RU2798306C1 - Nozzle-compressor on the uv irradiator for directing the flow of ionized air from the body of the uv irradiator into the wound or cavity through the drainage system - Google Patents
Nozzle-compressor on the uv irradiator for directing the flow of ionized air from the body of the uv irradiator into the wound or cavity through the drainage system Download PDFInfo
- Publication number
- RU2798306C1 RU2798306C1 RU2022130116A RU2022130116A RU2798306C1 RU 2798306 C1 RU2798306 C1 RU 2798306C1 RU 2022130116 A RU2022130116 A RU 2022130116A RU 2022130116 A RU2022130116 A RU 2022130116A RU 2798306 C1 RU2798306 C1 RU 2798306C1
- Authority
- RU
- Russia
- Prior art keywords
- compressor
- irradiator
- nozzle
- ozone
- wound
- Prior art date
Links
Images
Abstract
Description
Изобретение относится к медицинской технике, а именно к устройствам для лечения хирургической инфекции и может использоваться как насадка-компрессор на УФ-облучатель для направления потока ионизированного воздуха из корпуса облучателя в рану или полость через систему дренажей.SUBSTANCE: invention relates to medical equipment, namely to devices for treating a surgical infection, and can be used as a nozzle-compressor on a UV irradiator for directing the flow of ionized air from the irradiator body into a wound or cavity through a drainage system.
Физиотерапевтическое воздействие на раневой процесс было чрезвычайно популярно во второй половине 20-го века, особенно в СССР. Однако физиотерапевтические методы имеют существенный недостаток - большая их часть может использоваться только в условиях специальных кабинетов физиотерапии, что ограничивает их применение в палатах интенсивной терапии и реанимации, вне стационаров и поликлиник, а также в выходные дни. Это явилось одной из причин «победы» фармацевтических технологий, над физиотерапией. Тем не менее, физические методы лечения, в частности активное и пассивное дренирование, являются основных методом лечения ран при хирургической инфекции. Эволюция технологии активного дренирования ран привела к появлению VAC-терапия, которая постепенно вытесняет другие методы физического воздействия. Это в большей степени связано не с преимуществом технологии, а с коммерческим успехом, обусловленным простотой использования оборудования и удобством ухода за раной.Physiotherapeutic influence on the wound process was extremely popular in the second half of the 20th century, especially in the USSR. However, physiotherapy methods have a significant drawback - most of them can only be used in special physiotherapy rooms, which limits their use in intensive care and resuscitation wards, outside hospitals and clinics, as well as on weekends. This was one of the reasons for the "victory" of pharmaceutical technologies over physiotherapy. However, physical therapies, in particular active and passive drainage, are the mainstay of wound management in surgical infection. The evolution of active wound drainage technology has led to the emergence of VAC therapy, which is gradually replacing other methods of physical influence. This is more due not to the advantage of the technology, but to the commercial success due to the ease of use of the equipment and the convenience of wound care.
В 80-90-е годы прошлого века активно использовалось лечение ран в абактериальной среде. Лечение в абактериальной среде требовало использования специальных установок, очищающих и увлажняющих воздух, и подающих их в специальные камеры, рассчитанных на разный объем тела пациента (конечность целиком или часть конечности). Среди отечественных предприятий производство таких камер осуществлял Миасский завод медицинского оборудования (http://www.laminar.ru/baza-znaniy/baza-znaniy_37.html). В настоящее время производство таких камер прекращено и предприятие ориентировано на выпуск широкого спектра оборудования (в том числе и медицинского) для создания «чистых зон». Известны аналогичные устройства западного производства - камера медицинская для лечения ран кислородом Hyper-boxSystem (AOTI Ltd., Ирландия) - для хронических труднозаживающих ран, трофических язв, диабетической стопы, ожогов, пролежней, обморожений (https://manualzz.com/doc/7045658/hyper-box). Общим недостатком таких устройств является громоздкость оборудования и ограниченная мобильность, создающие неудобства практического использования.In the 80-90s of the last century, the treatment of wounds in an abacterial environment was actively used. Treatment in an abacterial environment required the use of special installations that purify and humidify the air, and supply them to special chambers designed for different volumes of the patient's body (whole limb or part of the limb). Among domestic enterprises, the production of such cameras was carried out by the Miass Plant of Medical Equipment (http://www.laminar.ru/baza-znaniy/baza-znaniy_37.html). At present, the production of such cameras has been discontinued and the enterprise is focused on the production of a wide range of equipment (including medical) for the creation of "clean zones". Similar Western-made devices are known - a medical chamber for treating wounds with oxygen Hyper-boxSystem (AOTI Ltd., Ireland) - for chronic difficult-to-heal wounds, trophic ulcers, diabetic foot, burns, bedsores, frostbite (https://manualzz.com/doc/ 7045658/hyper-box). A common disadvantage of such devices is the bulkiness of the equipment and limited mobility, which create inconvenience in practical use.
