfoil wing according to claim 1, which is distinguished by the fact that it is made of polymers, carbon-plastics and has at the ends from above notches on the rear edges of the aerodynamic profile of the upper horizontal monoconvex wings, and the upper wing is smaller than the lower one, and they are connected on the side by an inclined the surface 4. Крило-обтічник за п. 1, яке відрізняється тим, що одновипукле крило крила обтічника зазору має всередині армуючі стрижні, які розташовані по довжині; вихрові генератори встановлюються на зовнішніх двовипуклих крилах і мають отвір з насічками (спіральними), крізь які повітря з каналів потрапляє всередину крила-обтічника зазору. б тю - Ложку х 1 ї КЗ днину іоном Зав о кн я. сяк хх и що й : ве о ще В ї Фі У ши отв4. The fairing wing according to claim 1, which differs in that the monoconvex wing of the gap fairing wing has reinforcing rods inside, which are located along the length; vortex generators are installed on the outer biconvex wings and have an opening with notches (spiral), through which air from the channels enters the wing-foil of the gap. b tyu - Spoon x 1 st short chain of the day with the ion of the book. syak xx and what and: ve o still V i Fi U shi otv Б. сн: ни поши и й? п і : і : дня Др ї ї З ! виш дуття 5 Н і ас М) Я ж р Ме мини по ннетякн пу Го фен се в кі ДУ во я Е Ії Я З Я киш ех В ог... 6 ех Ще Я ие щеня її і дк Кк ї мів с ке не нн МНК Ка Я і В нн КК ик, Сея ж ни ние жи ж ИНШИХ У У ни ши р и СЕ ШУ що й 15 а СН Мн Кн і ва В НН В в о «ріг. 1B. sleep: we sew and y? p i : i : day Dr i i Z ! vysh duttia 5 N i as M) I zh r Me mini po netteyakn pu Ho fen se v ki DU vo i E Ii I Z I kish eh V og... 6 eh Still I ie puppy her and dk Kk i miv s ke not nn MNK Ka Ya and V nn KK yk, Seya z ny ny ny zh y OTHERS U U ny shy r y SE SHU that 15 a SN Mn Kn i va V NN V in o "horn. 1 Н що БВ пошдниння Ї і ЕЕ У я ї У хх З се ї М Кк ТК или сх й х ї Се ексд о т соя г їх і У х х т а У 5 а Мк їй ї т : Н і З ОЇ х я вежі дили тоиинн 7 Н ве Б сек МАХОМ, ення ха : Я нс І.N that BV posthdnnyni Y and EE U y y U xx Z se y M Kk TK or shy y hy Se eksd o t soya g ih i U kh kh t a U 5 a Mk ily y t : N and Z ОЙ х я the towers of the toiinn 7 N ve B sec MAHOM, enya ha: I ns I. Кк: Те : 3 пит М й дими Мою кВ г п Києеют Кк : Є ди х «диня ТІВ ї х ВУ Е : в КО одежі дек пижит ї І : ї : нн а Кох, : --3 : ї Не Н : вк я и ь Я ї фею І ї- я Н ї 7 хо 1: і ї 1 тик ї г т Ко Н У - 17 х ї в.Kk: Te : 3 pyt M y dimy My kV g p