Для лечения гнойных ран также активно использовалась озонотерапия. Не всегда это предполагало непосредственное использование генератора озона рядом с пациентом. Например, в 90-х годах и начале 2000-х использовалось промывание ран озонированным физиологическим раствором, а также внутривенная инфузия озонированного раствора [Миненков А.А., Филимонов P.M., Покровский В.И. и соавт. Основные принципы и тактика озонотерапии. Пособие для врачей. Москва, 2001 г., 37 с.; Кияшко М.Н., Кирьянова В.В. Медицинская техника: озонотерапия. Методические рекомендации. Государственное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования Санкт-Петербургская Медицинская Академия Последипломного Образования, Санкт - Петербург 2008 г.; Хуранов А.А. Озонотерапия в гнойной хирургии // Успехи современного естествознания. - 2004. - №3. - С. 42-43; Бабаев, X. Об эффективности использования озонотерапии при лечении гнойных ран мягких тканей / X. Бабаев, Ш. Оразбаев. - Текст: непосредственный // Молодой ученый. - 2011. - №9 (32). - С. 235-241]. Местная терапия заключалась в промывании ран (предварительно обработанных антисептиками) и полостей озонированным в режиме 35-45 мг/л - 5-10 мин физиологическим раствором - ежедневно. Системная (общая) терапия проводилась в виде внутривенной инфузии озонированного в режиме 20-35 мг/л - 5 мин физиологического раствора через день [Хуранов А.А. Озонотерапия в гнойной хирургии // Успехи современного естествознания. - 2004. - №3. - С. 42-43; Бабаев, X. Об эффективности использования озонотерапии при лечении гнойных ран мягких тканей / X. Бабаев, Ш. Оразбаев. - Текст: непосредственный // Молодой ученый. - 2011. - №9 (32). - С. 235-241]. Схожие методики лечения использовались и в более поздний период времени [Власов А.П., Кулыгин И.В. Озонотерапия в комплексном лечении острого парапроктита // Современные проблемы науки и образования. - 2013. - №1.]. Недостатком такого «непрямого» воздействия озона является его низкая концентрация, что требует для бактерицидного эффекта значительной длительности воздействия.Ozone therapy was also actively used to treat purulent wounds. This did not always involve the direct use of an ozone generator next to the patient. For example, in the 90s and early 2000s, washing of wounds with ozonized saline was used, as well as intravenous infusion of an ozonized solution [Minenkov A.A., Filimonov R.M., Pokrovsky V.I. et al. Basic principles and tactics of ozone therapy. A guide for doctors. Moscow, 2001, 37 p.; Kiyashko M.N., Kiryanova V.V. Medical technology: ozone therapy. Guidelines. State educational institution of additional professional education St. Petersburg Medical Academy of Postgraduate Education, St. Petersburg 2008; Khuranov A.A. Ozone therapy in purulent surgery // Successes of modern natural science. - 2004. - No. 3. - S. 42-43; Babaev, X. On the effectiveness of the use of ozone therapy in the treatment of purulent wounds of soft tissues / X. Babaev, Sh. Orazbaev. - Text: direct // Young scientist. - 2011. - No. 9 (32). - S. 235-241]. Local therapy consisted in washing the wounds (previously treated with antiseptics) and cavities with ozonized saline solution in the regime of 35-45 mg/l - 5-10 min - daily. Systemic (general) therapy was carried out in the form of an intravenous infusion of ozonized in the mode of 20-35 mg/l - 5 minutes of saline every other day [Khuranov A.A. Ozone therapy in purulent surgery // Successes of modern natural science. - 2004. - No. 3. - S. 42-43; Babaev, X. On the effectiveness of the use of ozone therapy in the treatment of purulent wounds of soft tissues / X. Babaev, Sh. Orazbaev. - Text: direct // Young scientist. - 2011. - No. 9 (32). - S. 235-241]. Similar methods of treatment were used in a later period of time [Vlasov A.P., Kulygin I.V. Ozone therapy in the complex treatment of acute paraproctitis // Modern problems of science and education. - 2013. - No. 1.]. The disadvantage of such an "indirect" effect of ozone is its low concentration, which requires a significant duration of exposure for a bactericidal effect.
Более эффективной методикой озонотерапии является прямое воздействие озоно-кислородной газовой смеси на рану [Винник Ю.С., Плахотникова А.М., Кириченко А.К., Куконков В.А., Теплякова О.В. Использование направленного потока озоно-кислородной газовой смеси для санации гнойной раны в эксперименте. // Новости хирургии, 2015, Т. 23, №4, С. 372-378].A more effective method of ozone therapy is the direct effect of the ozone-oxygen gas mixture on the wound [Vinnik Yu.S., Plakhotnikova A.M., Kirichenko A.K., Kukonkov V.A., Teplyakova O.V. The use of a directed flow of an ozone-oxygen gas mixture for the sanitation of a purulent wound in the experiment. // News of Surgery, 2015, T. 23, No. 4, S. 372-378].
Однако прямое воздействие озона требует использования специальных технических решений, исключающих накопление озона в окружающем пространстве.However, the direct impact of ozone requires the use of special technical solutions that exclude the accumulation of ozone in the surrounding space.
В настоящее время на рынке медицинской техники известны озонаторы фирмы AQUAPURE, основанной в Германии в 2002 г. и организовавшей производство в Китае в 2009 г. (http://aquapuregroup.com/ru/medical-ozone-generator/ozone-limb-bag.html). Предприятие выпускает генераторы озона для озонирования воды, медицинских растворов, воздуха помещений, а также мешки для озона, надеваемые на конечности и др. сопутствующие продукты. Существуют и другие зарубежные аналоги. Одним из российских предприятий, выпускающих медицинские озонаторы, является АО «Электромашиностроительный завод «Лепсе»» (https://www.lepse.com/pro ducts/145/5276/).At present, ozonizers of the AQUAPURE company, founded in Germany in 2002 and organizing production in China in 2009, are known on the medical equipment market (http://aquapuregroup.com/ru/medical-ozone-generator/ozone-limb-bag .html). The enterprise produces ozone generators for ozonizing water, medical solutions, indoor air, as well as bags for ozone worn on limbs and other related products. There are other foreign analogues. One of the Russian enterprises producing medical ozonizers is Lepse Electric Machine Building Plant (https://www.lepse.com/products/145/5276/).
Особенностью данного оборудования является использование чистого кислорода (О2), который подается в генератор из баллона и преобразуется в озон (О3). Концентрация озона может регулироваться в пределах от 1 до 30 мг/л при расходе кислорода от 0,2 до 1,0 л/мин, для озонатора «Лепсе», и от 1 до 107 мг/л со скоростью 8,5 л/мин для генераторов озона AQUAPURE. Недостатком данного оборудования является необходимость использования при местной терапии ран специальных мешков, в которых создается достаточная концентрация озона для быстрого бактерицидного эффекта и исключается его накопление в опасной для человека концентрации в окружающей среде.A feature of this equipment is the use of pure oxygen (O 2 ), which is supplied to the generator from a cylinder and converted into ozone (O 3 ). The ozone concentration can be adjusted from 1 to 30 mg/l at an oxygen consumption of 0.2 to 1.0 l/min for the Lepse ozonator, and from 1 to 107 mg/l at a rate of 8.5 l/min for AQUAPURE ozone generators. The disadvantage of this equipment is the need to use special bags for local wound therapy, in which a sufficient concentration of ozone is created for a rapid bactericidal effect and its accumulation in the environment at a dangerous concentration for humans is excluded.