Kyeeeyut Kk : Ye dy x «melon TIV y x VU E : in KO clothes dec pyzhit y I : y : nn a Koch, : --3 : y Ne N : vk i i i I i fairy I i- i N i 7 ho 1: i i 1 tik i g t Ko N U - 17 x i c. Я тютюн с Н Ка ї її І щі ї ї - за Я К 7 З хі 1 " ї х х ї т : є ї її: 1 : з У одні Н ї її: 11 : 3 ї я : Ки ї її: її ! Н Ї З ї : Є ї 1: Р: : Н ї Ї ї : г ї ії: т: : : ї : ї : г ї ії: ТІ : Н ї : ї Е ще : її: ТІ : | ї : ї Ї Є : її: т: : Н ї : ї Ту її: 1: і Н Її : ї Ти В ЕЕ 1: : щ - : ї сх Ту : То: 1 : В : : ї хи І ге Н її її у З хо : ї мо В З : її 1: ї ї : : Ша : 5 Н ої 1: ї : : Тоняї : г Н От 1: ч ' : ше ї ї хх і її 1: у : Шен ї : ї її 1: 1 Хжихті : ї К ние 1: 1 ! : : ї : . : Ії 1: ї 3. ї : Її і КУ Н тої КУ 1 Ко Се Н ЩО сля : я Я НИ ї ї: ї х ід Н ї хх, сш Я НИ х ії: 3 1 : : : БУ тя : НИ НЕ її: 3 Н : : ї 7 В я Н ї ї З хх ї ї ї ї ї ї ї сій ї її ї її ї НІ : : ї ї - : І ї її ї ЕД ї і ї : ї ї і « ї її їх ї ї ! Н І ї Н ї ї і її ї 1: : : Н І 1 Н : К ГО: ї 1: ' ї. : її й 3 ко ї її І х у Кз щи ї ї 1 ще : її: т: Х : Я ко І 1 Ї є Ї її: 1: З : У ще ї ї ї ще Я її 1: ання : ЩІ по ї : й ! її 1: ее Н ї ран ЗУ Та Н Я 1: фу : КО ТЕ ТЕ ! тої 1: : -х ї он КУ зе р ! її ї : ї У 2 1 їх її Н Н ї У ї я 1 тої 1: : Н В ї і 1 її її я у м -ї ї 1 Не її ЗВ, : ї - ї їх З . НИ хх з 1 т т В З : ще 1 : Бя хх Й з.I tobacco s N Ka yi her I shchi yi yi - for Я K 7 Z хи 1 " и х х и t : и и и и: 1 : з U одни N и и и: 11 : 3 и и : Ки и и и: и ! І І І : ії: т: : N і : і Tu і: 1: i N Her : і You В EE 1: : щ - : і ш Tu : To: 1 : В : : і хи I ге N і јі і y Z ho : y mo V Z : her 1: y y : : Sha : 5 N oi 1: y : : Tonyai : r N Ot 1: h ' : she y y xx and her 1: y : Shen y : y her 1: 1 Khzhikhti : і K nie 1: 1 ! : : і : .: Іі 1: і 3. і : Her and KU N toi KU 1 Ko Se N SCHO slya : I I NI і і і: і х ід N хх, сш I WE х ии: 3 1 : : : BU тя : WE NOT her: 3 N : : и 7 В я Н и и З xx и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и и і і - : I і і і ED і і і : і і i « і і і і і і ! N I і N і і i і і і 1: : : Н I 1 Н : K GO: і 1: і. : her and 3 who her I x in Kz schi yi yi 1 more : her: t: Х : I ko I 1 І і і І і her: 1: З : U sche і і і і sce I і her 1: anna : ІІ po i : i ! her 1: ee N i ran ZU Ta N I 1: fu : KO TE TE ! toi 1: : -h i on KU ze r ! her i : i U 2 1 i her her N N i U i i 1 of 1: : N V i i 1 her her i u m -i i 1 Not her ZV, : i - i them Z . NI xx z 1 t t V Z: 1 more: Bya xx Y z. І І і: ї -8 1 С ї : ч хх и ї Н : постання В. су В НИ їх кі ї : : Дня ї ря ї п ГИ зх Н ї я ї ї г ї іа У ккд, Мая Н : І Тож ОК дурити