Известно устройство для локальной обработки биологических тканей озоно-кислородной смесью, содержащее генератор озона, магистраль подачи озоно-кислородной смеси, на открытом конце которой имеется сопло, расположенное выше наружного отверстия контура отведения отработанной газовой смеси, выходной конец которого последовательно соединен с камерой деструктора и компрессором. Магистраль подачи озоно-кислородной смеси размещена в полости контура отведения отработанной газовой смеси, а сопло магистрали подачи фиксировано держателями в центральном положении относительно внутренних стенок контура отведения и на 5 мм выше его наружного отверстия [патент РФ №151779, МПК А61М 37/00, опубл. 20.04.2015.]. Устройство имеет контур отведения отработанной газовой смеси с деструктором озона, что исключает попадание озона в окружающую среду. Однако, согласно описанию, скорость аспирации отработанной газовой смеси в 10-50 раз превышает скорость подачи озоно-кислородной смеси, а сопло магистрали подачи располагают на 5 мм выше наружного отверстия контура отведения. При таких условиях должна значительно снижаться концентрация озона в области воздействия газовой смеси на ткани. И хотя авторы указывают на сохранение достаточной концентрации озона в зоне воздействия (40 мг/л при скорости газопотока 2 л/мин), устройство можно использовать только для лечения поверхностных ран. Методика использования предполагает удержание наконечника для озонирования ран на расстоянии 0,5-1,0 см от поверхности под визуальным контролем. Суммарное время воздействия составляло 5 минут, длительность лечения 7 суток.A device for local treatment of biological tissues with an ozone-oxygen mixture is known, containing an ozone generator, an ozone-oxygen mixture supply line, at the open end of which there is a nozzle located above the outer opening of the exhaust gas mixture discharge circuit, the outlet end of which is connected in series with the destructor chamber and the compressor . The supply line of the ozone-oxygen mixture is located in the cavity of the exhaust gas mixture discharge circuit, and the nozzle of the supply line is fixed by holders in a central position relative to the inner walls of the discharge circuit and 5 mm above its outer opening [RF patent No. 151779, IPC A61M 37/00, publ. . 20.04.2015]. The device has an exhaust gas mixture discharge circuit with an ozone destructor, which prevents ozone from entering the environment. However, according to the description, the rate of aspiration of the exhaust gas mixture is 10-50 times higher than the rate of supply of the ozone-oxygen mixture, and the nozzle of the supply line is located 5 mm above the outer opening of the discharge circuit. Under such conditions, the concentration of ozone in the area of the effect of the gas mixture on tissues should be significantly reduced. And although the authors point to maintaining a sufficient concentration of ozone in the affected area (40 mg/l at a gas flow rate of 2 l/min), the device can only be used to treat superficial wounds. The method of use involves holding the tip for ozonizing wounds at a distance of 0.5-1.0 cm from the surface under visual control. The total exposure time was 5 minutes, the duration of treatment was 7 days.
Недостатком устройства является отсутствие возможности подавать газовую смесь в глубь тканей и во внутренние полости.The disadvantage of the device is the inability to supply the gas mixture deep into the tissues and into the internal cavities.
В соответствии с рекомендациями Всемирной организации здравоохранения, средняя за 8 часов концентрация озона в помещении не должна превышать 100 мкг/м3 (0,0001 мг/л). Такую концентрацию озона в помещении можно достигнуть только при многочасовой работе озонаторов при отсутствии проветривания. По параметрам острой токсичности озон относится к 1 классу опасности. Согласно ГОСТ 12.1.007-76 предельно допустимая концентрация (ПДК) озона в воздухе рабочей зоны - 0,1 мг/м3, максимальная разовая ПДК озона в атмосферном воздухе - 0,16 мг/м3, средняя суточная ПДК озона в атмосферном воздухе - 0,03 мг/м3. При вдыхании высоких концентраций озона (9 мг/м3) и выше может появиться кашель, раздражение глаз, головная боль, головокружение и загрудинные боли. Следует уточнить, что характерный запах озона начинает ощущаться уже при концентрациях 0,004-0,015 мг/м3, что существенно ниже токсической дозы [https://zen.yandex.ru/media/72sad/mnogo-kto-govorit-pro-myte-mk-no-pochemuto-malo-kto-govorit-pro-kvarcevateli-uflampy-i-ozonatory-5e99d93724270736479fa725]. Бактерицидный эффект озона проявляется при больших концентрациях (начиная с 0,006 мг/л), но многократно ниже предельной концентрации озона на выходе медицинских озонаторов. Высокая концентрация озона на выходе медицинских озонаторов предполагает их использование только для локального воздействия на патологический процесс или озонирование ими растворов. Известно, что концентрация 1-5 мг/л достаточна для гибели любых микроорганизмов и вирусов [https://nedorogo24.ru/otzyvi-soveti/koronovirus-obezzarazhivanie-vozdukha-ultrafioletom-i-ozonom/]. В зависимости от концентрации и возбудителя экспозиция колеблется в широком диапазоне - от нескольких секунд до получаса и больше. Отечественные исследования бактериацидного воздействия озона на кишечную палочку, синегнойную палочку и золотистый стафилококк проводились разными авторами также при разной концентрации озона (как правило сотые и десятые доли мг/л). При этом время воздействия для гибели 97-99% бактерий составляло 1-4 часа [Бабаев, X. Об эффективности использования озонотерапии при лечении гнойных ран мягких тканей / X. Бабаев, Ш. Оразбаев. - Текст: непосредственный // Молодой ученый. - 2011. - №9 (32). - С. 235-241. - URL: https://moluch.ru/archive/32/3635/ (дата обращения: 20.04.2022)]. Таким образом озонотерапия может быть эффективной при меньшей концентрации озона. Но для достижения клинического эффекта нужна большая экспозиция.In accordance with the recommendations of the World Health Organization, the average concentration of ozone in a room over 8 hours should not exceed 100 µg/m 3 (0.0001 mg/l). Such a concentration of ozone in the room can be achieved only with many hours of operation of ozonizers in the absence of ventilation. According to the parameters of acute toxicity, ozone belongs to the 1st hazard class. According to GOST 12.1.007-76, the maximum allowable concentration (MPC) of ozone in the air of the working area is 0.1 mg / m 3 , the maximum one-time maximum allowable concentration of ozone in the atmospheric air is 0.16 mg / m 3 , the average daily maximum allowable concentration of ozone in the atmospheric air - 0.03 mg / m 3 . Inhalation of high concentrations of ozone (9 mg/m 3 ) and above may cause coughing, eye irritation, headache, dizziness and retrosternal pain. It should be clarified that the characteristic smell of ozone begins to be felt already at concentrations of 0.004-0.015 mg / m 3 , which is significantly lower than the toxic dose [https://zen.yandex.ru/media/72sad/mnogo-kto-govorit-pro-myte- mk-no-pochemuto-malo-kto-govorit-pro-kvarcevateli-uflampy-i-ozonatory-5e99d93724270736479fa725]. The bactericidal effect of ozone manifests itself at high concentrations (starting from 0.006 mg/l), but many times lower than the maximum concentration of ozone at the outlet of medical ozonizers. The high concentration of ozone at the output of medical ozonizers suggests their use only for local impact on the pathological process or ozonation of solutions. It is known that a concentration of 1-5 mg/l is sufficient to kill any microorganisms and viruses [https://nedorogo24.ru/otzyvi-soveti/koronovirus-obezzarazhivanie-vozdukha-ultrafioletom-i-ozonom/]. Depending on the concentration and pathogen, exposure varies over a wide range - from a few seconds to half an hour or more. Domestic studies of the bactericidal effect of ozone on Escherichia coli, Pseudomonas aeruginosa and Staphylococcus aureus were carried out by different authors also at different ozone concentrations (usually hundredths and tenths of mg/l). The exposure time for the death of 97-99% of the bacteria was 1-4 hours [Babaev, X. On the effectiveness of the use of ozone therapy in the treatment of purulent wounds of soft tissues / X. Babaev, Sh. Orazbaev. - Text: direct // Young scientist. - 2011. - No. 9 (32). - S. 235-241. - URL: https://moluch.ru/archive/32/3635/ (date of access: 20.04.2022)]. Thus, ozone therapy can be effective at lower concentrations of ozone. But to achieve a clinical effect, a large exposure is needed.