й в я В . : АД тки у пи Я В; Би І КУ ї в То едя кет ї і; у х ї їх | ке «тонн дллкти ТО фени : С ек Н се Н : : : : Н фидюдринкняяя а тріг. й ре! -4 Ї х 3. хх у ІЖхжААААХААХЮККХ У КУ ре А В дх ди жх Ї Ко Ж жк ож х лу я М фоклухллалалаккк нлннннкяня. ВЕ пд Я її 1 шея ние ху я Н Ух о чай Н ІЗ а хе і СК плн в ОК окт - Н МИХ диню У т М я ок ВН Н роль «ОХ а Кі У М Н я ее БОЮ жен : Ж єхею, Ко є ІНЬ ДК ній : ноя що ше їх -- х Н С ЕН ; в ! 3 ДЕ ГО. : де КУ : КУ она Те Н п х Су : ск, У х фен й : її су дк Є нет юю ї те Я СОН х : КИ нії ї Н ДО скит : х : дО сю т : ї : с За в ї І є х ї й хуя ЯКЕ ее КК ХХ Зоо Хек х 1 СД КІ ш- К ї УКОСУ ужеєє тю юю КК КА на т ї в. ї і ї У шт шо фон 1 ї ко КЗЗ х ї с 1 ї ва риса Ку х у ї І ї КУ ПОНІ Боня ї ї я Мои НКУ х : ї ях Н Теж ї С ї в НИ В: НАНУ ГУ ї СЯ В ен нн нн нн нн НІ я ї ї СК х х ІЗ ї Кк. ія ї ї СЕ ЕІ З їу Е : 1 фс, ї ї СОНЯ На на ! спеетттттнкмо ЕН х ї ї Свв ШИ ПИ он ом ї Н г ще і її ра ї Я Шо ї ї в її р: І ї мА ї пед нннх 2 І 1: ТУ ї КУ ї снкжж тео Я ЕЕ НЕ и НЕ ї Б р: І ї ї ї А Н 1: рі Її ї : У їі НН реж : 1 їі НН х Я : М? | 1: І ї ця ї ї І ШЕ НН ї их ї І 15: , 11 з ї се ї ї ПТ І 1.1 ІЧ ї ТЯ х ї ВІ її НИ ов ї пн з ЕН НН Бор ї ее Уч І 1. рі ї х Ву т ї ї Я 1: і хо ї ІЗ І Її 1. Іі ЩО феня Її 3 ї 3 я НЕ: І | т Її Н :х НА р. і НЕ ДН З ї ТАТ І 1: КЕ: ї дж ї 1 ї В З Я І їх 1 ТЕ ї 3 : т ТО ож 4 о Е--Яй т ІЗ ї «СЕ КЕ КІ 1 І РИ ва ї 3 ї я В дян 1 ї у х ї 3 ї БУ в дике Я я КО оно БІХ джу Н ше ї 1 пс свв шк ї ТД ененяя Дуденюеяян 5 Е ї З : Я ті пек хо ї З Дилннжднлкннттжнкнннжжкжюют: її пкт жи о БеюцЯ Ї З ; її ддднучнянянх Ї її я ї І ГЗМаВН їі дднткЖутк у т 4 ІЗ х ІЗ ГИ: г дня і ОВО. ї ІЗ ГИ Дефннтих ї оБен-й х 3 г НЕ ! ЩЕ М о МЕ ж хі Н Тов СУК кл хі СУ Ге 3 ї фо ї ун ,ї її х т х ІЗ КУ т СУ уж ю Х 11 Н ТО ЖАХ ї ІЗ Ії 11 ! ТО ї ї гі ЕН у ї ж ї ІЗ ГУ нн нн а о а а в вда ІЗ і 13 Є Її ї ГУ їі х І ї ГУ 13 й ї т Е ІЗ її Є : ІЗ : Н 1: г : ІЗ : Н їх: сі пит нки екю ІЗ ї ї її Є Мен НА нн ни х - ду жо УМ нен Ко тм, си м Є а с нн КОХ ї З сло я Кк пеженнннх ГУ С пон нвнвся зо З З х Ку дит Ше Б ї 3 Е а я сви Я У і ї ШК й «ОМА й що 1 фехюєтюннкюєєтєннкнкяв ке Ши дж, я х ї ї З ще я ххх я: Н їй Си Ж ве хх і ї НН СИ хе НА ; ї ї сх КОЖ СУШНЬЯ ух : Н 3 СНЩКУ КЕ ох х ї : дДучммуухучухууххчуий Ж ПОН От Ї і т ОО я хх КЕ Н ї. їх їх шиттю ух ж 3 во, Її К 2 Ж і ж а Еш і х ІЗ З ЕЕ: 1 Н Ха: : ШЕ У 3 СУ Н ї В х КІ ЕЕНКУ : ОВ м я НКУ :I I i: i -8 1 S i : ch xx i i N : appearance of V. su V NI ikh ki i : : Dnya y rya yi p HY zhh N yi ya yi yi yi ia