В современных исследованиях было доказано, что при использовании ионизаторов воздуха бактерицидный эффект обусловлен всей совокупностью положительных и отрицательных ионов (О2-, N2-, О2+, N2+), при невысокой концентрации озона [ParkJ.S., SungB.J., YoonK.S., JeongC.S. Thebactericidaleffectofanionizerunderlowconcentrationofozone // BMC Microbiol 16, 173 (2016). https://doi.org/10.1186/s12866-016-0785-5 URL: https://translated.turbopages.org/proxy_u/en-ru.ru.57c9e317-63029a0f-5443b795-74722d776562/https/bmcmicrobiol.biomedcentral.com/articles/10.1186/s12866-016-0785-5].In modern studies, it has been proven that when using air ionizers, the bactericidal effect is due to the totality of positive and negative ions (O 2 -, N 2 -, O 2 +, N 2 +), with a low concentration of ozone [ParkJ.S., SungB. J., YoonK.S., JeongC.S. Thebactericidaleffectofanionizerunderlowconcentrationofozone //
Исследователи выявили, что принципиальное значение имеет быстрая подача ионизированного воздуха в очаг инфекции, поскольку продолжительность жизни ионов составляет микросекунды, а в виде кластеров - 1-2 минуты. Авторы наблюдали бактерицидный эффект только при создании воздушного потока с помощью вентилятора, при отсутствии активной подачи воздуха бактерицидный эффект отсутствовал. Кроме того, было выявлено, что использование ионных ловушек значительно уменьшает бактерицидный эффект. То есть, при малых концентрациях озона клинический эффекта может быть достигнуть только при быстрой подаче ионизированного воздуха в очаг воспаления.The researchers found that the rapid supply of ionized air to the focus of infection is of fundamental importance, since the lifespan of ions is microseconds, and in the form of clusters - 1-2 minutes. The authors observed a bactericidal effect only when creating an air flow using a fan; in the absence of active air supply, there was no bactericidal effect. In addition, it was found that the use of ion traps significantly reduces the bactericidal effect. That is, at low concentrations of ozone, the clinical effect can be achieved only with the rapid supply of ionized air to the inflammation site.
Озонирование и ионизация воздуха происходит при работе любых источников УФ-излучения, используемых в медицине, например, УФ-излучателей и рециркуляторов. При этом концентрация образующихся озона и ионов в окружающей среде при соблюдении регламента эксплуатации не превышает допустимой концентрации. В связи с этим в качестве источника озона и ионов можно использовать УФ-облучатели и рециркуляторы, также генерирующие озон, но в более безопасных концентрациях, чем специализированные генераторы.Ozonation and ionization of air occurs during the operation of any sources of UV radiation used in medicine, for example, UV emitters and recirculators. At the same time, the concentration of ozone and ions formed in the environment, subject to the operating regulations, does not exceed the permissible concentration. In this regard, UV irradiators and recirculators, which also generate ozone, but in safer concentrations than specialized generators, can be used as a source of ozone and ions.
Техническая проблема заключается в разработке устройства в виде насадки-компрессора на источник УФ-излучения для подачи озонированного и ионизированного воздуха через систему дренажей в рану или полость при хирургической инфекции.The technical problem lies in the development of a device in the form of a nozzle-compressor on a source of UV radiation for supplying ozonized and ionized air through the drainage system into a wound or cavity during a surgical infection.
Технический результат заключается в повышении эффективности лечения раневой инфекции путем подачи озонированного и ионизированного воздуха из корпуса источника УФ-излучения через дренажную систему к очагу воспаления в рану или полость тела.The technical result consists in increasing the efficiency of wound infection treatment by supplying ozonized and ionized air from the body of the UV radiation source through the drainage system to the site of inflammation in the wound or body cavity.
Техническая проблема решается тем, что согласно изобретению, насадка-компрессор, содержит корпус с закрытым дистальным торцом и открытым проксимальным торцом, механизм крепления к источнику УФ-излучения со стороны открытого проксимального торца, воздушный компрессор, расположенный внутри корпуса, при этом воздушный компрессор выполнен с возможностью регулирования мощности, имеет разъем для подключения к источнику питания и снабжен выходным патрубком на закрытом дистальном торце, при этом механизм крепления содержит, по крайней мере, два прижимных фиксатора и держатель фиксаторов, закрепленный на корпусе.The technical problem is solved by the fact that, according to the invention, the nozzle-compressor comprises a housing with a closed distal end and an open proximal end, a mechanism for attaching to a UV radiation source from the side of the open proximal end, an air compressor located inside the housing, while the air compressor is made with the possibility of power regulation, has a connector for connecting to a power source and is equipped with an outlet at a closed distal end, while the attachment mechanism contains at least two clamps and a holder of clamps fixed on the body.
Прижимные фиксаторы выполнены в виде стержня с наружной резьбой, на одном конце которого расположена головка и гайка для вращения фиксатора, а на другом конце - поперечный штифт.Clamping clamps are made in the form of a rod with an external thread, at one end of which there is a head and a nut for rotating the clamp, and at the other end there is a transverse pin.
Держатель фиксаторов имеет два сквозных паза для размещения фиксаторов с его противоположных сторон и отверстие с внутренней резьбой для навинчивания на ответную резьбу на наружной поверхности корпуса со стороны открытого проксимального торца.The retainer holder has two through grooves for placing the retainers from its opposite sides and a hole with an internal thread for screwing onto the mating thread on the outer surface of the housing from the side of the open proximal end.
Изобретение поясняется чертежами.The invention is illustrated by drawings.
На фиг. 1 представлен корпус заявляемого устройства в двух проекциях без механизма крепления (фиг. 1А и фиг. 1Б).In FIG. 1 shows the body of the claimed device in two projections without a fastening mechanism (Fig. 1A and Fig. 1B).
На фиг. 2 (А, Б) представлены элементы механизма крепления насадки-компрессора.In FIG. 2 (A, B) presents the elements of the attachment-compressor attachment mechanism.
На фиг. 3 представлен общий вид насадки-компрессора на УФ-облучатель в сборе.In FIG. 3 shows a general view of the compressor attachment for the UV irradiator assembly.
На фиг. 4 представлен пример использования насадки-компрессора с УФ-облучателем типа «Солнышко».In FIG. 4 shows an example of using a nozzle-compressor with a UV irradiator of the "Sun" type.
На фиг. 5 представлен пример крепления насадки-компрессора на решетке рециркулятора.In FIG. 5 shows an example of fastening a nozzle-compressor on a recirculator grate.
Позициями на чертежах обозначены: 1 - корпус насадки-компрессора, 2 - закрытый дистальный торец, 3 - открытый проксимальный торец, 4 - резьба на корпусе со стороны открытого торца, 5 - воздушный компрессор, 6 - выходной патрубок компрессора, 7 - регулятор мощности компрессора, 8 - разъем для подключения электропитания компрессора, 9 - держатель фиксаторов, 10 - внутренняя резьба на держателе фиксаторов, 11 - сквозные пазы для прижимных фиксаторов, 12 - прижимной фиксатор, 13 - стержень с резьбой, 14 - головка прижимного фиксатора, 15 - поперечный штифт прижимного фиксатора, 16 - гайка прижимного фиксатора, 17 - шайбы, 18 - пружина, 19 - УФ-облучатель, 20 - кабель электропитания, 21 - трубка для подачи озонированного воздуха, 22 - решетка рециркулятора.Positions in the drawings indicate: 1 - housing nozzle-compressor, 2 - closed distal end, 3 - open proximal end, 4 - thread on the housing from the side of the open end, 5 - air compressor, 6 - compressor outlet, 7 - compressor power regulator , 8 - connector for connecting the compressor power supply, 9 - clamp holder, 10 - internal thread on the clamp holder, 11 - through grooves for clamps, 12 - clamp, 13 - threaded rod, 14 - clamp head, 15 - transverse clamp pin, 16 - clamp nut, 17 - washers, 18 - spring, 19 - UV irradiator, 20 - power cable, 21 - ozonized air supply tube, 22 - recirculator grille.
Насадка-компрессор имеет корпус 1 в виде цилиндра с закрытым дистальным торцом 2 и открытым проксимальным торцом 3. На наружной поверхности корпуса 1 со стороны проксимального торца 3 имеется резьба 4 для механизма крепления. Внутри корпуса расположен воздушный компрессор 5, всасывающий при работе воздушную смесь со стороны открытого проксимального торца 3. Выходной патрубок 6 компрессора выходит на закрытом дистальном торце 2, рядом расположен регулятор мощности компрессора 7 и разъем для подключения электропитания компрессора 8 (фиг. 1А и фиг. 1Б).The nozzle-compressor has a
Механизм крепления содержит, по крайней мере, два прижимных фиксатора 12 и держатель фиксаторов 9, закрепленный на корпусе 1. Держатель фиксаторов 9 имеет внутреннюю резьбу 10 для навинчивания на ответную резьбу 4 на наружной поверхности корпуса 1 и два сквозных паза 11 для прижимных фиксаторов 12 (фиг. 2А). Прижимной фиксатор 12 имеет вид стержня 13 с наружной резьбой, на одном конце которого расположен конструктивный элемент для вращения фиксатора в виде головки 14, а на другом конце - поперечный штифт 15. Одно плечо штифта 15 может быть изогнуто в плоскости стержня 13, образуя крючок. Головка 14 может иметь цилиндрическую форму с накаткой на боковой поверхности (как представлено на фиг. 2Б), фаски под ключ или шлиц на торце. Ближе к головке 14 расположена гайка 16, которая может быть круглой рифленой для закручивания рукой или шестигранной под ключ. Между гайкой 16 и штифтом 15 расположены две шайбы 17 и пружина 18.The fastening mechanism contains at least two
С помощью резьбового соединения 4 на корпусе 1 насадки-компрессора закреплен держатель фиксаторов 9 с двумя прижимными фиксаторами 12, установленными в сквозных пазах 11 таким образом, что головки 14 и гайки 16 располагаются со стороны закрытого дистального торца 2, а шайбы 17 и пружина 18 с другой стороны держателя фиксаторов 9 (фиг. 3).With the help of a threaded
Элементы насадки-компрессора могут быть выполнены из любых материалов, разрешенных к применению в медицине и обладающих необходимыми механическими свойствами для работы. В качестве компрессора могут использоваться небольшие по размеру компрессоры, например, для тонометров или аппаратов ВАК-терапии. Диаметр таких компрессоров около 3 см, а длина 5-7 см, что позволяет использовать их в корпусе, сопоставимом по диаметру с тубусом УФ-облучателя. Как правило, они имеют мощность около 2 Вт и могут создавать давление до 300 мм рт.ст. в емкости 100 мм3. Этого достаточно для нагнетания озонированного воздуха в небольшие полости при абсцессах различной локализации и раневой инфекции. Скорость подачи воздушного потока составляет 2,4 л/мин. Для озонирования полостей большего объема - брюшной или плевральной полости необходимо использовать компрессоры большей мощности. В качестве источника питания компрессора можно использовать USB-порт компьютера, планшета, Powerbank или USB-адаптер. Насадка-компрессор может иметь автономный источник питания, подзарядка которого может осуществляться через USB-разъем.The elements of the nozzle-compressor can be made of any materials that are approved for use in medicine and have the necessary mechanical properties for operation. Small compressors can be used as a compressor, for example, for tonometers or VAC therapy devices. The diameter of such compressors is about 3 cm, and the length is 5-7 cm, which makes it possible to use them in a housing comparable in diameter to the tube of a UV irradiator. As a rule, they have a power of about 2 W and can create pressure up to 300 mmHg. in a container of 100 mm 3 . This is enough to inject ozonized air into small cavities in abscesses of various localization and wound infection. The air flow rate is 2.4 l/min. For ozonation of cavities of a larger volume - the abdominal or pleural cavity, it is necessary to use compressors of greater power. You can use the USB port of a computer, tablet, Powerbank or USB adapter as a power source for the compressor. The nozzle-compressor can have an autonomous power source, which can be recharged via a USB connector.
Перед началом работы в полуоткрытые сквозные пазы 11 на держателе фиксаторов, 9 механизма крепления устанавливают прижимные фиксаторы 12. При этом гайка 16 перемещается по резьбе к головке 14, стержень 13 вводят в паз 11 таким образом, чтобы держатель 9 оказался между гайкой 16 и шайбой 17. Затем по резьбе 4 держатель 9 накручивают на корпус 1 насадки-компрессора. Для крепления насадки к источнику УФ-излучения используют элементы корпуса - края отверстия в заслонке УФ-облучателя для установки тубуса, решетку рециркулятора или любые технологические элементы конструкции, позволяющие зацепить за них штифт 15.Before starting work, in the half-open through
Резьба 4 позволяет смещать держатель фиксаторов 9 относительно корпуса 1 насадки-компрессора таким образом, чтобы штифты 15 прижимных фиксаторов 12 были выдвинуты относительно открытого торца 2 на достаточное расстояние для закрепления за элементы корпуса УФ-излучателя 19 (фиг. 4). Смещая прижимные фиксаторы 12 в пазах 11 необходимо установить между ними расстояние равное расстоянию между элементами корпуса УФ-излучателя, за которые планируется фиксировать насадку-компрессор. Например, при использовании насадки-компрессора с УФ-облучателем типа «Солнышко», расстояние между прижимными фиксаторами 12 устанавливается равным диаметру отверстия в заслонке для установки тубуса. Держатель фиксаторов 9 смещается по резьбе 4 относительно корпуса 1 и открытый проксимальный торец 3 вводится в отверстие для установки тубуса. С помощью головок 14 штифты 15 поворачиваются перпендикулярно краям отверстия для тубуса. Край отверстия зажимается между штифтом 15 и шайбой 17, а сила прижатия регулируется с помощью гайки 16. Для электропитания насадки компрессора подключается кабель 20, а для подачи озонированного воздуха к ране или дренажной системе трубка 21, надеваемая на выходной патрубок компрессора 6.The
В случае закрепления насадки-компрессора на решетке рециркулятора 22, через которую в помещение подается озонированный воздух, особенностью является способ крепления насадки на решетке - путем проведения штифтов 15 между элементами решетки внутрь корпуса и затягивании прижимных фиксаторов 12 с помощью гаек 16. Открытый проксимальный торец 3 насадки-компрессора при этом прижимается к решетке и через него в компрессор поступает озонированный воздух (фиг. 5).In the case of fixing the nozzle-compressor on the
Устройство работает следующим образом.The device works as follows.