U kkd, Maya N : И So it's OK to fool around, too. : AD tki u pi I V; Bi I KU i in To edya ket i i; in x and them | ke «ton dllkti TO feny : S ek N se N : : : : N fidyudrinknyayaa a trig. and re! -4 Х х 3. хх у ИЖхжАААААХАХХУКХ У КУ re А В дх ды жх Ю Ko Ж жк ож х лю я M fokluhllalalakkk nlnnnnkyanya. VE pd I her 1 neck nie hu i N Uh o chai N IZ a he i SK pln v OK oct - N MYH melon U t M i ok VN N role "OH a Ki U M N ia ee BOYU women : Z yeheyu, Who is YIN DK niy: noya what she them - x N S EN; in ! 3 WHERE IS HE. : de KU : KU ona Te N p x Su : sk, U x fen y : her su dk Ye net yuyu i te I SON x : KI nii yi N DO skit : х : dO syu t : і : s Za v і And what is it? і і і U sh sho fon 1 і ko KZZ h і s 1 і vari rysa Ku h і і I і KU PONI Bonya і і і My NKU х : і і і І І І І І і в НИ В: NANU GU і ІЯ В en nn nn nn nn NO I y y SC х х ИЗ и Кк. ия и и SE EI Z ию E : 1 fs, и и SONYA Na na ! speettttnkmo EN h i yi Svv SHY PI on om yi N g sche i yi rai yi I Sho yi yi yi yi r: I imi ma yi ped nnnh 2 I 1: TU yi KU yi snkzhzh teo I EE NE i NE yi B r : I і і і A N 1: ri Her і : У іі НН реж : 1 іі НН х Я : M? | 1: 15: 11, 15, 11, 15, 15, 15, 16, 16, 16, 17, 18 Vu t i y I 1: and ho y IZ I Her 1. Ii WHAT fenya Her 3 i 3 i NOT: I | t Her N:x NA r. and NE DN Z i TAT I 1: KE: i ji i 1 i V Z I I ih 1 TE i i 3 : t TO oz 4 o E--Yai t IZ i "SE KE KI 1 I RY va i 3 i i V dyan 1 i i u x i 3 i BU in dike I i KO ono BIH ju N she i 1 ps svv shki i TD enenyaya Dudenyueyayan 5 E i Z : I te pek ho i Z Dilnnzhdnlknnttzhnknnnzhzhkzhyuyut: her pkt zhi o Beyutsya yi z ; her dddnuchnyanyanh І her і і І ГЗМаВН іі дднткЖутк у t 4 ИЗ х ИЗ ГИ: г дня и ОVO. и ИЗ ГИ Дфннтих и оБен-и х 3 г NO! SCHE M o ME zhi N Tov SUK kl hi SU Ge 3 i fo i un ,i her x t x IZ KU t SU uzh yu X 11 N TO ZAH i IZ Iii 11! TO и и gi EN у и ж и ИЗ GU nn nn a o a a v vda ИZ i 13 І І і GU іі х I і GU 13 і і t E ИЗ і є Е : ИЗ : Н 1: г : ИЗ : Н them: si pit nki ekyu ИZ і і і Ye Men NA nn ny h - du zh UM nen Ko tm, sy m E a s nn KOH і Z slo i Kk pezhennnnh GU S pon nvnvsya zo Z Z h Ku dit She B і 3 E a i svi I U i yi SHK y "OMA and what 1 fehiuetyunnkyueteennknkyav ke Shi zh, i х и и With still I ххх я: N іл І Ж ve хх і і NN SY he NA ; и и ш KOJZ SUSHNYA uh : H 3 SNSHKU KE oh х і : dDuchmmuuhuchuhuuhhchuy Ж PON Ot І i t OO i xx KE N і. I sew them uh zh 3 vo, Her K 2 zh i zh a Esh i kh IZ Z EE: 1 N Ha: : SHE U 3 SU N yi V kh KI EENKU : OV m ia NKU : х. ще СЕН : Ух й КО Її хх ОЗШНКУ В: БчШь БОШ СК КО «я Ко ся СОН х вч ши