После прикрепления насадки-компрессора к УФ-облучателю типа «Солнышко» с помощью прижимных фиксаторов, как представлено на фиг.4, необходимо включить насадку-компрессор в сеть через адаптер или использовать автономный источник питания насадки. Далее в сеть включается УФ-облучатель. Согласно инструкции, требуется около минуты для разогрева излучающей лампы и выхода в рабочий режим УФ-облучателя.After attaching the nozzle-compressor to the UV irradiator type "Sun" with clamps, as shown in figure 4, it is necessary to turn on the nozzle-compressor in the network through the adapter or use an autonomous power source of the nozzle. Next, a UV irradiator is included in the network. According to the instructions, it takes about a minute to warm up the emitting lamp and enter the operating mode of the UV irradiator.
Компрессор начинает прокачивать ионизированный воздух из корпуса УФ-облучателя по трубке 21 в рану или через дренаж в полость тела. При воздействии на раневую поверхность трубку необходимо держать на расстоянии не более 0,5-1 см, экспозиция не менее двух минут на одну область. Для удобства можно нагнетать ионизированный воздух в рану под пленку, что позволяет одновременно воздействовать на всю раневую поверхность и создает избыточное давление, положительно влияющее на микроциркуляцию. Для этого в пленке должно быть дополнительное отверстие для выхода воздуха меньшего диаметра, чем трубка 21. Нагнетание ионизированного воздуха в гнойную полость (абсцесс, флегмона, гнойный затек) можно через дренажи. В этом случае необходимо ограничить выход воздуха через второй просвет (при использовании двухпросветного дренажа) или через другие дренажи. Эту процедуру целесообразно проводить после промывания полости антисептиком при уверенности в проходимости дренажей. Экспозиция 5-10 минут в зависимости от объема полости.The compressor begins to pump ionized air from the UV irradiator housing through
Авторами было проведено экспериментальное исследование, в котором сравнили эффективность воздействия на биоматериал потока ионизированного воздуха и прямого ультрафиолетового (УФ) излучения. В исследовании использован биоматериал, взятый из гнойных ран или с поверхности трофических язв, у 29 пациентов, проходивших лечение в хирургическом отделении №2 ГУЗ «Городская клиническая больница №2 им. В.И. Разумовского», г. Саратов. Забор материала осуществлялся из раны или с поверхности трофической язвы двумя стерильными тампонами. Далее один тампон сразу помещали в стерильную пробирку, а другой подвергали воздействию прямого УФ-излучения или потока ионизированного воздуха из корпуса УФ-облучателя.The authors conducted an experimental study in which they compared the effectiveness of exposure to the biomaterial flow of ionized air and direct ultraviolet (UV) radiation. The study used biomaterial taken from purulent wounds or from the surface of trophic ulcers in 29 patients treated in the surgical department No. 2 of the State Healthcare Institution “City Clinical Hospital No. IN AND. Razumovsky, Saratov. The material was taken from the wound or from the surface of the trophic ulcer with two sterile swabs. Next, one swab was immediately placed in a sterile test tube, and the other was exposed to direct UV radiation or an ionized air flow from the UV irradiator housing.
После воздействия УФ-излучением или потоком ионизированного воздуха второй тампон также помещали в пробирку и оба образца доставляли в бактериологическую лабораторию ГУЗ ГКБ №2 им. В.И. Разумовского. Затем сразу проводили посев на плотную питательную среду. Забор материала и посев делал один человек, что уменьшало влияние случайных факторов. При посеве тампон «прокатывали» по питательной среде таким образом, чтобы вся его поверхность соприкоснулась со средой. В качестве питательной среды использовали кровяной агар.After exposure to UV radiation or a stream of ionized air, the second swab was also placed in a test tube, and both samples were delivered to the bacteriological laboratory of the State Clinical Hospital No. IN AND. Razumovsky. Then immediately carried out sowing on a dense nutrient medium. The sampling of the material and sowing was done by one person, which reduced the influence of random factors. When sowing, the swab was “rolled” over the nutrient medium in such a way that its entire surface came into contact with the medium. Blood agar was used as a nutrient medium.
Количество колониеобразующих единиц (КОЕ) подсчитывали на второй день. Для каждого случая сравнивали количество КОЕ в посеве биологического материала без облучения с количеством КОЕ в посеве материала после облучения.The number of colony forming units (CFU) was counted on the second day. For each case, the number of CFU in the inoculation of biological material without irradiation was compared with the number of CFU in the inoculation of the material after irradiation.
Используемая экспресс методика посева без использования среды обогащения и подсчета количества КОЕ с одного тампона предусматривала следующее числовое выражение.The express seeding method used without using the enrichment medium and counting the number of CFU from one swab provided for the following numerical expression.
При наличии единичных колоний до 10 штук использовали обозначение <103 КОЕ на тампон (КОЕ/тампон). Если обнаруживали до 20 колоний - то 103 КОЕ/тампон. При обнаружении более 21 колонии, но менее 100 - 104 КОЕ/тампон. Более 100 колоний 105 КОЕ/тампон. Соответственно число КОЕ могло быть одинаковым (обозначали как «отличия не выявлены»), могло иметь место незначительное снижение количества КОЕ в пределах степени или значительное снижение с изменением степени показателя КОЕ/тампон. Например, изменение количества КОЕ с 105 до 104 считали значительными.In the presence of single colonies up to 10 pieces, the designation <10 3 CFU per swab (CFU/ swab) was used. If up to 20 colonies were found, then 10 3 CFU / swab. If more than 21 colonies are found, but less than 100 - 10 4 cfu / swab. More than 100
УФ-воздействие на биоматериал (мазок из гнойной раны или с поверхности трофической язвы) проводили с помощью облучателя ультрафиолетового кварцевого ОУФК-01 «Солнышко». Использовались два тубуса для локального облучения биоматериала с выходным отверстием 5 мм и 15 мм. Облученность в эффективном спектральном диапазоне (длина волны 257 нм) на срезе тубуса 5 мм составила не менее 0,8 Вт/м2, а на срезе тубуса 15 мм - не менее 1 Вт/м2.UV exposure to the biomaterial (smear from a purulent wound or from the surface of a trophic ulcer) was carried out using an ultraviolet quartz irradiator OUFK-01 "Solnyshko". Two tubes were used for local irradiation of the biomaterial with an outlet of 5 mm and 15 mm. Irradiation in the effective spectral range (wavelength 257 nm) at the 5 mm tube cut was at least 0.8 W/m 2 , and at the 15 mm tube cut - at least 1 W/m 2 .