АК іс Ше У. о ЗВИК с АК ре їн ве а мій ження яки юю єю юю юю юю яки єю юю єю єкюєжии жи ююєюижююю єю жєнняжююююняh. Хех и KO Я хх ОЗШНКУ В: БчШ BOSH SK KO "ya Ko sia SON h vy shi AK is She U. o HABIT s AK rein ve a mie zheniya yak yuyu yuyu yuyu yuyu yuyu yakyu yuyu yuyu yuyu yuyu yuyu yuyu yuyu yuyu yuyu yuyu yuyu yuyu yuyu yuyu yuyu yuyuyuyuyuyuyu yuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuyuya - Кз Е сх ЕД аа КУ ТУ не Н 1 їх ск: нн А і сне ме ї дини з Ше Пух Ки 1 х хм Мао БИ кити їх ес : Н й м х Шон де пл : ди соня «сет т. р і Ди няню пилнх вони Мао пвх 3 тд пдттннх чек т ОК я НУ : дея п ооо нен ї шт я оожжтюит о С : о і шо АК ІЗ она се В Н Н Коди ща : Я КУ ї : їх Туиля ее жд ко н о «У ї : І ї Рой йк мс бе СКУ ї : В ї : пли 1-7 і; кі ЕІ І 1 ЕН їі : : 4 : 7 її ї : ри : : : о хі ; ЗІ І -й 1 і ої М хі ще дО : і і ї : І М т, м КУ КУН ВІ : 1 Н Ї хі У --е нені ї : і 3 І їі ік но ї І : ї 1 ї : Н Од есюєккохккнкк в ї Н ї 3 : НН НК й пн ї : ! З х : ІН її ж КК : Н ї 3 т | КОМ уухкмлккк ї : Я З ї : Н г: ще ї гос 3 ї НИ : їх: Се ї : вен щу ї Не КУ 11 В ї : р Ву ї ми їУ її и якої : : кій ї | Тек 5 їх І : : 3 Е ИН т з пеня ї : Н Н ї н: а ще У ї : і 3 В : Н не То ск пал Н 3 КО ОО оо й а НН : і З Я : ї щ НУ - ЗМК в : і і ї РИ Ж оно їй сокме ї ем Я ї 011 й БК ууодеюнких щі : ша НЕ ШИН ї : Н Її: йо щи хе ї Н ти, Н С БО шт 1 ее : : роті ЕН СО і М НЕ ЕНН: ше : : їі т М ї М КУ ї І 1 ї ї : Н РО ек ще : Н 1 ї і ТЕО пе уюжкхмекк я : : Н 3 І і МІ МККщ ХК еко 3 Я : ї 1 Не ком де : : М: ї г НЕ о яд ї : веж ї і і тк : ЩІ ї ї ї ИН НИМ . ї : : ї Ох ВІ ка х : : ї : х 1 45 по ге ї : лю ї Ох В соми ення ЧАН і ВІ : НЯ с МК Хі Н КО : шия НЕ ше їх М пед І їх їж я її ОН з СОЯ Я ї Ше; до ос НВ Бах ко пи, : с вс Я дна ооо пе шо : у пет, Є т КО; хх а ТЕ 4 ОХ сани х ї с 38 МВ рід ннтнннтня ех и НИ 4 пожюннктт нний В й же Шо СУМУ Ша - ГІ Щоби я У ож ї СЛИНИ що і М т шкй о СН СУЯ КК Б М шк ХУ сн СН ПИ о ще ТК сою, й - 4- Kz E sh ED aa KU TU ne N 1 ih sk: nn A and sne me yi dyny z She Pukh Ky 1 x hm Mao BY kyty ih es : N y m x Sean de pl : di sonya "set t. r i Dy nyanyu pilnh they Mao pvh 3 td pdttnnh chek t OK i NU: some p ooo nen i sht i oozzhtyuit o S: o i sho AK IZ ona se VNN N Kody shcha: I KU yi: ih Tuilya ee zhd ko n o "U і: I і Roy yk ms be SKU і: В і: ply 1-7 i; ki EI I 1 EN ii : : 4 : 7 her ii : ry : : : o hi ; ZI I -y 1 i oi M hi still dO : i i i : I M t, m KU KUN VI : 1 N I hi U --e neni i : i 3 I iii ik no i I : i 1 i : N Od esyuekkohkknkkk v y N y 3: NN NK y pn y: ! Z x : IN her same KK : N i 3 t | KOM uhhkmlkkk i : I Z i : N g: still i gos 3 i NI : ih: Se i : ven schu i Ne KU 11 V i : r Vu i mi iU her i klia : : kii i | Тек 5 их И : : 3 Е ИН t z penya y : Н N і n: and also U і : and 3 V : Н ne To sk pal H 3 KO OO oo y a NN : i Z I : і щ NU - ZMK v : i i i RY Zh ono her sokme i em I i 011 i BK uuodeyunkih shchi : sha NE SHYN i : N Her: yo shchi he i N ti, N S BO sht 1 ee : : roti EN SO i M NE ENN: ше : : ии t M и M KU и I 1 и и : N RO ek sche : Н 1 и i TEO pe uyuzhkhmekk ia : : Н 3 И i MI MKKsh ХК еко 3 I : и 1 Ne kom de : : M: i r NE o yad i : tower i i i tk : SCHI i i i i YN NIM . i : : i Oh VI ka x : : i : x 1 45 po ge i : liu i Oh V somyen CHAN i VI : NYA s MK Hi N KO : neck NE she ih M ped I ih ich i her OH z SOYA I eat She; to os NV Bach ko py, : s vs Ya dna ooo pe sho : u pet, Ye t KO; хх a TE 4 Ох sаny hі s 38 MV kind nntnnntnya eh i NI 4 pozhyunnktt nnyy V same Sho SUMU Sha - GI So that I U ojj sLYNY what and M t shky o SN SUYA KK B M shk HU sn SN PI o another TK of soy, and - 4 Чи.Or. З де в в: я Ач З не ЕЕ пужжААХККЮ ння селам с : КЕ дк г ; ТАК джу х що ! БК Мне й що : зе дих сл ще СК де ц ще - Ш пеню К З й ПО їй ; . вжи нн нн в ; ї кх ри купання ндлаттнляля т : по Ей. І і | : о ОКУ ДИТ соду ї ще ТЕ ЗК : ; НЕ З Е й її Тк вся 1; ЗЕ -к : її 1 їх : НН Я ; . ГІ НЕ : Х ї х Ж КІ : шо : КУН 1 : ! в т І Я ї Но Е 1: в З КОКО і-ї х ще! Ї її й Ж МЕ ЗТ У М НО 1: Ох Ко ПО Ше ТОК У т г Е щи В) ся Я ТЕОКЖ КО; КІ ня их ТЕТ КО з Є З в: ІС АХ дикі чо о щрлн с 1 ТЕ ШО ККУ ТВ І: ТЕ м Дж хажйнйо і Щі БО й й РОМ, ТУ й ц я Н : й я щ ДУ у її Ощ не ія ве і З Ії п ! й с ди ще Й я Я КЯ ї МЕМЕ и не ван мав ННZ de v v: I Ach Z ne EE puzhzhAAHKKKYU nia selam s : KE dk g ; Yes, I know what! BK To me and what: ze dih sl sce SK de ts sce - Sh penu K Z y PO her; . use nn nn in ; i kh ry bathing ndlattnlyalya t: by Ei. And and | : o OKU DIT sodu and also TE ZK : ; NE Z E and her Tk all 1; ZE -k: her 1 their: NN I; . GI NE : H и x Ж КИ : sho : KUN 1 : ! in t I I i No E 1: in Z COKO i-i x more! І і і Ж ME ZT U M NO 1: Oh Ko PO She TOK U t g E schi B) sia I TEOKZH KO; KI nya ih TET KO z Е Z v: IS AH diki cho o shrln s 1 TE SHO KKU TV I: TE m J khazhynyo i Shchi BO y y ROM, TU y cy ia N : y y ś DU y her Oshch ne ia ve and Z Ii p! y s di still Y I I KYA i MEME i ne van had NN НЕ. як МО ПА с я доле ск : МЕ тнянетния я Ше пи МКК РОМ Ж В я соя т й ОВК й ЗЕ ОВ ! | Во кх 1фоже го . кю : у МО 15 Й СЕ 2 ї ГАЗУ « якої щі