Облучение биологического материала проводили двумя способами. При первом способе тампон располагался непосредственно перед выходным отверстием тубуса 5 мм. Экспозиция составила 3 минуты (количество наблюдений шесть) и 5 минут (количество наблюдений пять). При втором способе тампон помещали внутрь тубуса с выходным отверстием 15 мм. Время экспозиции 3 и 5 минут (по шесть наблюдений в каждом случае). Следует отметить, что при всех вариантах облучения воздействию в большей степени подвергалась лишь ограниченная площадь тампона. Для более равномерного распределения излучения тампон медленно поворачивали, хотя это и уменьшало время воздействия на отдельные участки.Irradiation of biological material was carried out in two ways. In the first method, the tampon was located directly in front of the outlet of the 5 mm tube. The exposure was 3 minutes (number of observations six) and 5 minutes (number of observations five). In the second method, the tampon was placed inside a tube with a 15 mm outlet.
Для исследования влияния потока ионизированного воздуха были изготовлены специальные пробирки. В стандартных одноразовых пробирках для взятия биологического материала срезали дно и сделали по два отверстия в области горлышка пробирки. Для крепления пробирки к рабочей части тубуса был изготовлен переходник из полипропиленовой трубки. Облучатель «Солнышко» поворачивался тубусом вверх.To study the effect of the ionized air flow, special test tubes were made. In standard disposable test tubes for taking biological material, the bottom was cut off and two holes were made in the region of the tube neck. To attach the test tube to the working part of the tube, an adapter was made from a polypropylene tube. The irradiator "Sun" turned tube up.
Переходник надевался на тубус, и в него вставлялась пробирка. Простейшая конструкция позволила сориентировать поток восходящего воздуха через пробирку с тампоном и оценить влияние этого фактора. Было проведено шесть экспериментов. Экспозиция была сокращена до двух минут. Перед каждым исследованием пробирки и переходники обрабатывались в растворе антисептика в соответствии с инструкцией по стерилизации хирургических инструментов. Тампон с биологическим материалом помещали внутрь пробирки, осторожно, не касаясь ее стенок. Расстояние от рабочей части тубуса до тампона составляло от 0,5 до 1 см. В отличие от второй серии опытов, где также тампон облучался внутри трубки, происходило постоянное воздействие потока восходящего воздуха, содержащего ионы кислорода и озон, образующиеся при работе УФ-облучателя.The adapter was put on the tube, and a test tube was inserted into it. The simplest design made it possible to orient the flow of ascending air through the test tube with a swab and evaluate the effect of this factor. Six experiments were carried out. The exposure was reduced to two minutes. Before each study, test tubes and adapters were treated in an antiseptic solution in accordance with the instructions for sterilizing surgical instruments. The swab with the biological material was placed inside the test tube, carefully, without touching its walls. The distance from the working part of the tube to the tampon was from 0.5 to 1 cm. In contrast to the second series of experiments, where the tampon was also irradiated inside the tube, there was a constant effect of the ascending air flow containing oxygen ions and ozone formed during the operation of the UV irradiator.
Среди возбудителей гнойной инфекции в посевах выявлялись, как правило, грамположительные кокки или грамотрицательные палочки, а также грибы рода Candida. Грамположительные палочки и грамотрицательные кокки не были обнаружены ни в одном из посевов. Из грамположительных кокков высевали: Staphylococcusepidermidis, Staphylococcusaureus, Enterococcusfaecalis, Enterococcusfaecium. Из грамотрицательных палочек: Escherichiacoli, Enterobacteraerogenes, Pseudomonasaeruginosa, Klebsiellapneumonia.Among the causative agents of purulent infection in the crops, as a rule, gram-positive cocci or gram-negative rods, as well as fungi of the genus Candida were detected. Gram-positive rods and Gram-negative cocci were not found in any of the cultures. Gram-positive cocci were sown: Staphylococcus epidermidis, Staphylococcusaureus, Enterococcus faecalis, Enterococcus faecium. From gram-negative rods: Escherichiacoli, Enterobacteraerogenes, Pseudomonasaeruginosa, Klebsiellapneumonia.
При первом варианте облучения, когда тампон располагался непосредственно перед выходным отверстием тубуса, с экспозицией 3 минуты получили следующие результаты: нет роста - 1 наблюдение; отличия не выявлены - 4 наблюдения; незначительное снижение количества КОЕ - 1 наблюдение.In the first variant of irradiation, when the tampon was located directly in front of the outlet of the tube, with an exposure of 3 minutes, the following results were obtained: no growth - 1 observation; differences were not revealed - 4 observations; slight decrease in the number of CFU - 1 observation.
Увеличение экспозиции до 5 минут улучшило результаты ультрафиолетового воздействия. В пяти наблюдениях получены следующие результаты: нет роста - 0;отличия не выявлены - 2; незначительное снижение количества КОЕ - 2 наблюдение; значительное снижение количества КОЕ - 1 наблюдений.Increasing the exposure to 5 minutes improved the results of ultraviolet exposure. In five observations, the following results were obtained: no growth - 0; no differences were found - 2; a slight decrease in the number of CFU - 2 observation; a significant decrease in the number of CFU - 1 observation.
При облучении тампона внутри тубуса с диаметром выходного отверстия 15 мм и экспозиции 3 минуты были получены следующие результаты: нет роста - 1 наблюдение; отличия не выявлены - 0; незначительное снижение количества КОЕ - 3 наблюдения; значительное снижение количества КОЕ - 2 наблюдения.When irradiating a swab inside a tube with an outlet diameter of 15 mm and exposure for 3 minutes, the following results were obtained: no growth - 1 observation; differences are not revealed - 0; slight decrease in the number of CFU - 3 observations; a significant decrease in the number of CFU - 2 observations.
При увеличении экспозиции до 5 минут результаты посевов были следующие: нет роста - 0; отличия не выявлены - 0; незначительное снижение количества КОЕ - 3 наблюдений; значительное снижение количества КОЕ - 3 наблюдения.With an increase in exposure to 5 minutes, the results of the crops were as follows: no growth - 0; differences are not revealed - 0; slight decrease in the number of CFU - 3 observations; a significant decrease in the number of CFU - 3 observations.