т ов. ма о І що Кк 3 У Е Н БД ще в 1 СДН МУ о 1 ше Се Щі і у і пк ще Енн В й г у Клей іNOT. as MO PA s i dolesk: ME tnyanetnia i She pi MKK ROM Zh V i soya t y OVC y ZE OV ! | In kh 1fozhe go . kyu: in MO 15 Y SE 2nd GAZ « of which branch t ov. ma o I that Kk 3 U E N BD still in 1 SDN MU o 1 she Se Shchi i u i pk still Ann V y g u Clay i 1: . Ко : 1: М 3 - ря х У дня ї ї : ж ! і В КОЗАК 1255 я А ; і ШЕ Я НУ т ї і Я п | : У 7 Б (У Ж ГИНЕ; Н В В Е Ко і Е З У ІЗ щ- ї ех ЯН 1 У Ї х : Ерлннннятннн і зк. чечо Є МК : 5 ї й НЕ НВ пепсин ААААААТТТЯ х ; : ? ше НЕШЕ В Ні В Е ше РЕ ВУ ї ї лААКАКк ЖК АК : їК М ї Дожнюннкюник й ' у : т З Н ТЕЖ Є ше Ще І. ТЕ І ж жжлллкккккию Я оюроютсеск з. ТЕ Ії ; :1: Ko: 1: M 3 - rya x On the day of the day: yes! and V KOZAK 1255 i A ; and SHE I NU t i i I p | : U 7 B (U ZH GINE; N V V E Ko i E Z U IZ sh- yi eh YAN 1 U Y i x : Erlnnnniatnnn i zk. checho Ye MK : 5 i i NE NV pepsin AAAAAAATTTYA x ; : ? she NESHE V Ni V E she RE VU i i lAAKAKk ZK AK : iK M i Dozhnyunnkyunik y ' y : t Z N ALSO E she She I. TE I zhzhlllkkkkkiyu I oyuroyutsesk z. TE Ii ; : 1. їх І ше й З пеки З нн ня За пекти життя у ах і Хдееюююск кут едктттЖу : 7 ї Хдесююсєєеткуєтях во У панк ї : є й У п : ї ї кі пуття Х с | х ї хі Ї ї 3 о. : і : В 13 і то ! ї ї 33 ІЗ хз ї | Н ї СИВУ 1 1-3 Н їі : ї її 3 . ї І і ї хі : ї І ї хі : Ії і хяжих | : ї їх 1 Монтеня хі й ї х ухиляння о ї ї ш і її фухих Ше | - : й шееттттккккксєкннй я ! Е ЕНН і оюкюккккхююккк по : Е Н 33 я й: її : -ї ТЗ Докєєкєсєєєєєке п ії ; Кк М З Хжкк кож : і : 2 М 3. ххккккккккххкккккя ї її : а К кс | і Н її ! ї хі : Н хх 3 : ї Н їх 3 : ї Н її 3 : ї Н т В : ї Н її В : ї Н її і ї хі : Н її Н : Ї Н її і : ї А її | | ! З 33 і І і х ЗЕ Ді нллнляяттити і ! «Тени Канни ; х ї плллллллнняя ; ї х пляж і: щи ХХ ллжжжююююююєюютяжх ооо и УНИ1. их І ше и З пека Z нн ня За пекти life in ah and Khdeeyuyuusk kut edktttZhu: 7th Hdesyuyuuseeeetkuetyakh in U punk y: і і U p: і і ki puttya X s | х и и и и 3 o. : and : At 13 and that! и и 33 ИЗ хз и | N i SIVU 1 1-3 N i i : i i 3 . и и и и хи : и и и хи : ии и хяжих | : и их 1 Montagna хи и х evasion о и и ш and и хи фухих Ше | - : and sheettttkkkkkkseknny I ! E ENN i oyukyukkkkhyuyukkk po : E H 33 i y: her : -y ТZ Dokeekyeseeeeeeke p iy ; Kk M Z Khzhkk kozh : i : 2 M 3. khkkkkkkkkkkkhkhkkkkkya and her : a K ks | and N her! i hi : N xx 3 : i N their 3 : i N her 3 : i N t V : i N her B : i N her i i hi : N her N : I N her i : i A her | | ! Z 33 and I and x ZE Di nllnlyayattiti and ! "Shades of Cannes; х и plllllllnnya ; th beach and: th