При воздействии на биоматериал прямого УФ-излучения через стандартный тубус с диаметром выходного отверстия 5 мм бактерицидный эффект проявлялся только при экспозиции 5 мин. При этом лишь в половине случаев наблюдалось слабое снижение количества КОЕ. При облучении внутри тубуса значительное снижение количества КОЕ отмечено почти в 50%. Но, наибольшее снижение количества КОЕ происходило не в результате прямого воздействия УФ-излучения, а при воздействии на биоматериал восходящим потоком ионизированного воздуха. При воздействии на биоматериал восходящим потоком ионизированного воздуха значительное снижение количества КОЕ наблюдали практически во всех мазках при экспозиции 2 мин (незначительное снижение количества КОЕ - 1 наблюдение; значительное снижение количества КОЕ - 5 наблюдений). Таким образом, авторы косвенно подтвердили большую эффективность воздействия потоком ионизированного воздуха в сравнении с прямым УФ-излучением.When the biomaterial was exposed to direct UV radiation through a standard tube with an outlet diameter of 5 mm, the bactericidal effect was manifested only after an exposure of 5 minutes. At the same time, only in half of the cases there was a slight decrease in the number of CFU. When irradiated inside the tube, a significant decrease in the number of CFU was noted in almost 50%. But, the greatest decrease in the number of CFU occurred not as a result of direct exposure to UV radiation, but when the biomaterial was exposed to an ascending flow of ionized air. When the biomaterial was exposed to an ascending flow of ionized air, a significant decrease in the number of CFUs was observed in almost all smears at an exposure of 2 minutes (a slight decrease in the number of CFUs - 1 observation; a significant decrease in the number of CFUs - 5 observations). Thus, the authors indirectly confirmed the greater efficiency of exposure to the flow of ionized air in comparison with direct UV radiation.
Как видно из описания и фигур предлагаемая насадка-компрессор на источник УФ-излучения позволяет подавать озонированный и ионизированный воздух из корпуса источника УФ-излучения через дренажную систему к очагу воспаления - в рану или полость тела.As can be seen from the description and figures, the proposed attachment-compressor to the source of UV radiation allows you to supply ozonized and ionized air from the body of the source of UV radiation through the drainage system to the focus of inflammation - to the wound or body cavity.
Таким образом, авторами впервые разработана насадка-компрессор, которая имеет универсальный механизм крепления и может фиксироваться на любом источнике озона и ионов воздуха, например, на УФ-облучателе типа «Солнышко» вместо тубуса или на решетке рециркулятора, при работе которых всегда образуется озон и происходит ионизация воздуха.Thus, for the first time, the authors developed a nozzle-compressor, which has a universal attachment mechanism and can be fixed on any source of ozone and air ions, for example, on a UV irradiator of the "Sun" type instead of a tube or on a recirculator grate, during which ozone is always formed and air is ionized.
Claims (3)
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
RU2798306C1 true RU2798306C1 (en) | 2023-06-21 |
Family
ID=
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2258545C1 (en) * | 2004-01-09 | 2005-08-20 | Педдер Валерий Викторович | Device for plasma-dynamic treatment of infected wounds and cavities of human body |
US20100296977A1 (en) * | 2007-11-06 | 2010-11-25 | Microoncology Limited | Microwave plasma sterilisation system and applicators therefor |
RU2721541C1 (en) * | 2019-01-25 | 2020-05-19 | Кира Александровна Сорокина | Method of non-injection skin mesotherapy by means of barophoresis |
WO2020231936A1 (en) * | 2019-05-14 | 2020-11-19 | Kci Licensing, Inc. | Wound therapy system with humidifier |
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2258545C1 (en) * | 2004-01-09 | 2005-08-20 | Педдер Валерий Викторович | Device for plasma-dynamic treatment of infected wounds and cavities of human body |
US20100296977A1 (en) * | 2007-11-06 | 2010-11-25 | Microoncology Limited | Microwave plasma sterilisation system and applicators therefor |
RU2721541C1 (en) * | 2019-01-25 | 2020-05-19 | Кира Александровна Сорокина | Method of non-injection skin mesotherapy by means of barophoresis |
WO2020231936A1 (en) * | 2019-05-14 | 2020-11-19 | Kci Licensing, Inc. | Wound therapy system with humidifier |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US7435252B2 (en) | Control of microorganisms in the sino-nasal tract | |
US20100168823A1 (en) | Method and apparatus for the treatment of respiratory and other infections using ultraviolet germicidal irradiation | |
JP5938408B2 (en) | UV-C antibacterial device for infusion therapy | |
US8267884B1 (en) | Wound treatment apparatus and method | |
US11229808B2 (en) | Methods and apparatus to deliver therapeutic, non-ultraviolet electromagnetic radiation versatilely via a catheter residing in a body cavity | |
KR20060025151A (en) | Surface disinfection device and surface disinfection method | |
CA2515304C (en) | A method and a laser device for treatment of infections | |
WO2007019305A2 (en) | Near infrared microbial elimination laser systems (nimels) for use with medical devices | |
RU69405U1 (en) | MULTIFUNCTIONAL LOW TEMPERATURE GAS STERILIZER | |
Shete et al. | Ozone therapy: healing properties of the blue gas | |
RU2798306C1 (en) | Nozzle-compressor on the uv irradiator for directing the flow of ionized air from the body of the uv irradiator into the wound or cavity through the drainage system | |
CN206548856U (en) | A kind of plasma-activated water is used for the device of vivo biological tissue surface disinfection | |
CN108926577A (en) | A kind of method that electric potential water is used for Wound antibiotic healing cleaning-nursing | |
RU2257923C2 (en) | Method of and laser device for curing intracavitary infections | |
CN102078630A (en) | Medicinal disinfection box | |
Khushvakova et al. | Local complex treatment experience for patients with chronic purulent otitis media | |
RU2784347C1 (en) | Hydropressive laser photochemical debridement method | |
US11813369B2 (en) | Ultraviolet and laser (red radiation, green radiation) radiation therapy | |
RU53905U1 (en) | DEVICE FOR UV INACTIVATION OF MICRO-ORGANISMS | |
RU2223767C2 (en) | Method for treating purulent wounds | |
RU2006237C1 (en) | Method of sanitation of open empyema of the chest and device for effecting the same | |
Arora et al. | Ozone therapy in dentistry | |
Das et al. | Ozone therapy in periodontology: A review | |
Dyer et al. | Safe care of IPPB machines | |
Suhas et al. | A CRITICAL ANALYSIS OF PREVENTION OF SURGIAL SITE INFECTION BY DISINFECTION WITH SPECIAL REFERENCE TO DHOOPAN (MEDICATED FUME) |