UAU202103074U 2021-06-07 2021-06-07 High-roofed wing of truck cab UA150523U (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAU202103074U UA150523U (en) 2021-06-07 2021-06-07 High-roofed wing of truck cab

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
UAU202103074U UA150523U (en) 2021-06-07 2021-06-07 High-roofed wing of truck cab

Publications (1)

Publication Number Publication Date
UA150523U true UA150523U (en) 2022-03-02

Family

ID=89902411

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
UAU202103074U UA150523U (en) 2021-06-07 2021-06-07 High-roofed wing of truck cab

Country Status (1)

Country Link
UA (1) UA150523U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US8899660B1 (en) Aerodynamic skirts for land vehicles
US5536062A (en) Cross wind conditioning for a tractor trailer combination
US8382194B2 (en) Outboard wake stabilization device and method for reducing the aerodynamic drag of ground vehicles
EP2344373B1 (en) Rear aerodynamic device for a vehicle and vehicle equipped with such a device
US10040491B2 (en) Vehicle airflow control apparatus
US5595419A (en) Segmented air deflector assembly
US7794011B2 (en) Aerodynamic properties of ground vehicles
US7604284B2 (en) Vehicle fairing structure
US8851554B2 (en) Vehicle drag reduction assembly
EP1870322B1 (en) System for optimizing the aerodynamics of the underside of a semi-trailer of an articulated industrial or commercial vehicle
US9045176B1 (en) Under trailer aerodynamic control system
US20080116715A1 (en) Truck Streamlining
US11110974B2 (en) Fairing assembly for at least one axle of a commercial vehicle
KR101373796B1 (en) Air deflector with vortex generator and freight vehicle provided with the air deflector
US20210188373A1 (en) Reducing Aerodynamic Drag of Semi-trailer Truck
US10843746B1 (en) Vortex drag disruption apparatus
CN101668673A (en) Tractor cabin comprising at least one fairing with an air deflector and air deflector for a tractor cabin
US11299218B2 (en) Aerodynamic apparatus
UA150523U (en) High-roofed wing of truck cab
UA150291U (en) Roof wing-fairing cabin
UA148902U (en) WING-CLEANER OF THE SEMI-TRAILER
AU2008101009A4 (en) Aerodynamic System For Rear of Vehicle
GB2372018A (en) Controlling airflow around a vehicle
PL241707B1 (en) Device and method for limiting aerodynamic drag, in particular of vehicles
GB2606718A (en) A system and method for creating vehicular downforce